The clay model of the figure, some three feet high, and already drying, looked superb in its soaring posture, with its large, outspread wings expanding as if with passionate desire for the infinite.
La figure, haute d’un mètre, et dont l’argile séchait déjà, avait un envolement superbe, ses deux grandes ailes déployées, enflées d’un désir éperdu d’infini.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
However, the memory of these instances faded away amidst the chorus of soaring, fervent cries.
Mais cela se perdait dans le concert des cris brûlants qui montaient.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
And at last, from the summit sprang the Basilica, somewhat slender and frail, recalling some finely chased jewel of the Renascence, and looking very new and very white--like a prayer, a spotless dove, soaring aloft from the rocks of Massabielle.
Et, enfin, la Basilique s’élançait un peu mince et frêle, trop neuve, trop blanche, avec son style amaigri de fin bijou, jaillie des roches de Massabielle ainsi qu’une prière, une envolée de colombe pure.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
It is only the skirt of these clouds, as I have termed it, that, soaring still higher, and escaping the attractive influence of the Nevada, floats on, and falls into the desert region.
Il n'y a que la bordure de ces nuages qui, s'élevant encore plus haut et échappant à l'attraction de la Nevada, traverse et vient s'abattre sur le désert.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Like a soaring bird struck on the wing by vulgar shot, she sank into a dull depression; then she roused herself.
Oiseau sublime atteint dans son vol par ce grossier grain de plomb, elle tomba dans un stupide abattement.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
But above all, the weight which bore upon the lower part of the trunk, which rose, ravaged the breast, and strangled the throat, would this time depart in a prodigious soaring flight, a tempest blast bearing all the evil away with it.
Mais surtout le poids qui écrasait le ventre, qui montait, ravageait la poitrine, étranglait la gorge, s’en irait, cette fois-là, en une envolée prodigieuse, en un souffle de tempête emportant avec lui tout le mal.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
In the passionate candour of his dream he beheld her, he heard her, rejuvenated, full of the gentleness of childhood, soaring, as it were, amidst the morning freshness into the vast pure heavens.
Il la voyait, il l’entendait, si rajeunie, si douce d’enfance, sous le grand ciel pur, comme envolée dans la fraîcheur du matin, dans la candeur passionnée de son rêve.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
It flamed in the setting sun, it touched the heavens with its spire, amidst the soaring of the milliards of prayers which caused its walls to quiver.
Elle flambait dans le soleil couchant, elle touchait le ciel de sa flèche, dans l’envolement des milliards de prières dont ses murs frémissaient.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
But all at once a light melody arose and some larks flew up, one of them soaring into the limpid golden heavens.
Mais il y eut un chant léger, des alouettes s’envolaient, une d’elles monta très haut, tout en haut du ciel d’or limpide.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Alexandra looked like a tiny figure beside the soaring clouds of smoke against the plain horizon, toward which led the deserted tracks.
La silhouette d'Alexandra se perdait face à la hauteur des fumées, devant l'horizon des plaines où menaient les voies désertes.
Makine, Andreï / The Earth And Sky Of Jacques DormeMakine, Andreï / La terre et le ciel de Jacques Dorme
He had ceased to see the ailing creatures around him, and in the blindness of his faith was soaring triumphantly.
Il avait cessé de voir les malades autour de lui, il s’en allait en plein triomphe divin, dans l’aveuglement de sa foi.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Guillaume remained alone on the bench in that leafy corner, in front of Paris, to which the light morning sunshine lent the aspect of some quivering, soaring city of dreamland.
Guillaume resta seul sur le banc, dans le coin de feuillage, en face de Paris immense, que le léger soleil matinal changeait en une ville de rêve, envolée et tremblante.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
However, as she raised her eyes above the rock, she once more beheld the slender white Basilica profiled against the sky, its slight, tapering spire soaring into the azure of the Infinite like a prayer.
Mais, comme elle levait les yeux, elle retrouva, au sommet du rocher, dans le ciel, la mince Basilique blanche, qui se présentait de profil maintenant, avec la fine aiguille de sa flèche, perdue au bleu de l’infini, ainsi qu’une prière.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
She knew nothing of the fears which were throwing the pent-up town topsy-turvy, she was a thousand leagues away from Plassans, soaring into the one constant fixed idea which imparted such a blank stare to her eyes.
Elle ignorait les peurs qui bouleversaient la ville close; elle était à mille lieues de Plassans, montée dans cette continuelle idée fixe qui tenait ses yeux ouverts, vides de pensée.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
Lift up the soul and you rend it; the higher we go the less sympathy we meet; instead of suffering in the valley, we suffer in the skies, as the soaring eagle bears in his heart the arrow of some common herdsman.
Elevez l’âme, vous la déchirez; plus vous allez haut, moins de sympathie vous rencontrez; au lieu de souffrir dans la vallée, vous souffrez dans les airs comme l’aigle qui plane en emportant au cœur une flèche décochée par quelque pâtre grossier.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Добавить в мой словарь
Не найдено
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста. Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
soar
verb
Basic forms
Past
soared
Imperative
soar
Present Participle (Participle I)
soaring
Past Participle (Participle II)
soared
Present Indefinite, Active Voice
I soar
we soar
you soar
you soar
he/she/it soars
they soar
Present Continuous, Active Voice
I am soaring
we are soaring
you are soaring
you are soaring
he/she/it is soaring
they are soaring
Present Perfect, Active Voice
I have soared
we have soared
you have soared
you have soared
he/she/it has soared
they have soared
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been soaring
we have been soaring
you have been soaring
you have been soaring
he/she/it has been soaring
they have been soaring
Past Indefinite, Active Voice
I soared
we soared
you soared
you soared
he/she/it soared
they soared
Past Continuous, Active Voice
I was soaring
we were soaring
you were soaring
you were soaring
he/she/it was soaring
they were soaring
Past Perfect, Active Voice
I had soared
we had soared
you had soared
you had soared
he/she/it had soared
they had soared
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been soaring
we had been soaring
you had been soaring
you had been soaring
he/she/it had been soaring
they had been soaring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will soar
we shall/will soar
you will soar
you will soar
he/she/it will soar
they will soar
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be soaring
we shall/will be soaring
you will be soaring
you will be soaring
he/she/it will be soaring
they will be soaring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have soared
we shall/will have soared
you will have soared
you will have soared
he/she/it will have soared
they will have soared
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been soaring
we shall/will have been soaring
you will have been soaring
you will have been soaring
he/she/it will have been soaring
they will have been soaring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would soar
we should/would soar
you would soar
you would soar
he/she/it would soar
they would soar
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be soaring
we should/would be soaring
you would be soaring
you would be soaring
he/she/it would be soaring
they would be soaring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have soared
we should/would have soared
you would have soared
you would have soared
he/she/it would have soared
they would have soared
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice