Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
blue
прил.
голубой; лазурный; синий (любые оттенки синего от самых светлых до самых тёмных)
посиневший (о коже после удара по ней; о коже на морозе) ; в кровоподтёках
испуганный; подавленный, унылый; грустный (от последнего происходит название жанра джазовой музыки)
амер.; разг. находящийся под действием алкоголя или наркотиков, "под кайфом"
непристойный, скабрёзный, пошлый
относящийся к партии тори, консервативный
уст.; презр. учёный (о женщине)
сущ.
синий цвет; тот или иной оттенок синего
синяя краска; голубая краска; синька
синяя одежда; форма синего цвета (у моряков, полицейских)
человек, носящий форму такого цвета (в значении "представитель такой организации")
= blueberry черника; голубика
= blue chip 1)
(the blue) небо
(the blue) море; океан
разг.; = bluestocking
ошибка
воен. неудачная боевая операция
воен.; жарг. пустыня
гл.
окрашивать в синий цвет, подсинивать
воронить сталь; накаливать металл до синего каления
гл.
бездумно тратить деньги, транжирить, разбазаривать; жить на широкую ногу, "сорить деньгами"
приводить в беспорядок; портить, разрушать
сущ.; кул.; обычно Blue
очень сырая прожарка (мясо обжаривается в течение 10-20 секунд при температуре ниже 45 0С)
Physics (En-Ru)
blue
голубой
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
FROM DEEP IN THE BLACK FLOOR AT THE VERY CENTER OF THE ROOM CAME A FAINT BLUE GLOW.Из глубины темного пола в самом центре зала пробилось призрачное голубое свечение.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
BRAUTIGAN has WHITE FUR and BLUE EYES!У БРОТИГЕНА БЕЛЫЙ МЕХ И ГОЛУБЫЕ ГЛАЗА!King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
ALL THREE GIRLS WERE CLAD IN FLOWING, HIGH-WAISTED GOWNS OF WHITE, THE SLEEVES BANDED IN BLUE OR ROSE EMBROIDERY.Все три девушки были одеты в белые платья с высокой талией и рукавами, расшитыми голубым и розовым шелком.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
ANGER FLARED IN HIS BLUE EYES.Синева его глаз вспыхнула яростью.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
THROUGH THE GLASS YOU COULD SEE SHELVES OF JARS AND FLASKS, SMALL VIALS OF BLUE AND PURPLE, BOXES, PIPES, AND BRASS BURNERS.Сквозь стекло виднелись полки с баночками, скляночками, синими и красными пузырьками, коробочками, трубками, медными горелками.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
ONE CABINET HELD AN ARMY PAINTED SILVER AND BLUE, AND THE OTHER A HOST OF RED AND GOLD.В одном шкафу покоилась армия солдатиков, облаченных в синее с серебром, в другом — в красное с золотом.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
THE DAY WAS HOT AND BRIGHT AS ONLY AN AUTUMN DAY CAN BE, THE SKY A REGAL BLUE, THE LIGHT GOLDEN, THE ANGLE OF THE SUN AND THE SHARP EDGE OF THE WIND HINTING AT THE SEASON’S CHANGE.День выдался теплым и ярким, как это бывает только осенью — царственная синь неба, золото лучей. Лишь низко стоящее солнце и резкие порывы ветра намекали на смену времен года.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
HE WAS PATIENT AND COAXED ME ALONG WHEN I WAS SO BLACK AND BLUE THAT IT HURT EVEN TO CLENCH MY FIST.Он был терпелив и уговаривал меня продолжать занятие, даже когда я бывал весь покрыт синяками и сжимать кулаки — и то было больно.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
IF HE UNDERSTOOD ABOUT THIS HUNGER, ABOUT THE BECKONING FINGERS OF AMBER AND BLUE, HE WOULDN’T HOLD ME.Если он поймет, что за жажда снедает меня, что за янтарные и голубые персты манят, он не станет меня удерживать.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
FASTER AND FASTER THE RING SPUN, SNATCHING THE RED AND GREEN AND PURPLE LIGHT OF THE LORDS’ MASKS AND THE BLUE GLOW FROM THE FLOOR, WEAVING THEM INTO A GIANT BALL OF LIGHT.Кольцо вращалось все быстрее и быстрее, ловя красные, зеленые и пурпурные отсветы от масок лордов и синее мерцание от пола, свивая из них огромный шар света.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
Behind his back he could feel everyone eyeing his blue overalls.Он спиной чувствовал, что все глаза уставились на его синий комбинезон.Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
We had chasseurs in their green tunics, and hussars, like myself, and blue-coated dragoons, and white-fronted lancers, and voltigeurs, and grenadiers, and the men of the artillery and engineers.Здесь были егеря в зеленых мундирах, и гусары, вроде меня, и драгуны в синем, и уланы в мундирах с белой грудью, вольтижеры и гренадеры, артиллеристы и саперы.Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship Press
The reddish star in the sky shone, twinkling, and in response to the rays of the blue, moon-like station lamp a star on the man's chest occasionally flashed.Играла Венера красноватая, а от голубой луны фонаря временами поблескивала на груди человека ответная звезда.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
A figure dressed in a blue parka waved an arm in their direction, encouraging them forward.Один из обитателей станции, одетый в синюю парку, махал им рукой.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
The camera delivers color images with the three color channels red, green, and blue.Камера получает цветные изображения с помощью трех цветовых каналов — красного, зеленого и синего.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Синий
Перевод добавил GemnisyYanMan .
Словосочетания
Формы слова
blue
Basic forms | |
---|---|
Past | blued |
Imperative | blue |
Present Participle (Participle I) | bluing |
Past Participle (Participle II) | blued |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I blue | we blue |
you blue | you blue |
he/she/it blues | they blue |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am bluing | we are bluing |
you are bluing | you are bluing |
he/she/it is bluing | they are bluing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have blued | we have blued |
you have blued | you have blued |
he/she/it has blued | they have blued |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been bluing | we have been bluing |
you have been bluing | you have been bluing |
he/she/it has been bluing | they have been bluing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I blued | we blued |
you blued | you blued |
he/she/it blued | they blued |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was bluing | we were bluing |
you were bluing | you were bluing |
he/she/it was bluing | they were bluing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had blued | we had blued |
you had blued | you had blued |
he/she/it had blued | they had blued |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been bluing | we had been bluing |
you had been bluing | you had been bluing |
he/she/it had been bluing | they had been bluing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will blue | we shall/will blue |
you will blue | you will blue |
he/she/it will blue | they will blue |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be bluing | we shall/will be bluing |
you will be bluing | you will be bluing |
he/she/it will be bluing | they will be bluing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have blued | we shall/will have blued |
you will have blued | you will have blued |
he/she/it will have blued | they will have blued |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been bluing | we shall/will have been bluing |
you will have been bluing | you will have been bluing |
he/she/it will have been bluing | they will have been bluing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would blue | we should/would blue |
you would blue | you would blue |
he/she/it would blue | they would blue |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be bluing | we should/would be bluing |
you would be bluing | you would be bluing |
he/she/it would be bluing | they would be bluing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have blued | we should/would have blued |
you would have blued | you would have blued |
he/she/it would have blued | they would have blued |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been bluing | we should/would have been bluing |
you would have been bluing | you would have been bluing |
he/she/it would have been bluing | they would have been bluing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am blued | we are blued |
you are blued | you are blued |
he/she/it is blued | they are blued |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being blued | we are being blued |
you are being blued | you are being blued |
he/she/it is being blued | they are being blued |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been blued | we have been blued |
you have been blued | you have been blued |
he/she/it has been blued | they have been blued |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was blued | we were blued |
you were blued | you were blued |
he/she/it was blued | they were blued |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being blued | we were being blued |
you were being blued | you were being blued |
he/she/it was being blued | they were being blued |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been blued | we had been blued |
you had been blued | you had been blued |
he/she/it had been blued | they had been blued |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be blued | we shall/will be blued |
you will be blued | you will be blued |
he/she/it will be blued | they will be blued |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been blued | we shall/will have been blued |
you will have been blued | you will have been blued |
he/she/it will have been blued | they will have been blued |
Blue
Singular | Plural | |
Common case | Blue | *Blues |
Possessive case | Blue's | *Blues' |
blue
Singular | Plural | |
Common case | blue | blues |
Possessive case | blue's | blues' |
blue
Positive degree | blue |
Comparative degree | bluer |
Superlative degree | bluest |