Примеры из текстов
Pierre had now begun to understand what was taking place at Lourdes, the extraordinary spectacle which the world had been witnessing for years, amidst the reverent admiration of some and the insulting laughter of others.Pierre, alors, commença à comprendre ce qui se passait à Lourdes, l’extraordinaire spectacle auquel le monde assistait depuis des années, parmi l’adoration dévote des uns et la risée insultante des autres.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
We are the reverent children of the Church, and it is our happiness to be faithful believers.Nous sommes l'enfant respectueux de l'Église et nous avons le bonheur de croire....Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
She stood some little distance away from it, contemplating it with reverent emotion.Elle restait à distance, dévotement, l'air ému.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
Like an angel at the gates of the sanctuary, the young girl was eager yet calm, strong but reverent.Comme un ange aux portes du sanctuaire, la jeune fille était avide et calme, forte et prosternée.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
In spite of her real passion she was never meditative, self-contained, or reverent, like Henriette; on the contrary she was insatiable as a sandy soil.Malgré sa passion réelle, je ne sentais jamais rien de recueilli, de saint, de profond comme chez Henriette; elle était toujours insatiable comme une terre sablonneuse.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!