without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
хулить
несовер.
abuse, revile
Law (Ru-En)
хулить
disparage
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Кроме того, где бы ты ни был, де хули веру чужой страны, не насмехайся над ее обычаями и не нарушай их, иначе ты узнаешь, как жестоки бывают люди, когда думают, что это угодно их богам, — это я испытал на себе!Moreover, wherever you may be do not speak ill of the religion of the land, or make a mock of it by your way of life, lest you should learn how cruel men can be when they think that it is pleasing to their gods, as I have learnt already.'Хаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыHaggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterMontezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaarДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964
— Сердце несправедливого, желчного придиры, который хулит все на свете."The unjust bitter criticizer who speaks badly of everyone."Хемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевHemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesAcross The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest HemingwayЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982
— Пойми ты, глупый сарацин, — не задумываясь ответил христианин, — что ты вместе с твоим отцом Измаилом хулишь дары божьи."Know, foolish Saracen," replied the Christian, without hesitation, "that thou blasphemest the gifts of God, even with the blasphemy of thy father Ishmael.Скотт, Вальтер / ТалисманScott, Walter / The TalismanThe TalismanScott, Walter© BiblioBazaar, LLCТалисманСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
хулить собственный товар
cry bad fish
поношение конкурента или его продукции, распространение хулящих сведений о конкуренте или его продукции
disparagement of competitor
Word forms
хулить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | хулить |
Настоящее время | |
---|---|
я хулю | мы хулим |
ты хулишь | вы хулите |
он, она, оно хулит | они хулят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он хулил | мы, вы, они хулили |
я, ты, она хулила | |
оно хулило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | хулящий | хуливший |
Страдат. причастие | *хулимый | хулённый |
Деепричастие | хуля | (не) хулив, *хуливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | хули | хулите |
Инфинитив | хулиться |
Настоящее время | |
---|---|
я *хулюсь | мы *хулимся |
ты *хулишься | вы *хулитесь |
он, она, оно хулится | они хулятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он хулился | мы, вы, они хулились |
я, ты, она хулилась | |
оно хулилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | хулящийся | хулившийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |