about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

The clay model of the figure, some three feet high, and already drying, looked superb in its soaring posture, with its large, outspread wings expanding as if with passionate desire for the infinite.
La figure, haute d’un mètre, et dont l’argile séchait déjà, avait un envolement superbe, ses deux grandes ailes déployées, enflées d’un désir éperdu d’infini.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
However, the memory of these instances faded away amidst the chorus of soaring, fervent cries.
Mais cela se perdait dans le concert des cris brûlants qui montaient.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
And at last, from the summit sprang the Basilica, somewhat slender and frail, recalling some finely chased jewel of the Renascence, and looking very new and very white--like a prayer, a spotless dove, soaring aloft from the rocks of Massabielle.
Et, enfin, la Basilique s’élançait un peu mince et frêle, trop neuve, trop blanche, avec son style amaigri de fin bijou, jaillie des roches de Massabielle ainsi qu’une prière, une envolée de colombe pure.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
It is only the skirt of these clouds, as I have termed it, that, soaring still higher, and escaping the attractive influence of the Nevada, floats on, and falls into the desert region.
Il n'y a que la bordure de ces nuages qui, s'élevant encore plus haut et échappant à l'attraction de la Nevada, traverse et vient s'abattre sur le désert.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Like a soaring bird struck on the wing by vulgar shot, she sank into a dull depression; then she roused herself.
Oiseau sublime atteint dans son vol par ce grossier grain de plomb, elle tomba dans un stupide abattement.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
But above all, the weight which bore upon the lower part of the trunk, which rose, ravaged the breast, and strangled the throat, would this time depart in a prodigious soaring flight, a tempest blast bearing all the evil away with it.
Mais surtout le poids qui écrasait le ventre, qui montait, ravageait la poitrine, étranglait la gorge, s’en irait, cette fois-là, en une envolée prodigieuse, en un souffle de tempête emportant avec lui tout le mal.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
In the passionate candour of his dream he beheld her, he heard her, rejuvenated, full of the gentleness of childhood, soaring, as it were, amidst the morning freshness into the vast pure heavens.
Il la voyait, il l’entendait, si rajeunie, si douce d’enfance, sous le grand ciel pur, comme envolée dans la fraîcheur du matin, dans la candeur passionnée de son rêve.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
It flamed in the setting sun, it touched the heavens with its spire, amidst the soaring of the milliards of prayers which caused its walls to quiver.
Elle flambait dans le soleil couchant, elle touchait le ciel de sa flèche, dans l’envolement des milliards de prières dont ses murs frémissaient.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
But all at once a light melody arose and some larks flew up, one of them soaring into the limpid golden heavens.
Mais il y eut un chant léger, des alouettes s’envolaient, une d’elles monta très haut, tout en haut du ciel d’or limpide.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Alexandra looked like a tiny figure beside the soaring clouds of smoke against the plain horizon, toward which led the deserted tracks.
La silhouette d'Alexandra se perdait face à la hauteur des fumées, devant l'horizon des plaines où menaient les voies désertes.
Makine, Andreï / The Earth And Sky Of Jacques DormeMakine, Andreï / La terre et le ciel de Jacques Dorme
La terre et le ciel de Jacques Dorme
Makine, Andreï
© 2003 by Mercure de France
The Earth And Sky Of Jacques Dorme
Makine, Andreï
© 2005 by Geoffrey Strachan
© 2003 by Mercure de France
He had ceased to see the ailing creatures around him, and in the blindness of his faith was soaring triumphantly.
Il avait cessé de voir les malades autour de lui, il s’en allait en plein triomphe divin, dans l’aveuglement de sa foi.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Guillaume remained alone on the bench in that leafy corner, in front of Paris, to which the light morning sunshine lent the aspect of some quivering, soaring city of dreamland.
Guillaume resta seul sur le banc, dans le coin de feuillage, en face de Paris immense, que le léger soleil matinal changeait en une ville de rêve, envolée et tremblante.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
However, as she raised her eyes above the rock, she once more beheld the slender white Basilica profiled against the sky, its slight, tapering spire soaring into the azure of the Infinite like a prayer.
Mais, comme elle levait les yeux, elle retrouva, au sommet du rocher, dans le ciel, la mince Basilique blanche, qui se présentait de profil maintenant, avec la fine aiguille de sa flèche, perdue au bleu de l’infini, ainsi qu’une prière.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
She knew nothing of the fears which were throwing the pent-up town topsy-turvy, she was a thousand leagues away from Plassans, soaring into the one constant fixed idea which imparted such a blank stare to her eyes.
Elle ignorait les peurs qui bouleversaient la ville close; elle était à mille lieues de Plassans, montée dans cette continuelle idée fixe qui tenait ses yeux ouverts, vides de pensée.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Lift up the soul and you rend it; the higher we go the less sympathy we meet; instead of suffering in the valley, we suffer in the skies, as the soaring eagle bears in his heart the arrow of some common herdsman.
Elevez l’âme, vous la déchirez; plus vous allez haut, moins de sympathie vous rencontrez; au lieu de souffrir dans la vallée, vous souffrez dans les airs comme l’aigle qui plane en emportant au cœur une flèche décochée par quelque pâtre grossier.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

soar

verb
Basic forms
Pastsoared
Imperativesoar
Present Participle (Participle I)soaring
Past Participle (Participle II)soared
Present Indefinite, Active Voice
I soarwe soar
you soaryou soar
he/she/it soarsthey soar
Present Continuous, Active Voice
I am soaringwe are soaring
you are soaringyou are soaring
he/she/it is soaringthey are soaring
Present Perfect, Active Voice
I have soaredwe have soared
you have soaredyou have soared
he/she/it has soaredthey have soared
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been soaringwe have been soaring
you have been soaringyou have been soaring
he/she/it has been soaringthey have been soaring
Past Indefinite, Active Voice
I soaredwe soared
you soaredyou soared
he/she/it soaredthey soared
Past Continuous, Active Voice
I was soaringwe were soaring
you were soaringyou were soaring
he/she/it was soaringthey were soaring
Past Perfect, Active Voice
I had soaredwe had soared
you had soaredyou had soared
he/she/it had soaredthey had soared
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been soaringwe had been soaring
you had been soaringyou had been soaring
he/she/it had been soaringthey had been soaring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will soarwe shall/will soar
you will soaryou will soar
he/she/it will soarthey will soar
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be soaringwe shall/will be soaring
you will be soaringyou will be soaring
he/she/it will be soaringthey will be soaring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have soaredwe shall/will have soared
you will have soaredyou will have soared
he/she/it will have soaredthey will have soared
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been soaringwe shall/will have been soaring
you will have been soaringyou will have been soaring
he/she/it will have been soaringthey will have been soaring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would soarwe should/would soar
you would soaryou would soar
he/she/it would soarthey would soar
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be soaringwe should/would be soaring
you would be soaringyou would be soaring
he/she/it would be soaringthey would be soaring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have soaredwe should/would have soared
you would have soaredyou would have soared
he/she/it would have soaredthey would have soared
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been soaringwe should/would have been soaring
you would have been soaringyou would have been soaring
he/she/it would have been soaringthey would have been soaring
Present Indefinite, Passive Voice
I am soaredwe are soared
you are soaredyou are soared
he/she/it is soaredthey are soared
Present Continuous, Passive Voice
I am being soaredwe are being soared
you are being soaredyou are being soared
he/she/it is being soaredthey are being soared
Present Perfect, Passive Voice
I have been soaredwe have been soared
you have been soaredyou have been soared
he/she/it has been soaredthey have been soared
Past Indefinite, Passive Voice
I was soaredwe were soared
you were soaredyou were soared
he/she/it was soaredthey were soared
Past Continuous, Passive Voice
I was being soaredwe were being soared
you were being soaredyou were being soared
he/she/it was being soaredthey were being soared
Past Perfect, Passive Voice
I had been soaredwe had been soared
you had been soaredyou had been soared
he/she/it had been soaredthey had been soared
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be soaredwe shall/will be soared
you will be soaredyou will be soared
he/she/it will be soaredthey will be soared
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been soaredwe shall/will have been soared
you will have been soaredyou will have been soared
he/she/it will have been soaredthey will have been soared

soaring

noun
SingularPlural
Common casesoaringsoarings
Possessive casesoaring'ssoarings'