«I believe he already repents sincerely of his having practised it," said Mrs. Wilson, "and is sufficiently punished for his error by its consequence. A life of misery for four months is a serious penalty to a lover.»
– Je crois qu’il se repent déjà sincèrement de l’avoir employée, dit Mrs Wilson en souriant, et son erreur est assez punie par les suites qu’elle a eues pour son repos : quatre mois de souffrances sont un châtiment bien sévère pour un amant.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
She would be punished by vice; she would tremble and humiliate herself at the feet of a child, she who had revelled BO much in young flesh.
Elle serait châtiée par le vice; elle tremblerait et s’humilierait aux pieds d’un enfant, elle qui avait tant mangé de jeune chair.
Ah! believe me, that passing conceit has been doubly punished!
Cette fatuité passagère a été doublement punie, croyez-le bien!
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
They beat her for a drop of spilt water, saying that bad temper must be punished; and they struck her so readily and spitefully, that it was easy to perceive the chastisement was undeserved.
Ils la battaient pour une goutte d’eau versée, disant qu’il fallait corriger les mauvais caractères ; et ils frappaient avec tant de hâte et de rancune qu’on voyait aisément que ce n’était pas là une juste correction.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
In my view the Court of Appeal was correct in concluding that the Board improperly punished the respondent for his successful deception regarding his drug habit.
À mon sens, la Cour d'appel a correctement conclu que la Commission avait puni à tort l'intimé pour avoir réussi à tromper le personnel de l'hôpital quant à [traduction]
I've taught and taught; I've talked till I'm tired; I've whipped her; I've punished her in every way I can think of, and she's just what she was at first."
J’ai enseigné, remontré, parlé, grondé jusqu’à m’enrouer; je l’ai fouettée, je l’ai punie, et je suis juste aussi avancée que le premier jour!
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
The poor man was punished quite enough by being made to live in this hole of a place.
Le pauvre homme était bien assez puni de vivre dans ce trou...
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret