about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

хулить

несовер.

abuse, revile

Law (Ru-En)

хулить

disparage

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Кроме того, где бы ты ни был, де хули веру чужой страны, не насмехайся над ее обычаями и не нарушай их, иначе ты узнаешь, как жестоки бывают люди, когда думают, что это угодно их богам, — это я испытал на себе!
Moreover, wherever you may be do not speak ill of the religion of the land, or make a mock of it by your way of life, lest you should learn how cruel men can be when they think that it is pleasing to their gods, as I have learnt already.'
Хаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыHaggard, Henry Rider / Montezuma's Daughter
Montezuma's Daughter
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Мысль", 1964
— Сердце несправедливого, желчного придиры, который хулит все на свете.
"The unjust bitter criticizer who speaks badly of everyone."
Хемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевHemingway, Ernest / Across The River And Into The Trees
Across The River And Into The Trees
Hemingway, Ernest
© 1950 by Ernest Hemingway
За рекой, в тени деревьев
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1982
— Пойми ты, глупый сарацин, — не задумываясь ответил христианин, — что ты вместе с твоим отцом Измаилом хулишь дары божьи.
"Know, foolish Saracen," replied the Christian, without hesitation, "that thou blasphemest the gifts of God, even with the blasphemy of thy father Ishmael.
Скотт, Вальтер / ТалисманScott, Walter / The Talisman
The Talisman
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Талисман
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

хулить собственный товар
cry bad fish
поношение конкурента или его продукции, распространение хулящих сведений о конкуренте или его продукции
disparagement of competitor

Word forms

хулить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивхулить
Настоящее время
я хулюмы хулим
ты хулишьвы хулите
он, она, оно хулитони хулят
Прошедшее время
я, ты, он хулилмы, вы, они хулили
я, ты, она хулила
оно хулило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиехулящийхуливший
Страдат. причастие*хулимыйхулённый
Деепричастиехуля (не) хулив, *хуливши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.хулихулите
Инфинитивхулиться
Настоящее время
я *хулюсьмы *хулимся
ты *хулишьсявы *хулитесь
он, она, оно хулитсяони хулятся
Прошедшее время
я, ты, он хулилсямы, вы, они хулились
я, ты, она хулилась
оно хулилось
Наст. времяПрош. время
Причастиехулящийсяхулившийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--