about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

общий

прил.

  1. general (в разл. знач. || in var. senses); (тж. совместный) (тж. взаимный) common; mutual; public

  2. (суммарный)

    total, overall; aggregate, combined

Law (Ru-En)

общий

joint, common, blanket

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Эти оперативные приоритеты будут служить руководящими положениями для общего фундамента в деятельности по борьбе с незаконными наркотиками, преступностью и терроризмом в контексте устойчивого развития.
The operational priorities will provide guidelines for a common framework to be used to pursue the objective of countering illicit drugs, crime and terrorism in the context of sustainable development.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если общее число шариков внешнего кольца N, узловая ячейка 68 ставится через N/n шариков, где п - число стоек.
With the general number of balls of the external ring equal to N, the central cells 68 are placed after every N/n balls, where n is the number of supports.
Это несколько успокоило твоих родителей. В общем, они решили подождать, пока дело не прояснится окончательно.
That calmed your mother down a lot, and she, um, sat on your father—anyway, they decided to wait for further reports."
Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's Apprentice
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
Кроме того, глутарилгистамин в дозах 50 и 500 мкг/кг обладал также некоторой антихолестеринемимической активностью, снижая содержание общего холестерина по сравнению с животными 5 с атерогенной нагрузкой на 5-7%.
Furthermore, glutaryl histamine at doses 50 and 500 (.ig/kg also possessed some anti- cholesterolemic activity lowering total cholesterol by 5 to 7% as compared to animals with atherogenic loading.
Путники провели следующие два дня в тесном общем зале гостиницы, прислушиваясь к унылому стуку дождя по крыше и стеклам, под неусыпным наблюдением Брендига и его солдат.
They spent the next day, and the next, sitting in the cramped main room of the hostel listening to the wind-driven rain slashing at the walls and roof, all the while under the watchful eyes of Brendig and his soldiers.
Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of Prophecy
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
В случае МУТР, если нет указаний на то, что замечания были представлены Секретариатом, это означает, что они представлены камерами; общие замечания Секретаря МУТР приводятся в приложении III.
With respect to ICTR, unless otherwise indicated as comments provided by the Registry, the comments have been provided by the Chambers; the general comments of the Registrar of ICTR appear in annex III.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Это может быть сделано путем получения питания ими от общего для них силового источника, управляемого общим задающим генератором частоты.
This can be done by providing them with power from a common power source controlled by a common master frequency generator.
Рецидивирующие инфекции верхних дыхательных путей (бактериальные синуситы)И/или Показатель общего состояния 2: Нормальная физическая активность, есть жалобы и симптомы
Recurrent upper respiratory infections (bacterial sinusitis) and/or Performance Scale 2: Symptomatic, normal activity
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Достаточно будет сказать, что эти цифры не имеют ничего общего с данными известных научных работ на эту тему
Suffice to say that these figures bear no resemblance to any known scholarship on the topic.
Финкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийFinkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
Он, в общем, и в детстве обладал не слишком развитым чувством юмора и никогда не был религиозен. Так, может быть, он и собственную комедию воспринимает более серьезно, чем другие?
He had been, after all, a humorless child--and never religious--so perhaps he now took comedy more seriously than others.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Сравнение общего описания столкновений с упрощенный описанием в приближении времени релаксации
A COMPARISON OF THE GENERAL TREATMENT OF COLLISIONS WITH TIME SIMPLIFICAfIONS OF THE RELAXATION-TIME APPROXIMATION
Ashcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsАшкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого тела
Физика твердого тела
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д.
Solid state physics
Ashcroft, Neil,Mermin, David
© 1976 by Harcourt, lnc
— Хочу, чтобы у нас было больше общего, — сказала она.
"I want to have more things like that," she said.
Хемингуэй, Эрнест / Райский садHemingway, Ernest / The Garden of Eden
The Garden of Eden
Hemingway, Ernest
© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
Райский сад
Хемингуэй, Эрнест
© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986
© Перевод. Г. Веснина, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Хотя в ряде случаев влияние последних несомненно, наряду с этим имело место и заимствование из общих источников — прежде всего из римских юристов.
Though in many cases scholastic influence is clear beyond reasonable doubt, there presumably was also rediscovery or development from the same sources—the Roman jurists in particular.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
В целом общий уровень доходности ГКВ снизился на 1,0 п.п., до 16,8 процента.
In general the overall profitability rate of STB decreased by 1.0 percentage point and reached 16.8 percent.
В результате образуется красочная этикетка, которая может отражать информацию о содержании носителя, его общей емкости, содержать маркировку, идентифицирующую изготовителя (товарный знак), и др.
As a result, a color label is obtained, which may provide information about the medium content, its total capacity, comprise manufacturer identification marking (trademark) and so on.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Официант (общ.)
Waitperson
на которых не распространяются общие нормы права
abnormal law
общая успеваемость
academic average
составлять часть от общего количества
account
составляющей общий объем производства предприятия
absorption costing
общая суммарная площадь посевов
acres of crop
общей суммы
add
подсчет общего количества
add
пропорциональный раздел общего имущества или наследства
admeasurement
судебный приказ о надлежащем разделе прав на общий выгон
admeasurement of pasture
по общему признанию
admittedly
по общему признанию или согласию
admittedly
дать общее представление
adumbrate
описать в общих чертах
adumbrate
общая тетрадь
adversaria

Word forms

общий

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родобщийобщ
Жен. родобщаяобща
Ср. родобщееобще
Мн. ч.общиеобщи
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-