about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Section 10.95.070 of the Revised Code of Washington recognizes youth as a potential mitigating factor against imposition of the death penalty.
L'article 10.95.070 du Revised Code of Washington reconnaît que la jeunesse du contrevenant peut constituer un facteur atténuant militant contre l'infliction de la peine de mort.
M. d'Escorailles, notwithstanding his extreme youth, had received the chevalier's cross a week previously. M. Kahn and M. Bouchard were already officers, and the colonel had just been named commander.
M. d'Escorailles, malgré sa grande jeunesse, avait reçu la croix de chevalier huit jours auparavant; M. Kahn et M. Bouchard étaient officiers; le colonel venait enfin d'être nommé commandeur.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Ethics: Presenters discussed the irony of parental-consent requirements for youth to be interviewed or to be able to interview their peers.
Éthique : Les présentateurs ont trouvé ironique que les parents doivent autoriser leurs jeunes à être interviewés ou à interviewer leurs camarades.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
Her forgotten and joyless youth appeared to blaze in her now, at forty years of age.
Il semblait que sa jeunesse oubliée brûlât en elle, à quarante ans, avec une splendeur d'incendie.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Then by an effort she recovered herself, and out of that strange face went all the glow of youth and ardour. It was again the unholy mask I had first known.
Elle se ressaisit par un effort, et toute l’ardeur et la vie s’éteignirent dans ce visage étrange qui ressembla de nouveau au masque redoutable que j’avais d’abord connu.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
«Surely," thought the widow, as she drew back unnoticed, "a youth capable of exciting such affection in a man like Dr. Ives, cannot be unworthy."
– Certes, pensa la veuve en se retirant sans être aperçue, celui qui a su inspirer une si tendre affection au docteur Yves ne peut être un homme ordinaire.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
Taking his cutty from between his lips, he murmured, his eyes glistening with kindliness, 'Oh, youth, youth!'
Et, retirant de la bouche sa petite pipe, il murmura, les yeux mouillés d’attendrissement: «Oh! jeunesse, jeunesse! »
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
He seemed indeed the very personification of youth and love, with all their enthusiastic, disinterested hope in the future.
Il était vraiment la jeunesse et l’amour, dans leur espoir enthousiaste, désintéressé de toute basse préoccupation d’avenir.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Enthusiasm was upbuoying him, all the furia of youth inflamed his eyes.
L’enthousiasme le soulevait, toute une fougue de jeunesse enflammait ses yeux.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
But at this stage of youth, with chin and cheek lightly covered with soft down, its latent harshness was attenuated by the charming softness of certain contours which had remained vague and childlike.
Mais, à cette heure de puberté, à peine couverte aux joues et au menton de poils follets, elle était corrigée dans sa rudesse par certaines mollesses charmantes, par certains coins de la physionomie restés vagues et enfantins.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
No one ever came up there; they were quite alone, thousands of miles away from the world, delighted with this solitude, in which their youth displayed such fraternal gaiety.
Jamais personne ne montait, ils étaient seuls, à mille lieues du monde, ravis de cette solitude, où s’égayait si fraternellement leur jeunesse.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Then, as Gregoire this time without replying laughed yet more loudly, with the merry laugh of youth, his father gravely resumed: " Listen, my lad, it is not at all to my taste to play the gendarme behind my sons.
Puis, cette fois, comme Grégoire riait plus haut, d’un beau rire de jeunesse, sans répondre, il reprit gravement : « Écoute, mon garçon, je n’ai aucunement le goût d’aller faire le gendarme derrière mes fils...
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Finally, although youth who engage in four or five risky behaviours make up only a small percentage of the population, they are at high risk, and may warrant more targeted policy initiatives.
Enfin, même si les jeunes qui adoptent quatre à cinq comportements à risque représentent une petite proportion de la population, ils courent un grand risque, d'où la nécessité d'envisager des initiatives plus ciblées.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
Our universities do not inculcate these qualities, and, what is still worse, the oppressive scholastic system takes them away even from those of our youth who possess them.
Ces qualités, non seulement l'université ne les donne pas, mais son pesant régime les ôte à qui les possède.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Besides which, I mistrust those men who have never had any youth and who do not risk a stride in life without thinking about it for years beforehand.
Puis, je me méfie de ces hommes qui n'ont jamais eu de jeunesse et qui ne risquent pas une enjambée dans l'existence, sans y réfléchir quelques années.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

out-of-school youth
jeunes non scolarisés
youth unemployment
chômage des jeunes
Youth Advisory Council
Conseil consultatif de la jeunesse
Lisbon Declaration on Youth Policies and Programmes
Déclaration de Lisbonne sur les politiques et programmes en faveur de la jeunesse
Youth Employment Network
Réseau pour l'emploi des jeunes
European Youth Centre
Centre européen de la jeunesse
International Youth Day
Journée internationale de la jeunesse
Voices of Youth
La voix des jeunes
Advisory Committee for the International Youth Year
Comité consultatif pour l'Année internationale de la jeunesse
United Nations Youth Fund
Fonds des Nations Unies pour la jeunesse

Формы слова

youth

noun
SingularPlural
Common caseyouthyouths
Possessive caseyouth'syouths'