без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
замедлить
совер. от замедлять
AmericanEnglish (Ru-En)
замедлить
сов; несов - замедлять
slow down
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Он сильно замедлял ход Старка.He slowed Stark down considerably.Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of SkaithReavers of SkaithBrackett, Leigh© 1976 by Leigh BrackettГрабители СкэйтаБрэкетт, Ли
Поднимаясь все выше и выше над Солнцем, "Перекати-Стоун" замедлял ход, описывал кривую и приближался к точке, откуда начнет снова падать к Солнцу.As the Rolling Stone rose higher and ever higher above the Sun, sheslowed, curved her path in, and approached the point where she would start to fall back toward the Sun.Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling StonesThe Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. HeinleinКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003
Когда я замедлял шаги, конь начинал ржать: "ггуун, ггуун". Догадавшись, что означает это ржанье, я постарался по мере сил объяснить ему, что устал и не могу идти скорее; тогда конь останавливался, чтобы дать мне возможность отдохнуть.When I offered to slacken my pace, he would cry HHUUN HHUUN: I guessed his meaning, and gave him to understand, as well as I could, "that I was weary, and not able to walk faster;" upon which he would stand awhile to let me rest..Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Он шел поспешно, но к дому их приблизился замедленными шагами.He walked quickly, but his pace slackened as he drew near the house.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Из приведенных в таблице 1 данных следует, что AT к б-ИФН активизируют функцию Т-эффекторов, что выражается в усилении реакции гиперчувствительности замедленного типа в ответ на сенсибилизацию эритроцитами барана.It follows that AB to (3-IPN activate the function of T-effectors, which is manifested in the enhancement of the delayed-type hypersensitivity reaction in response to sensitization by ram erythrocytes.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Их пылающие щеки и блеск в глазах не замедлили выдать, какому развлечению они предавались.Their flushed cheeks and brightened eyes showed what their amusement had been.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Эта речь, произнесенная его сиятельством с заметным воодушевлением, несомненно, предназначалась в поучение Клайву, и наш юноша, надо отдать ему должное, не замедлил понять ее смысл.This tirade, which his lordship delivered with considerable spirit, was intended no doubt to carry a moral for Clive's private hearing; and which, to do him justice, the youth was not slow to comprehend.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Единственный в ней белый мужчина взял в руки фалинь и выскочил на кромку льда, чтобы замедлить ход и направить лодку в канал.The one white man aboard sprang: out, painter in hand, to slow it down and work into the channel.Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snowsA daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & DunlapДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961
Хэйс был в отлучке, когда мисс Кэт вновь появилась в родных краях; но, воротившись, не замедлил узнать о происшедшем - как она заболела и как тетка от нее отступилась, а добрый пастор приютил ее у себя.Hayes was away from the village when Mrs. Cat had arrived there; but he did not fail to hear of her illness, and how her aunt had deserted her, and the good Doctor taken her in.Теккерей, Уильям Мейкпис / КэтринThackeray, William Makepeace / CatherineCatherineThackeray, William Makepeace© 2007 BiblioBazaarКэтринТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1974
- Вернись! Ее шаги на лестнице не замедлились.Her footsteps didn't pause on the stairs.Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / ThinnerThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984ХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Автомобиль замедлил ход у въезда в обширное владение, обсаженное густой изгородью и обнесенное высокой железной оградой.The car slowed up at the entrance to a great estate, ringed around by a huge hedge and a tall iron fence.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseThis Side of ParadiseFitzgerald, Francis Scott Key© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.По эту сторону раяФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977
У пожилых лиц или у больных с патологией печени выведение может быть замедленным.Elimination may be prolonged in the elderly or in patients with liver disease.Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secretsPharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.Секреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Ожидавшая внизу толпа заколебалась; иные пошли за ним тотчас же, но иные замедлили, ибо келья всё еще была отперта, а отец Паисий, выйдя вслед за отцом Ферапонтом на крылечко, стоя наблюдал.The crowd awaiting him below wavered; some followed him at once and some lingered, for the cell was still open, and Father Paissy, following Father Ferapont on to the steps, stood watching him.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Его движение замедлилось, но непреодолимых препятствий на пути не возникло.It hesitated, but there was no buckle in that baby.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
Ничтожная плата, за которую кустари продают свой труд, несколько замедляет переход к крупной машинное индустрии.The meagre pay for which the handicraftsmen sell their labour somewhat retards the transition to large-scale machine industry.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
вещество, замедляющее рост растений
antiauxin
замедленная речь
bradyarthria
замедленная диастола
bradydiastole
замедленное развитие в онто- и филогенезе
bradygenesis
исследование роста при помощи замедленной киносъемки
bradykinetic analysis
замедленная выработка спермы
bradyspermatism
замедляющий деятельность сердца
cardioinhibitory
полоса замедленного движения на подъеме
climbing lane
полоса замедленного движения
crawl lane
полоса замедленного движения
crawler lane
замедленная скорость
creep speed
полоса замедленного движения
creeper lane
замедляющаяся трещина
decelerating crack
замедляющаяся ползучесть
decelerating creep
замедляющее напряжение
decelerating voltage
Формы слова
замедлить
глагол, переходный
Инфинитив | замедлить |
Будущее время | |
---|---|
я замедлю | мы замедлим |
ты замедлишь | вы замедлите |
он, она, оно замедлит | они замедлят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замедлил | мы, вы, они замедлили |
я, ты, она замедлила | |
оно замедлило |
Действит. причастие прош. вр. | замедливший |
Страдат. причастие прош. вр. | замедленный |
Деепричастие прош. вр. | замедлив, *замедливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замедли | замедлите |
Побудительное накл. | замедлимте |
Инфинитив | замедлиться |
Будущее время | |
---|---|
я замедлюсь | мы замедлимся |
ты замедлишься | вы замедлитесь |
он, она, оно замедлится | они замедлятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замедлился | мы, вы, они замедлились |
я, ты, она замедлилась | |
оно замедлилось |
Причастие прош. вр. | замедлившийся |
Деепричастие прош. вр. | замедлившись, замедлясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замедлись | замедлитесь |
Побудительное накл. | замедлимтесь |
Инфинитив | замедлять |
Настоящее время | |
---|---|
я замедляю | мы замедляем |
ты замедляешь | вы замедляете |
он, она, оно замедляет | они замедляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замедлял | мы, вы, они замедляли |
я, ты, она замедляла | |
оно замедляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | замедляющий | замедлявший |
Страдат. причастие | замедляемый | |
Деепричастие | замедляя | (не) замедляв, *замедлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замедляй | замедляйте |
Инфинитив | замедляться |
Настоящее время | |
---|---|
я замедляюсь | мы замедляемся |
ты замедляешься | вы замедляетесь |
он, она, оно замедляется | они замедляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замедлялся | мы, вы, они замедлялись |
я, ты, она замедлялась | |
оно замедлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | замедляющийся | замедлявшийся |
Деепричастие | замедляясь | (не) замедлявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замедляйся | замедляйтесь |