Примеры из текстов
It is a mixture of socialism, witchcraft, and agriculture ; and there's even a chapter on the advantages of trades' unions.Il y a de tout là-dedans, du socialisme, de la sorcellerie, de l'agriculture, jusqu'à un article célébrant les bienfaits de l'association....Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
In her fear lest it should be the devil, for her mind was haunted by tales of witchcraft, she began to tell her beads.Dans la crainte que ce ne fût le diable, la cervelle hantée d’histoires de sorcières elle s’était mise à dire son chapelet.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
"Now, John," cried Jane in triumph, as they drove from the door, "you must acknowledge my heraldic witchcraft, as you are pleased to call it, is right for once at least."– Eh bien ! John, s’écria Jane d’un air de triomphe dès qu’ils furent dans leur voiture, rirez-vous encore tant de ma science héraldique, comme vous l’appelez ? Avais-je tort cette fois-ci ?Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
"What new witchcraft has Tops been brewing?" asked St. Clare.«Quelle nouvelle diablerie nous aura brassé ce lutin de Topsy? demanda Saint-Clair.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Her imagination fired by such stories as these, Bernadette often found it difficult to get to sleep; and this was especially the case on the evenings when the books were left aside, and some person of the company related a tale of witchcraft.L’imagination frappée, Bernadette avait parfois de la peine à s’endormir, surtout les soirs où, délaissant les livres, quelqu’un de la compagnie disait une histoire de sorcier.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
witchcraft
noun
Singular | Plural | |
Common case | witchcraft | *witchcrafts |
Possessive case | witchcraft's | *witchcrafts' |
Перевести witchcraft на: испанскийнемецкийпортугальскийитальянскийкитайскийдатскийгреческийфинскийвенгерскийнидерландскийнорвежскийпольскийрусскийтурецкийукраинскийказахскийтатарскийлатинский
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик