about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

pierce

[pɪəs] брит. / амер.

гл.

    1. прокалывать, протыкать; пронзать

    2. пронизывать (о холоде, взгляде)

  1. пробуравливать, просверливать; пробивать отверстие

  2. (pierce through, into) прорываться, проходить, пробиваться (сквозь что-л., куда-л.); прокладывать дорогу

  3. постигать; проникать

  4. резко раздаваться, пронзительно звучать (в воздухе, тишине)

Physics (En-Ru)

pierce

мех. пробивать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

The separated proteins were transferred to 0.45 μM nitrocellulose membrane (Pierce, USA), using the system of semi-dry passage.
Разделенные белки переносили на 0,45 μМ нитроцеллюлозную мембрану (Рiеrсе, США), используя систему полусохого переноса.
An order for a prescription re fill for Jackson Pierce.
Заказ на изготовление лекарства для Джексона Пирса.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Then the membranes were kept with the secondary antimouse immunoglobuline G, conjugated with horse-radish peroxidase (IgG, Pierce, 1:10000 dilution).
Затем мембраны выдерживали со вторичным антимышиным иммуноглобулином Г, коньюгированным с пероксидазой из хрена (IgG, Рiеrсе, 1 :10000 dilutiоn).
In the gym locker room, Grayson Pierce pulled on a pair of black biker’s shorts, then slipped a loose-fitting nylon soccer jersey over his head. He sat on the bench and tied on a pair of sneakers.
В раздевалке спортивного зала Грейсон Пирс натянул черные спортивные шорты и свободную нейлоновую футболку, а затем сел на лавку и переобулся в кроссовки.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Grayson Pierce edged his motorcycle between the dark buildings that made up the heart of Fort Detrick.
Грейсон Пирс медленно двигался между темных зданий, представлявших собой самое сердце Форт-Детрика.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
“Dr. Gregory, it’s Commander Pierce.”
– Доктор Грегори, говорит коммандер Пирс.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Despite reckless power settings, they were far beyond any range at which the oncoming starships' sensors could pierce their ECM.
Даже на полном ходу они пользовались маскировочными устройствами и были еще так далеко от противника, что вражеские датчики не могли их обнаружить.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
"You seem to pierce with your words.
-- Вы скажете и как будто пронзите.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
If it is necessary to improve the needle hold, the it is better to pierce under this layer, because this corset of collagen and ellastine fibers will hold the needle and interfere with its rejection.
Если необходимо улучшить держание иглы, то лучше укалывать под этот слой, так как этот корсет из коллагеновых и элластиновых волокон будет удерживать иглу и препятствовать её отторжению.
The Eye: that horrible growing sense of a hostile will that strove with great power to pierce all shadows of cloud, and earth, and flesh, and to see you: to pin you under its deadly gaze, naked, immovable.
Оком он называл про себя жуткое, обессиливающее чувство могучей и враждебной воли, которой нипочем земные преграды и воздушные заслоны, которая вот-вот отыщет, обнажит, пригвоздит мертвящим взором.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
After suturing of tissue needles 9 initially pierce this plate with elements locking threads, and then enter the mobile jaw.
После прошивания тканей иглы 9 вначале прокалывают эту пленку с фиксирующими нити элементами, а затем попадают в подвижную губку.
These three patterns are similar to the Piercing Line but are classified as bearish continuation patterns since the second day doesn't rally nearly as much.
Эти три модели сходны с пронизывающей свечой, но относятся к медвежьим моделям продолжения, поскольку ценовой рост во второй день не так велик.
Morris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedМоррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенный
Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенный
Моррис, Грегори Л.
© Gregory L. Morris, 1995
© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001
Candlestick Charting Explained
Morris, Gregory L.
© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
Still this marksmanship, poor as it was, gained me great renown among the Aztecs, who were but feeble archers, for they had never before seen an arrow pierce through the Spanish mail.
Но и этот весьма скромный успех необычайно возвысил меня в глазах ацтеков. Лучники они были прескверные, и к тому же ни разу не видели, чтобы стрела пробивала испанские доспехи.
Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь Монтесумы
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Мысль", 1964
Montezuma's Daughter
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
Her fallen sister came on, looking far before her, trying with her eager eyes to pierce the mist in which the city was enshrouded, and glancing, now and then, from side to side, with the bewildered — and uncertain aspect of a stranger.
Ее падшая сестра шла, глядя прямо перед собой, стараясь пронизать острым взором туман, которым был окутан город, и непрестанно посматривая по сторонам с недоумевающим и неуверенным видом человека, незнакомого с местностью.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Ben shifted from foot to foot, straining to pierce the darkness.
Бен переминался с ноги на ногу, буравя глазами темноту.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    * * *

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
    0
  2. 2.

    проколоть, прокалывать, проткнуть, протыкать, пронзать

    прорываться, проникать, пробуравливать, просверливать, пробивать отверстие

    постигать, проходить, пронизывать

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
    1
  3. 3.

    проколоть

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото ru-en
    2

Словосочетания

Pierce stroke
операция "стрелка Пирса"
Pierce stroke
операция Г
pierce with holes
изрешечивать
pierce all over
истыкать
to pierce
прокалывать
to pierce
прорывать
pierce-smith converter
цилиндрический конвертер
pierce armour
пробивать броню
pierce defenses
прорвать оборону
pierce defenses
прорывать оборону
pierce a primer
пробивать капсюль
barrel-type roll piercing mill
прошивной стан с бочкообразными валками
cone-roll piercing mill
прошивной стан с грибовидными валками
jet piercing
термобурение
jet-piercing drill
огнеструйный бур

Формы слова

pierce

verb
Basic forms
Pastpierced
Imperativepierce
Present Participle (Participle I)piercing
Past Participle (Participle II)pierced
Present Indefinite, Active Voice
I piercewe pierce
you pierceyou pierce
he/she/it piercesthey pierce
Present Continuous, Active Voice
I am piercingwe are piercing
you are piercingyou are piercing
he/she/it is piercingthey are piercing
Present Perfect, Active Voice
I have piercedwe have pierced
you have piercedyou have pierced
he/she/it has piercedthey have pierced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been piercingwe have been piercing
you have been piercingyou have been piercing
he/she/it has been piercingthey have been piercing
Past Indefinite, Active Voice
I piercedwe pierced
you piercedyou pierced
he/she/it piercedthey pierced
Past Continuous, Active Voice
I was piercingwe were piercing
you were piercingyou were piercing
he/she/it was piercingthey were piercing
Past Perfect, Active Voice
I had piercedwe had pierced
you had piercedyou had pierced
he/she/it had piercedthey had pierced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been piercingwe had been piercing
you had been piercingyou had been piercing
he/she/it had been piercingthey had been piercing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will piercewe shall/will pierce
you will pierceyou will pierce
he/she/it will piercethey will pierce
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be piercingwe shall/will be piercing
you will be piercingyou will be piercing
he/she/it will be piercingthey will be piercing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have piercedwe shall/will have pierced
you will have piercedyou will have pierced
he/she/it will have piercedthey will have pierced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been piercingwe shall/will have been piercing
you will have been piercingyou will have been piercing
he/she/it will have been piercingthey will have been piercing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would piercewe should/would pierce
you would pierceyou would pierce
he/she/it would piercethey would pierce
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be piercingwe should/would be piercing
you would be piercingyou would be piercing
he/she/it would be piercingthey would be piercing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have piercedwe should/would have pierced
you would have piercedyou would have pierced
he/she/it would have piercedthey would have pierced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been piercingwe should/would have been piercing
you would have been piercingyou would have been piercing
he/she/it would have been piercingthey would have been piercing
Present Indefinite, Passive Voice
I am piercedwe are pierced
you are piercedyou are pierced
he/she/it is piercedthey are pierced
Present Continuous, Passive Voice
I am being piercedwe are being pierced
you are being piercedyou are being pierced
he/she/it is being piercedthey are being pierced
Present Perfect, Passive Voice
I have been piercedwe have been pierced
you have been piercedyou have been pierced
he/she/it has been piercedthey have been pierced
Past Indefinite, Passive Voice
I was piercedwe were pierced
you were piercedyou were pierced
he/she/it was piercedthey were pierced
Past Continuous, Passive Voice
I was being piercedwe were being pierced
you were being piercedyou were being pierced
he/she/it was being piercedthey were being pierced
Past Perfect, Passive Voice
I had been piercedwe had been pierced
you had been piercedyou had been pierced
he/she/it had been piercedthey had been pierced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be piercedwe shall/will be pierced
you will be piercedyou will be pierced
he/she/it will be piercedthey will be pierced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been piercedwe shall/will have been pierced
you will have been piercedyou will have been pierced
he/she/it will have been piercedthey will have been pierced

Pierce

noun
SingularPlural
Common casePierce*Pierces
Possessive casePierce's*Pierces'