about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

have

[hæv] (полная форма); [həv], [əv], [v] (редуцированные формы) брит. / амер.

    1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. had; 3 л. ед. настоящего времени has

        1. иметь, обладать (обычно переводится конструкцией "у кого-л. есть что-л.")

        2. иметь в своем составе, включать, содержать

        3. обладать способностью к чему-л., знать, понимать (о языках)

        4. иметь в своём распоряжении

      1. получать; приобретать; добывать

      2. (have + сущ.)

        1. принимать (пищу)

        2. означает единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительного

        3. проявлять, испытывать (чувства)

        4. родить, приносить потомство, иметь детей

      3. испытывать что-л., подвергаться чему-л.

      4. разг. поставить в невыгодное, проигрышное положение; обмануть, провести, надуть

      5. терпеть, разрешать, позволять, допускать, мириться с чем-л. (с отрицанием)

      6. подкупать, "покупать"

      7. разг.; = to have it off обладать женщиной, совершать половой акт

      8. провожать, сопровождать

      9. (have smb. / smth. + прич. наст. вр.) конструкция, подчёркивающая опосредованную принадлежность субъекту

        1. (have smb. + инф.) заставить (кого-л. сделать что-л.)

        2. (have smth. + прич. прош. вр.) получить результат какого-л. действия (над собой, своим имуществом; как следствие собственных усилий или деятельности других лиц)

      10. (have to + инф.) быть должным, обязанным, вынужденным что-л. делать

      11. (have it that)

        1. утверждать, полагать

        2. говорить, заявлять, выражать мнение

    2. сущ.; разг.

        1. человек с достатком, обеспеченный человек

        2. (haves) богатые, обеспеченные (о людях, классах, странах)

      1. мошенничество, надувательство, обман

  1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. had; 3 л. ед. настоящего времени has

    вспомогательный глагол; употребляется для образования форм перфекта

Physics (En-Ru)

have

иметь

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Hast forgotten that the five-and-thirtieth rule of the order is that in the presence of a woman the face should be ever averted and the eyes cast down?
Значит, ты забыл тридцать пятое правило нашего ордена, а оно гласит, что в присутствии женщины следует отворачивать лицо и опускать глаза долу?
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
"Hast thou ever been aboard a ship, Fernando?"
— А ты когда-нибудь плавал по морю на пароходе, Фернандо?
Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колокол
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
"Hast come to stop?" cried the bowman, patting Alleyne all over in his delight.
- Зря ходил? - продолжал восклицать Эйлвард, радостно поглаживая плечи и руки Аллейну.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
Having vainly fear'd too little.
Нет, слишком мало я боялся...
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Haven't you the money?
Денег, что ли, нет?
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
I heard Father come into the house singing that damn "Little Man, You've Had a Busy Day" and then breaking off as if he remembered we weren't speaking any more.
Слышно было, как с улицы в дом вошел отец, напевая идиотское свое "Доченька, ты приустала за день", и вдруг оборвал - вспомнил, должно быть, что я с ним не разговариваю.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнат
Последний магнат
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
The love of the last tycoon
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed
© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees
Have you been home and seen your brother?
Был ли у своих и видел ли брата?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"Have you said good-bye?"
- Ты разве уж там простилась?
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Have Pommers ready at mid-day with my sycamore lance, and place my harness on the sumpter mule.
Приготовь Поммерса к полудню и мое сикоморовое копье, а доспехи навьючь на мула.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
Having further composed her young charge by covering her head with the bedclothes, and making three or four angry dabs at the pillow, she folded her arms, and screwed up her mouth, and sat looking at the fire for the rest of the evening.
Затем ради дальнейшего успокоения своей юной питомицы она накрыла ее с головой одеялом и сердито хлопнула несколько раз по подушке, после чего скрестила руки на груди, поджала губы и просидела весь вечер, глядя на огонь.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Had I given Joe no reason to doubt my constancy, and to think that in prosperity I should grow cold to him and cast him off?
Разве я не дал Джо повода сомневаться в моем постоянстве, предполагать, что в счастье я к нему охладею и отвернусь от него?
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
'Haven't you got a steward, then?'
– Да разве у вас нет приказчиков?
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Having once recognised this, he could not rest, and now the time had come.
Сознав это раз он уже не мог успокоиться, а теперь к тому же и пришло время.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
"Have you ever seen a conqueror?" I asked him.
"Видал, кричу ему, -- победителя.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Had she ever said a word against Mrs. This or Miss That?
Да разве она когда-нибудь позволила себе сказать хоть одно дурное слово о миссис такой-то или о мисс такой-то?
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    (archaic ) thou hast = you have

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
    1

Словосочетания

Group of Governmental Experts to Prepare the Review Conference for the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
Группа правительственных экспертов для подготовки Конференции по рассмотрению действия Конвенции о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие
Have you been ten-printed?
Имеете ли Вы отпечатки пальцев?
Have you been ten-printed?
Имеете ли Вы отпечатки десяти пальцев?
Have a good time
Желаю хорошо провести время
Have a heart!
Сжальтесь!, помилосердствуйте!
Have a safe journey!
Счастливого пути!
Has your friend got a ruler on her desk
Есть ли у твоего друга линейка на парте
"to have and to hold"
передается в собственность и владение
advance has been paid off
аванс погашен
agent having full power of representation
снабженец с полными полномочиями
and have done with it
и вопрос закрыт
and have done with it
и делу конец
as ill luck would have it
как назло
as ill luck would have it
как нарочно
as luck would have it
к несчастью

Формы слова

have

verb
Basic forms
Pasthad
Imperativehave, ve
Present Participle (Participle I)having, *havin'
Past Participle (Participle II)had
Present Indefinite, Active Voice, Affirmative
I havewe have
you have, *hastyou have
he/she/it has, *haththey have
Present Indefinite, Active Voice, Negative
I haven't, *han'twe haven't, *han't
you haven't, *han'tyou haven't, *han't
he/she/it hasn't, *han'tthey haven't, *han't
Present Continuous, Active Voice, Affirmative
I am having, *havin'we are having, *havin'
you are having, *havin'you are having, *havin'
he/she/it is having, *havin'they are having, *havin'
Present Perfect, Active Voice, Affirmative
I have hadwe have had
you have hadyou have had
he/she/it has hadthey have had
Present Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I have been having, *havin'we have been having, *havin'
you have been having, *havin'you have been having, *havin'
he/she/it has been having, *havin'they have been having, *havin'
Past Indefinite, Active Voice, Affirmative
I hadwe had
you hadyou had
he/she/it hadthey had
Past Indefinite, Active Voice, Negative
I hadn'twe hadn't
you hadn'tyou hadn't
he/she/it hadn'tthey hadn't
Past Continuous, Active Voice, Affirmative
I was having, *havin'we were having, *havin'
you were having, *havin'you were having, *havin'
he/she/it was having, *havin'they were having, *havin'
Past Perfect, Active Voice, Affirmative
I had hadwe had had
you had hadyou had had
he/she/it had hadthey had had
Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I had been having, *havin'we had been having, *havin'
you had been having, *havin'you had been having, *havin'
he/she/it had been having, *havin'they had been having, *havin'
Future Indefinite, Active Voice, Affirmative
I shall/will have, vewe shall/will have, ve
you will have, veyou will have, ve
he/she/it will have, vethey will have, ve
Future Continuous, Active Voice, Affirmative
I shall/will be having, *havin'we shall/will be having, *havin'
you will be having, *havin'you will be having, *havin'
he/she/it will be having, *havin'they will be having, *havin'
Future Perfect, Active Voice, Affirmative
I shall/will have hadwe shall/will have had
you will have hadyou will have had
he/she/it will have hadthey will have had
Future Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I shall/will have been having, *havin'we shall/will have been having, *havin'
you will have been having, *havin'you will have been having, *havin'
he/she/it will have been having, *havin'they will have been having, *havin'
Future in the Past Indefinite, Active Voice, Affirmative
I should/would have, vewe should/would have, ve
you would have, veyou would have, ve
he/she/it would have, vethey would have, ve
Future in the Past Continuous, Active Voice, Affirmative
I should/would be having, *havin'we should/would be having, *havin'
you would be having, *havin'you would be having, *havin'
he/she/it would be having, *havin'they would be having, *havin'
Future in the Past Perfect, Active Voice, Affirmative
I should/would have hadwe should/would have had
you would have hadyou would have had
he/she/it would have hadthey would have had
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I should/would have been having, *havin'we should/would have been having, *havin'
you would have been having, *havin'you would have been having, *havin'
he/she/it would have been having, *havin'they would have been having, *havin'
Present Indefinite, Passive Voice, Affirmative
I am hadwe are had
you are hadyou are had
he/she/it is hadthey are had
Present Continuous, Passive Voice, Affirmative
I am being hadwe are being had
you are being hadyou are being had
he/she/it is being hadthey are being had
Present Perfect, Passive Voice, Affirmative
I have been hadwe have been had
you have been hadyou have been had
he/she/it has been hadthey have been had
Past Indefinite, Passive Voice, Affirmative
I was hadwe were had
you were hadyou were had
he/she/it was hadthey were had
Past Continuous, Passive Voice, Affirmative
I was being hadwe were being had
you were being hadyou were being had
he/she/it was being hadthey were being had
Past Perfect, Passive Voice, Affirmative
I had been hadwe had been had
you had been hadyou had been had
he/she/it had been hadthey had been had
Future Indefinite, Passive Voice, Affirmative
I shall/will be hadwe shall/will be had
you will be hadyou will be had
he/she/it will be hadthey will be had
Future Perfect, Passive Voice, Affirmative
I shall/will have been hadwe shall/will have been had
you will have been hadyou will have been had
he/she/it will have been hadthey will have been had