Примеры из текстов
-What I have here summed up in a few lines did not by any means happen so simply, for human resolves are not bom in a day, nor do they take definite shape immediately, as we shall presently see.Ce que nous résumons en quelques lignes ne se passa point avec une pareille simplicité. Les résolutions humaines ne naissent pas d'un seul jet et n'acquièrent pas immédiatement des contours aussi arrêtés.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Sir Walter had joined us, and presently MacGillivray arrived.Sir Walter nous avait rejoints, et Macgillivray ne tarda pas à le suivre.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
But father Roland presently called out:"Look, the Prince Albert is catching us up!"Mais le père Roland cria: «Tenez, voici le Prince-Albert qui nous rattrape.»Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy dePierre and JeanMaupassant, Guy de
The Commission is aware of some cases in which the relatives of the disappeared were able to find the children and are presently bringing them up.La Commission a eu connaissance de plusieurs cas dans lesquels les membres de la famille des disparus ont réussi à retrouver les enfants et les élèvent actuellement.© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 3/19/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/19/2011
If, however, the children are obliged to labor at length under the pressures they are presently experiencing a destabilizing influence — particularly in the case of Natalie — will likely be exerted.Si, toutefois, les enfants étaient obligées de supporter sur une longue période les pressions qu'elles vivent présentement, elles en subiraient vraisemblablement une influence déstabilisante, particulièrement dans le cas de Natalie.http://www.canlii.org/en/ 02.11.2011http://www.canlii.org/en/ 02.11.2011
Although the evidence presently before this Court is untested, it appears from the pleadings that the removal and disposal of asphalt waste were carried out by a contractor, not by the Department of Highways itself.La preuve dont notre Cour est actuellement saisie est non vérifiée, mais il ressort des actes de procédure que c'est un entrepreneur, et non le ministère lui-même, qui a procédé à l'enlèvement et à l'élimination des résidus d'asphalte.http://www.canlii.org/en/ 23.11.2011http://www.canlii.org/en/ 23.11.2011
The footsteps of those who toiled up the opposite side of the acclivity were now audible, and presently voices and treads announced the arrival of the pursuers.Bientôt il entendit les pas des Hurons qui gravissaient l’autre côté de la montagne, et leurs voix ne tardèrent pas à annoncer leur arrivée.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Once more we entered the mist, and presently found better going on a long stretch of even slope.Le brouillard nous engloutit de nouveau et nous nous engageâmes bientôt sur une longue pente égale.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
Also my servants came presently with rifles.Puis mes serviteurs arrivaient justement avec des fusils.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
What its results are we shall presently see.Nous verrons ses résultats.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
"What will become of me? Oh, what shall I do?" she said presently, struggling with thoughts she did not express.Que devenir, que faire? reprit-elle en se débattant contre les pensées qu’elle n’avait pas exprimées.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
'Not Mr Scudder,' he corrected; 'Captain Theophilus Digby, of the 40th Gurkhas, presently home on leave.– Plus Mr Scudder, rectifia-t-il; le capitaine Théophilus Digby, du 40^ème^ Gourkhas, actuellement en congé dans ses foyers.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
The furnace is presently idle and ESAI does not have any plans to start the #6 blast furnace in the near future.Le haut fourneau n° 6 fonctionne actuellement au ralenti et ESAI n'envisage pas de le redémarrer dans un proche avenir.http://www.ec.gc.ca 4/4/2012http://www.ec.gc.ca 4/4/2012
The AIBA Executive Board presently has a female membership of 10%, which is an increase of 6.9% compared to the 2005 report.Le comité exécutif de l'AIBA compte actuellement 10% de femmes, soit une hausse de 6,9% par rapport à 2005.© Copyright 2009http://www.olympic.org 7/25/2011© Copyright 2009http://www.olympic.org 7/25/2011
In fact, presently the tall form of Renardet appeared on the summit of the Fox's tower.Bientôt, en effet, la haute taille de Renardet apparut au sommet de la tour du Renard.Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite RoqueLa petite RoqueMaupassant, Guy deLittle Louise RoqueMaupassant, Guy de
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!