And, having pocketed the price of the wine--threepence--in silence, she went back to her seat with a sullen look, as if annoyed at having been compelled to make such a long journey.
Elle empocha les six sous de la carafe, elle retourna s’asseoir, sans une parole, l’air maussade d’avoir été forcée de faire un tel voyage.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
As for himself, he set out with a hundred francs in his pocket.
Some little objects on which her eyes lighted, a pocket scent-bottle ornamented with an opal, a paper-knife of burnished silver left inside a book, fully reassured her.
Des objets intimes, un flacon de poche orné d’une opale, un couteau à papier d’argent bruni, laissé dans un livre, la rassurèrent complètement.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
He pocketed the ten francs, and remained there for another moment swaying about, and saying that he had not come for money, and that he could very well understand things.
Il avait empoché les dix francs, il resta un instant encore à se dandiner à dire qu’il n’était pas venu pour ça, qu’il savait comprendre les choses.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
They represented not our Allies, but our deadly foes; and the information, destined for France, was to be diverted to their pockets.
Ils représentaient non pas nos alliés, mais nos ennemis mortels; et c'était dans leurs poches qu'allait passer le document destiné à la France.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
'It's in my pocket,' I said, brandishing a toothbrush.
– Le voici dans ma poche, répliquai-je, en exhibant une brosse à dents.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
I don't know into what political combinations Barroux may have entered, but I am ready to swear that he put nothing in his pocket, for he is the most honest of men.
Je ne sais dans quelle combinaison politique Barroux a pu entrer, mais je jure bien qu’il n’a rien mis dans sa poche, car il est le plus honnête des hommes.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
The latter was then replaced in the pocket from which it had been taken.
La clef fut ensuite replacée dans la poche où elle avait été prise.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims