about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 8 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

tag

[tæg] брит. / амер.

    1. сущ.

        1. свободный, болтающийся конец; обрывок

        2. металлический наконечник на шнурке для ботинок

        3. петля, ушко

        4. кисточка (на одежде)

        5. прикреплённая к книге ленточка-закладка

      1. ярлык прям. и перен. ; этикетка; бирка

      2. информ. тег (указатель в теле текста для системы обработки этого текста)

        1. муз. рефрен; припев

        2. избитая фраза, цитата; сравнение, эпитет

        3. разг. широко распространённое мнение

        1. заключение, эпилог; мораль (басни)

        2. заключительные слова речи, монолога; слова, произнесённые под занавес

        3. конец или заключительная часть

      3. привесок, придаток, дополнение

      4. бот. серёжка (на дереве)

      5. муз. импровизированная музыкальная фраза, добавляемая в конце при исполнении джазового произведения

      6. лингв. "хвост", вторая часть в структуре разделительного вопроса, превращающая утверждение в собственно вопрос (The weather is nice today, isn't it?)

      7. младший слуга (в иерархии рабочего персонала в каком-л. доме)

      8. разг. шпик, шпион; преследователь, "хвост"

    2. гл.

      1. прикреплять ярлык, этикетку; маркировать

      2. добавлять, прилагать

      3. выписать штраф

      4. назначать цену

      5. наносить рисунки граффити (на что-л.)

      6. состригать свалявшуюся шерсть с овец

      7. разг.; = tag after / along / behind / on следовать по пятам; следить

        1. снабжать речь цитатами; ввернуть цитату

        2. плести рифмы, рифмоплётствовать

      8. информ. проставлять теги

      9. биол. кольцевать, окольцовывать (птиц)

    1. сущ.

      салки, пятнашки (игра)

    2. гл.

      1. осалить (игрока при игре в салки)

      2. амер.; спорт. = tag out выбить игрока с поля, не дав ему достичь базы (в бейсболе)

Physics (En-Ru)

tag

метить, метка

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"No," said he; "not till it got about that there was no protection on the premises, and it come to be considered dangerous, with convicts and Tag and Rag and Bobtail going up and down.
– Не было, – сказал он, – пока не пошли разговоры, что дом без охраны, а это, мол, опасно, – тут и беглые и мало ли какой еще сброд шатается.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Try it out. Tag the transfer method as synchronized and run the program again.
Запустите эту программу снова, пометив метод transfer ключевым словом synchronized.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
If you create a custom tag, as in the PageProd example, the value of the Tag parameter to the HTMLTag handler will be tgCustom.
Если вы создадите собственный тег, как в примере PageProd, то параметр Tag обработчика HTMLTag примет значение tgCustom.
Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
“THE JEWELS, YOU KNOW.” SHE LAID HER FINGER ON HER EAR TAG.
— Камни, понимаешь? - Она коснулась бирки в ухе.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
IT WAS THE TAG END OF AN OLD DAR’NETHI JOKE.
Это была всем известная фраза из старой шутки дар'нети.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
GAR’DENA HAD TOLD ME OF THE PLAIN METAL TAG, FIXED TO ONE’S LEFT EAR LIKE THE EARRINGS OF THE ZHID, THAT CARRIED A DRUDGE’S NAME AND ASSIGNED DUTY, AND THE ENCHANTMENTS THAT COMPELLED THE SERVANT’S OBEDIENCE.
Гар'Дена рассказал мне про металлическую бирку — она крепится к левому уху наподобие серьги у зидов, на ней указывается имя крепостного и предписанные обязанности, а также заклинания, понуждающие слугу к повиновению.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
THE ZHID WOMAN TOUCHED THE TAG ON MY EAR AND COMMANDED ME TO CEASE MY USELESS CONVERSATION.
Женщина-зид коснулась бирки в моем ухе и приказала мне прекратить пустые разговоры.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
It was always my pleasure to humor him and tag along.
Я всегда посмеивался над ним и следил за его приключениями.
Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
When we known that the power is supplied to the specific modulator 5 of the port 4 we can detect presence a plug in the port as well as identify the plug using the identifier of the tag that is read at the same time.
Зная, что в данный промежуток времени питание подается именно на модулятор 5 конкретного порта 4 можно определить, как наличие разъема в этом порту, так и идентифицировать этот разъем по идентификатору считанной в этот момент метке.
Scanner reads reservation number, and to reserve you need to verify tag number.”
Она заранее бронирует место, сканер считывает номер брони, а чтобы забронировать, надо сообщить подлинный номер машины.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
For elements, the element tag name and all attributes;
Для элементов: название дескриптора и все атрибуты.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
But eventually it reaches the General Accounting Office and the wheels go around and a card pops out with a red tag.
Но скорее всего, все поступит в Центральное Счетное Бюро, и когда колеса закрутятся, карточка вылетит наружу с красной отметкой.
Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин Галактики
Гражданин Галактики
Хайнлайн, Роберт
Citizen of the Galaxy
Heinlein, Robert
© 1957 by Robert A. Heinlein
One of the bumps would hurt for a while, then take a rest while another took over, like a bunch of smaller tag-team wrestlers whaling away on one of the big guys.
Сначала начинал сильнее болеть один из ушибов, потом он уступал очередь другому.
Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный час
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
American men did not tag after girls on the street and declare their flame.
Американцы не волочатся за девушками на улицах, повествуя о том, какой огонь пылает в их сердцах.
Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ Сары
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
The tag consists of the chip of transponder 9, the magnetic (loop) antenna 10 and the dry reed switch 11.
Она содержит микросхему транспондера 9, магнитную антенну 10 и геркон на замыкание 11.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Существительное

  1. 1.

    тягач

    Перевод добавил Констанин Маслов
    0

Часть речи не указана

  1. 1.

    тэг - метка, имя или подпись того, кто рисует граффити. чаще состоит из одного-двух слов. тот, кто ставит тэги - тэггер, райтер

    Перевод добавил Pavel Maksimov
    Бронза en-ru
    2
  2. 2.

    день

    Перевод добавил Igor Andreewich
    0
  3. 3.

    1)свободный болтающийся конец,

    2)окончание в английских предложениях типа ДА ВЕДЬ, НЕТ ВЕДЬ и т.д.

    Перевод добавил Oleg Didof
    0
  4. 4.

    1. бирка ( tag )

    2. тащиться следом ( tag along )

    Перевод добавил Елена Костко
    0
  5. 5.

    этикетка

    Перевод добавил Евгений Жабаровский
    Бронза ru-en
    0
  6. 6.

    тег

    Перевод добавил Petr Kuderov
    0
  7. 7.

    метка

    Перевод добавила Paddington Bear
    Золото en-ru
    1
  8. 8.

    бирка (на одежде)

    Перевод добавила Natalia C
    Бронза en-ru
    0

Словосочетания

Tag No.
Поз. № (номер технологической позиции детали, узла и т.д. на чертеже или технологической схеме)
anal skin tag
фиброзный полип в области анального отверстия
antitheft tag
ярлык, предохраняющий от кражи
build tag
таг включения
cache tag
дескриптор кэша
cache-tag RAM
ОЗУ тегов кэш-памяти
compound tag
составная метка
connecting tag
паечный штифт
connecting tag
соединительный штифт
contact tag
контактный штифт
dealer tag
дилерский хвостик
dog tag
закрепленный признак
dog tag
личный знак
dog tag
регистрационный номер собаки
ear-tag
сережка

Формы слова

tag

verb
Basic forms
Pasttagged
Imperativetag
Present Participle (Participle I)tagging
Past Participle (Participle II)tagged
Present Indefinite, Active Voice
I tagwe tag
you tagyou tag
he/she/it tagsthey tag
Present Continuous, Active Voice
I am taggingwe are tagging
you are taggingyou are tagging
he/she/it is taggingthey are tagging
Present Perfect, Active Voice
I have taggedwe have tagged
you have taggedyou have tagged
he/she/it has taggedthey have tagged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been taggingwe have been tagging
you have been taggingyou have been tagging
he/she/it has been taggingthey have been tagging
Past Indefinite, Active Voice
I taggedwe tagged
you taggedyou tagged
he/she/it taggedthey tagged
Past Continuous, Active Voice
I was taggingwe were tagging
you were taggingyou were tagging
he/she/it was taggingthey were tagging
Past Perfect, Active Voice
I had taggedwe had tagged
you had taggedyou had tagged
he/she/it had taggedthey had tagged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been taggingwe had been tagging
you had been taggingyou had been tagging
he/she/it had been taggingthey had been tagging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tagwe shall/will tag
you will tagyou will tag
he/she/it will tagthey will tag
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be taggingwe shall/will be tagging
you will be taggingyou will be tagging
he/she/it will be taggingthey will be tagging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have taggedwe shall/will have tagged
you will have taggedyou will have tagged
he/she/it will have taggedthey will have tagged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been taggingwe shall/will have been tagging
you will have been taggingyou will have been tagging
he/she/it will have been taggingthey will have been tagging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tagwe should/would tag
you would tagyou would tag
he/she/it would tagthey would tag
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be taggingwe should/would be tagging
you would be taggingyou would be tagging
he/she/it would be taggingthey would be tagging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have taggedwe should/would have tagged
you would have taggedyou would have tagged
he/she/it would have taggedthey would have tagged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been taggingwe should/would have been tagging
you would have been taggingyou would have been tagging
he/she/it would have been taggingthey would have been tagging
Present Indefinite, Passive Voice
I am taggedwe are tagged
you are taggedyou are tagged
he/she/it is taggedthey are tagged
Present Continuous, Passive Voice
I am being taggedwe are being tagged
you are being taggedyou are being tagged
he/she/it is being taggedthey are being tagged
Present Perfect, Passive Voice
I have been taggedwe have been tagged
you have been taggedyou have been tagged
he/she/it has been taggedthey have been tagged
Past Indefinite, Passive Voice
I was taggedwe were tagged
you were taggedyou were tagged
he/she/it was taggedthey were tagged
Past Continuous, Passive Voice
I was being taggedwe were being tagged
you were being taggedyou were being tagged
he/she/it was being taggedthey were being tagged
Past Perfect, Passive Voice
I had been taggedwe had been tagged
you had been taggedyou had been tagged
he/she/it had been taggedthey had been tagged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be taggedwe shall/will be tagged
you will be taggedyou will be tagged
he/she/it will be taggedthey will be tagged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been taggedwe shall/will have been tagged
you will have been taggedyou will have been tagged
he/she/it will have been taggedthey will have been tagged

tag

noun
SingularPlural
Common casetagtags
Possessive casetag'stags'