You have heard that, during a treaty, I invited a village of the Apaches to a banquet, and poisoned the viands-poisoned the guests, man, woman, and child, and then scalped them!
On vous a dit que, pendant une trêve, j'avais invité un village d'Apaches à un banquet dont j'avais empoisonné les viandes; qu'ainsi j'avais empoisonné tous mes hôtes, hommes, femmes, enfants, et qu'ensuite je les avais scalpés!
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
"I heartily wish old Hutter and I had scalped every creatur' in their camp, the night we first landed with that capital object!
Je voudrais pour bien des choses, que le vieux Tom et moi nous eussions scalpé tout ce qui se trouvait dans leur camp, la nuit que nous sommes partis du château dans ce dessein.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Tamenund is now an elderly man, say eighty every day of it, and his father was scalped, and tormented, and burnt, when the present prophet was a youngster.
Tamenund est à présent un vieillard de quatre-vingts ans bien comptés, et son père fut scalpé, torturé et brûlé, quand son fils, le prophète actuel, était encore tout jeune.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
No, no, you'll niver make Hurry's scalp pass for more than a good head of curly hair, and a rattle pate beneath it!"
Non, – non, vous ne ferez jamais passer la chevelure de Hurry pour quelque chose de plus qu’une bonne touffe, de cheveux frisés, recouvrant une tête sans cervelle !
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
The gals nat'rally wish to save the scalps of such fri'nds, and they will give them two ivory creaturs, as ransom. One for each scalp.
Elles désirent naturellement sauver les chevelures de pareils amis, et elles donneront ces deux créatures d’ivoire pour leur rançon, une pour chaque chevelure.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
In the end, they fully intended to carry his scalp with them into their village, but it was their wish first to break down his resolution, and to reduce him to the level of a complaining sufferer.
Leur dessein était de finir par emporter avec eux sa chevelure, mais ils voulaient d’abord vaincre sa résolution, et arracher de lui des gémissements, des plaintes, des cris de douleur.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims