about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

This will enable European companies to report in conformity with current international developments.
Les sociétés européennes pourront ainsi établir des rapports en conformité avec l'évolution internationale actuelle.
Where either the panel or the Appellate Body has acted to extend the time of providing its report, the additional time taken shall be added to the 15-month period;
Dans les cas où soit le groupe spécial, soit l'Organe d'appel, aura pris des dispositions pour prolonger le délai pour la présentation de son rapport, le délai supplémentaire qu'il se sera accordé sera ajouté au délai de 15 mois;
The two values measured as specified in item 5.2.1.1, above, must be recorded in the test report and in a certificate corresponding to the model shown in Annex III.
Les deux valeurs mesurées comme il est prescrit au point 5.2.1.1 ci-avant doivent être consignées dans le procès-verbal et sur une fiche conforme au modèle de l'annexe III.
In the initial report, the Bermuda Limited Partnership stated that it had a trading loss of $2,915.99 and that it had generated 377 Trading Reports.
Dans son premier rapport, la société en commandite des Bermudes a déclaré des pertes commerciales de 2 915,99 $ et a expliqué qu'elle avait généré 377 rapports de négociation.
The Agency will conduct periodic surveys to monitor the progress on the implementation of this Code, and will report the findings to its Accessibility Advisory Committee.
L'Office fera des sondages périodiques pour suivre l'application du Code de pratiques. Il fera rapport de ses constatations au Comité consultatif sur l'accessibilité.
© Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux Canada
© Minister of Public Works and Government Services Canada
The group's report, together with the Commission's comments, shall be submitted to the European Parliament, the Council and the Economic and Social Committee.
Le rapport de ce groupe, accompagné des observations de la Commission, est présenté au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social.
Every three years, Member States shall draw up a situation report on waste disposal in their respective countries and shall forward it to the Commission.
Tous les trois ans, les États membres établissent un rapport sur la situation concernant l'élimination des déchets dans leur pays et le transmettent à la Commission.
Apart from the cases mentioned in paragraph 1 the Member States may require any undertaking governed by their national law to draw up consolidated accounts and a consolidated annual report if:
Outre les cas visés au paragraphe 1, les États membres peuvent imposer à toute entreprise relevant de leur droit national l'établissement de comptes consolidés et d'un rapport consolidé de gestion:
This will allow the MBSD to prepare once a year a detailed report describing the discrepancies identified.
La DSMB sera ainsi en mesure de préparer une fois par an un rapport détaillé faisant état des divergences relevées.
This was the man whose report had brought about the condemnation of his book; and it was with resentment that he recalled his caressing air and charming greeting, instinct with such lying promise.
C’était cet homme, dont le rapport avait fait condamner son livre ; et il lui reprochait surtout son air de caresse, les promesses menteuses de son accueil si charmant.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
In accordance with the principle of gender mainstreaming, this report shall, inter alia, provide an assessment of the impact of the measures taken on women and men.
Conformément au principe de la prise en compte systématique de la question de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, ce rapport fournit, entre autres, une évaluation de l'impact que les mesures prises ont sur les hommes et les femmes.
The committee must consider a number of factors in preparing its report:
Dans son rapport, le comité doit prendre en considération divers facteurs :
Each year the Member States shall submit to the Commission a report on the application of this Directive.
Chaque année, les États membres soumettent à la Commission un rapport sur l'application de la présente directive.
The contribution shall be made available to Member States each year after submission and approval by the Commission of the annual report on the implementation, during the previous year, of the action envisaged.
La contribution est accordée aux États membres en versements annuels après présentation et approbation par la Commission du rapport annuel sur l'exécution, au cours de l'année précédente, des actions prévues.
The present report provides a synopsis of the meeting. It summarizes the salient points and main aspects of the statements made and exchanges of views that took place.
Le présent rapport rend compte de la réunion et fait la synthèse des éléments essentiels qui se dégagent des déclarations et des échanges de vues auxquels elle a donné lieu.
© United Nations 2010
© Organisation des Nations Unies, 2010

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

mission report
rapport de mission
progress report
rapport d'activité
progress report
rapport intérimaire
status report
rapport d'activité
credit report
rapport de solvabilité
inspection report
rapport d'inspection
loss report
déclaration de sinistre
social report
bilan social
report line
ligne de compte rendu
situation report
compte rendu de situation
annual report
compte rendu annuel
annual report
rapport annuel
financial report
rapport financier
interim report
rapport provisoire
report generator
générateur de rapport

Формы слова

report

noun
SingularPlural
Common casereportreports
Possessive casereport'sreports'

report

verb
Basic forms
Pastreported
Imperativereport
Present Participle (Participle I)reporting
Past Participle (Participle II)reported
Present Indefinite, Active Voice
I reportwe report
you reportyou report
he/she/it reportsthey report
Present Continuous, Active Voice
I am reportingwe are reporting
you are reportingyou are reporting
he/she/it is reportingthey are reporting
Present Perfect, Active Voice
I have reportedwe have reported
you have reportedyou have reported
he/she/it has reportedthey have reported
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been reportingwe have been reporting
you have been reportingyou have been reporting
he/she/it has been reportingthey have been reporting
Past Indefinite, Active Voice
I reportedwe reported
you reportedyou reported
he/she/it reportedthey reported
Past Continuous, Active Voice
I was reportingwe were reporting
you were reportingyou were reporting
he/she/it was reportingthey were reporting
Past Perfect, Active Voice
I had reportedwe had reported
you had reportedyou had reported
he/she/it had reportedthey had reported
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been reportingwe had been reporting
you had been reportingyou had been reporting
he/she/it had been reportingthey had been reporting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will reportwe shall/will report
you will reportyou will report
he/she/it will reportthey will report
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be reportingwe shall/will be reporting
you will be reportingyou will be reporting
he/she/it will be reportingthey will be reporting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have reportedwe shall/will have reported
you will have reportedyou will have reported
he/she/it will have reportedthey will have reported
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been reportingwe shall/will have been reporting
you will have been reportingyou will have been reporting
he/she/it will have been reportingthey will have been reporting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would reportwe should/would report
you would reportyou would report
he/she/it would reportthey would report
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be reportingwe should/would be reporting
you would be reportingyou would be reporting
he/she/it would be reportingthey would be reporting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have reportedwe should/would have reported
you would have reportedyou would have reported
he/she/it would have reportedthey would have reported
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been reportingwe should/would have been reporting
you would have been reportingyou would have been reporting
he/she/it would have been reportingthey would have been reporting
Present Indefinite, Passive Voice
I am reportedwe are reported
you are reportedyou are reported
he/she/it is reportedthey are reported
Present Continuous, Passive Voice
I am being reportedwe are being reported
you are being reportedyou are being reported
he/she/it is being reportedthey are being reported
Present Perfect, Passive Voice
I have been reportedwe have been reported
you have been reportedyou have been reported
he/she/it has been reportedthey have been reported
Past Indefinite, Passive Voice
I was reportedwe were reported
you were reportedyou were reported
he/she/it was reportedthey were reported
Past Continuous, Passive Voice
I was being reportedwe were being reported
you were being reportedyou were being reported
he/she/it was being reportedthey were being reported
Past Perfect, Passive Voice
I had been reportedwe had been reported
you had been reportedyou had been reported
he/she/it had been reportedthey had been reported
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be reportedwe shall/will be reported
you will be reportedyou will be reported
he/she/it will be reportedthey will be reported
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been reportedwe shall/will have been reported
you will have been reportedyou will have been reported
he/she/it will have been reportedthey will have been reported