about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

гражданство

c.р.

citizenship; nationality

Law (Ru-En)

гражданство

citizenry, citizenship, legal nationality, nationality, patriality

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Государственная принадлежность танкера и гражданство владельца не имеют определяющего значения для области применения Конвенции.
The flag State of the tanker and the nationality of the owner are irrelevant for determining the scope of application.
© Copyright 2012 IPIECA
© Copyright 2012 IPIECA
Действительно, на основе последнего параграфа комментария можно было бы сделать вывод о том, что агрессор имеет право предоставлять свое гражданство потерпевшему населению.
Indeed, the last paragraph of the commentary might lead to the conclusion that the aggressor might give his nationality to the victim population.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Статья 11 также обязывает государства предоставлять гражданство на основании оптации и устанавливать приемлемый срок для осуществления права оптации.
Article 11 also binds States to grant citizenship on the basis of an option and to set a suitable deadline for the option.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Где бы мы ни родились, с рождением мы получаем право на имя и гражданство.
At birth, we have the right to get a name and acquire a nationality, regardless of our whereabouts.
© OSCE 1995–2010
15 марта 2004 года кипрско-турецкая сторона под руководством посла Зиала просила представить список «50 000 человек, а также их супругов и детей», которым должно быть предоставлено гражданство Объединенной Кипрской Республики.
On 15 March 2004, the Turkish Cypriot side, under Ambassador Ziyal's guidance, asked for a list of "50,000 persons in addition to their spouses and children" to be granted UCR citizenship.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Каждый, кто объявляет себя приверженцем чужого правительства, или служит в его вооруженных силах, или занимает там государственную должность, теряет свое гражданство.
"Anybody who declares allegiance to a foreign state or serves in its armed forces or accepts employment in its government loses his citizenship.
Воннегут, Курт / Колыбель для кошкиVonnegut, Kurt / Cat's Cradle
Cat's Cradle
Vonnegut, Kurt
© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
Колыбель для кошки
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Статья 5 предусматривает, что затрагиваемые лица, имеющие свое обычное место жительства на территории, затрагиваемой правопреемством государств, считаются приобретшими гражданство государства-преемника с момента такого правопреемства.
Article 5 stipulates that persons concerned having their habitual residence in the territory affected by the succession of States are presumed to acquire the citizenship of the successor State on the date of such succession.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Но правительственные статистики давно изучают происхождение иммигрантов, и им разрешено указывать прошлую национальность людей, получивших французское гражданство.
But government statisticians have long been studying the national origins of immigrants, and are permitted to indicate the previous nationality of people who have acquired French citizenship.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Эйнштейн имел гражданство Швейцарии, США и Германии. Символически он являлся космополитом. Его воображение и дух не знали границ.
During his lifetime Einstein was granted citizenship of Switzerland, the USA and Germany, thus symbolically being a cosmopolite, and there were no any borders for his imagination and spirit.
©2006-2011 Baltic International Bank
©2006-2011 Baltic International Bank
ВФАС ООН реализует программу «Мировое Гражданство». Проводит мероприятия по привлечению средств для запуска программ, направленных на обучение студентов сотрудничеству в решении задач по достижению ЦРТ.
With its Global Citizen Campaign, WFUNA has begun fundraising efforts to launch programs specifically targeted at familiarizing students with the MDGs and how they can take action.
© eer.ru 2004 - 2008
Гражданство: Германия
Nationality: German
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Гражданство: Швеция
Nationality: Swedish
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Гражданство: Латвия
Citizenship: Latvian
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Гражданство физических лиц в связи с правопреемством государств
Nationality of natural persons in relation to the succession of States
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Было проведено также исследование по теме, касающейся положения женщин и гражданства.
Research has also been undertaken on gender and citizenship.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

гражданство1/3
citizenship; nationalityExamples

получить права гражданства — to be granted civic rights; to be accepted public, to be universally accepted, to achieve general recognition
давать гражданство США — Americanize

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    citizenship

    translation added by Igor Paikov
    0
  2. 3.

    residence

    translation added by Гуля Сабиева
    0
  3. 4.

    nationality

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze ru-en
    1

Collocations

приобретенное гражданство
acquired allegiance
предоставивший гражданство
adopted
давать гражданство США
Americanize
получить гражданство
be admitted to citizenship
принять гражданство
be naturalized
документ о принятии в гражданство
citizenship paper
утрачивать гражданство
denationalize
давать гражданство
denizen
иностранец, получивший гражданство
denizen
производное гражданство
derivative citizenship
различное гражданство сторон по делу
diverse citizenship
двойное гражданство
double allegiance
двойное гражданство
double citizenship
двойное гражданство
double nationality
двойное гражданство
dual citizenship

Word forms

гражданство

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйгражданствогражданства
Родительныйгражданствагражданств
Дательныйгражданствугражданствам
Винительныйгражданствогражданства
Творительныйгражданствомгражданствами
Предложныйгражданствегражданствах