about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

hallo

[hə'ləu]

  1. брит.; = hello

  2. = halloo

Примеры из текстов

However, he grinned at the sight of the old man, nodded his head and cried: 'Hallo!
Однако при виде старика он осклабился, закивал головой и воскликнул:
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
"Hallo, so you've got a new puppy?" Kolya said suddenly, in a most callous voice.
-- Что это у тебя новый щенок? -- вдруг самым бесчувственным голосом спросил Коля.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"Hallo, Gania, you blackguard!
- Здравствуй, Галька, подлец!
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Hallo, my friend!" he cries, and strikes his iron candlestick against the door.
Эй, приятель! – окликает он человека и стучит железным подсвечником в створку двери.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
'Hallo!' said Jonas, 'Who's that?
– Эй! – сказал Джонас. – Это еще кто?
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Then, as he crossed the open space, a voice called to him: 'Hallo, Serge, my boy!'
И когда он, обогнув груду камней, пересекал перекресток, раздался голос: – Серж, Серж, погоди, мой мальчик!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Hallo, Scobie,’ he said in a voice as bowed as his shoulders, ‘taking the night air?
– А-а, Скоби, – произнес он голосом таким же усталым, как его плечи. – Вышли подышать ночным воздухом?
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
Hallo, Natasha!" he shouted to a market woman in one of the booths.
Здравствуй, Наташа, -- крикнул он одной из торговок под навесом.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Hallo?’ he said.
– Да? – окликнул он.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
"Hallo! young man!"
— Здравствуйте, молодой человек.
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
'Hallo! mother, come on!' he called in his loud voice.
– Эй, матушка! – позвал он грубым голосом.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
It sounds like a sum in the rule of three. The answer should give us the — But hallo!
Обычная пропорциональная зависимость, неизвестный член которой равен... Стоп!
Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырех
Знак четырех
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
The Sign of Four
Conan Doyle, Arthur
© 2006 by Leslie S. Klinger
Yoke on the further billows; hallo! a tandem, I drive the sea!
Я запряг могучие валы; э-ге-гей! Я правлю океаном, запряженным в мою колесницу!
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Over six hundred speeches were discharged, ranging from eight-minute hallos delivered to the crowds gathered at stations, to two-hour fulminations in auditoriums and fairgrounds.
Было произнесено свыше шестисот речей, начиная от приветственных возгласов, обращенных к собравшейся на вокзале толпе,— на семь-восемь минут — до двухчасовых взрывов громового красноречия в различных аудиториях и на ярмарочных площадях.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    Привет

    Перевод добавила Uljana B
    0
  2. 2.

    я не имею опыта в данной отрасли

    Перевод добавил Nerses Pogosyan
    0
  3. 3.

    привет

    Перевод добавил Happy Polly
    0
  4. 4.

    Привет!

    Перевод добавила Майя Ронзина
    0

Словосочетания

hallo!
алло

Формы слова

hallo

noun
SingularPlural
Common casehallohallos
Possessive casehallo'shallos'

hallo

verb
Basic forms
Pasthalloed
Imperativehallo
Present Participle (Participle I)halloing
Past Participle (Participle II)halloed
Present Indefinite, Active Voice
I hallowe hallo
you halloyou hallo
he/she/it hallosthey hallo
Present Continuous, Active Voice
I am halloingwe are halloing
you are halloingyou are halloing
he/she/it is halloingthey are halloing
Present Perfect, Active Voice
I have halloedwe have halloed
you have halloedyou have halloed
he/she/it has halloedthey have halloed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been halloingwe have been halloing
you have been halloingyou have been halloing
he/she/it has been halloingthey have been halloing
Past Indefinite, Active Voice
I halloedwe halloed
you halloedyou halloed
he/she/it halloedthey halloed
Past Continuous, Active Voice
I was halloingwe were halloing
you were halloingyou were halloing
he/she/it was halloingthey were halloing
Past Perfect, Active Voice
I had halloedwe had halloed
you had halloedyou had halloed
he/she/it had halloedthey had halloed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been halloingwe had been halloing
you had been halloingyou had been halloing
he/she/it had been halloingthey had been halloing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hallowe shall/will hallo
you will halloyou will hallo
he/she/it will hallothey will hallo
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be halloingwe shall/will be halloing
you will be halloingyou will be halloing
he/she/it will be halloingthey will be halloing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have halloedwe shall/will have halloed
you will have halloedyou will have halloed
he/she/it will have halloedthey will have halloed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been halloingwe shall/will have been halloing
you will have been halloingyou will have been halloing
he/she/it will have been halloingthey will have been halloing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hallowe should/would hallo
you would halloyou would hallo
he/she/it would hallothey would hallo
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be halloingwe should/would be halloing
you would be halloingyou would be halloing
he/she/it would be halloingthey would be halloing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have halloedwe should/would have halloed
you would have halloedyou would have halloed
he/she/it would have halloedthey would have halloed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been halloingwe should/would have been halloing
you would have been halloingyou would have been halloing
he/she/it would have been halloingthey would have been halloing
Present Indefinite, Passive Voice
I am halloedwe are halloed
you are halloedyou are halloed
he/she/it is halloedthey are halloed
Present Continuous, Passive Voice
I am being halloedwe are being halloed
you are being halloedyou are being halloed
he/she/it is being halloedthey are being halloed
Present Perfect, Passive Voice
I have been halloedwe have been halloed
you have been halloedyou have been halloed
he/she/it has been halloedthey have been halloed
Past Indefinite, Passive Voice
I was halloedwe were halloed
you were halloedyou were halloed
he/she/it was halloedthey were halloed
Past Continuous, Passive Voice
I was being halloedwe were being halloed
you were being halloedyou were being halloed
he/she/it was being halloedthey were being halloed
Past Perfect, Passive Voice
I had been halloedwe had been halloed
you had been halloedyou had been halloed
he/she/it had been halloedthey had been halloed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be halloedwe shall/will be halloed
you will be halloedyou will be halloed
he/she/it will be halloedthey will be halloed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been halloedwe shall/will have been halloed
you will have been halloedyou will have been halloed
he/she/it will have been halloedthey will have been halloed