about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

trio

['triːəu]

сущ.; мн. trios

  1. муз.

    1. трио (музыкальное произведение для трёх инструментов или трёх голосов)

    2. трио, терцет (ансамбль из трёх исполнителей: музыкантов или певцов)

    3. трио (средняя часть музыкального произведения чёткого ритма - танца, марша, скерцо - более спокойная, чем главная тема)

    1. трое, тройка (людей)

    2. три (предмета)

  2. авиа

    звено из трёх самолётов

AmericanEnglish (En-Ru)

trio

муз

трио с нескл

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

He popped into a CD shop nearby to see if they had a copy of Beethoven's Archduke Trio, but the little shop had only a small classical section and one cheap, discount-bin version of the piece.
Еще он заглянул в оказавшуюся рядом лавку с компакт дисками – поискать трио "Эрцгерцог". Лавка стояла прямо на шоссе, поэтому классика на прилавках была представлена слабовато. Нашелся только один диск с этим трио – и тот уцененный.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
"Some people prefer a more structured, classic, straightforward version of the Archduke Trio.
– Некоторым трио "Эрцгерцог" нравится в чуть более точном построении, в классической искренней манере.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
The tapes were copies of storyless loops, anonymous couples and trios who threw off their clothes in the first thirty seconds and got down to the nitty-gritty inside a minute.
На кассетах были записаны бессюжетные краткие истории об анонимных парах и троицах, сбрасывавших одежду в первые тридцать секунд и переходивших к делу в течение первой минуты.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
When I tired of reading, I put on the Stern Rose Istomin Trio playing Schubert's Opus 100, a piece I always reserve for spring.
Устав от чтения, я поставил Сотый опус Шуберта в исполнении трио Стерна-Роуза-Истомина. Вот уже много лет, когда приходит весна, я слушаю эту пластинку.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
The Rachmaninoff Trio consists of three members: Viktor Yampolsky (piano, leader of the Trio), Natalia Savinova (cello), and Mikhail Tsinman (violin).
В состав «Трио им. Рахманинова» входят: Виктор Ямпольский (фортепиано, руководитель трио), Наталия Савинова (виолончель), Михаил Цинман (скрипка).
© 2003–2009 Gazprom
Today the Central Music School of Beijing Conservatory has hosted the closing ceremony of Rachmaninoff Trio Master Classes in Beijing.
Сегодня в Центральной музыкальной школе при Пекинской консерватории (Китайская Народная Республика) состоялась церемония закрытия пекинских мастер-классов «Трио им. Рахманинова».
© 2003–2009 Gazprom
It was composed entirely of black borosilicates, tough and unyielding, save for a trio of bright pink eyes.
Оно представляло собой цельный черный боросиликат, жесткий и негнущийся, украшенный тремя ярко-розовыми глазами.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
'Our trio has come together again,' he began, 'for the last time.
- Собралось опять наше трио, - заговорил он, - в последний раз!
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
We were a trio for an artist to paint, I wot - windburned, hollow-eyed, hands covered with healing cuts and scrapes from our climb up the side of the canyon, scrawny as scarecrows.
Видок у нас был еще тот: кожа да кости, худые обветренные лица, исцарапанные руки.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
He spoke to one of the two guards on duty, posted to keep the curious away from the crime scene, then motioned the trio through the barricade:
Сказав что-то двум полицейским, оставленным здесь для того, чтобы не допускать зевак на место преступления, священник снова сделал призывный жест рукой.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
One of the latter was holding his arms out to a jeering trio of men as if to say Come on, you want a piece of me?
Один из этих протягивал руки к регочущим верзилам, будто говоря: “Ну, давайте же! Разорвать меня хотите?”
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
He thinks we're a trio of snotnoses; that we see him and everyone else here as country bumpkins.
Он думает, что мы снобы, что мы видим в нем и в остальных жителях Хэмбри неотесанных мужланов.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
The one-eyed man stood on the dock bawling orders at a lazy-looking trio of sailors aboard a mud-smeared scow.
Тот стоял на пристани, выкрикивая приказы ленивой троице босоногих матросов на борту старой грязной шаланды.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
She rested her chin in her hands on the counter, absorbed in the piano trio's music, all the while sipping her cocktail as if lingering over a particularly well-turned phrase.
Облокотясь о стойку и подперев рукой щеку, слушала наше трио, пила маленькими глотками свой коктейль с таким видом, будто смаковала какую-то отточенную музыкальную фразу.
Murakami, Haruki / South of the border, West of the SunМураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнца
К югу от границы, на запад от солнца
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 1992
© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004
© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
South of the border, West of the Sun
Murakami, Haruki
© 1998 by Haruki Murakami
© 1992 by Haruki Murakami
All last night and this morning I have been haunted by the trio 'Lord, have Mercy' that we sang at the wedding at Marionovsky's. It's in my head and in my throat. It seems as though I could sing it, but I can't; I have no voice."
Всю ночь и утро мерещится мне тройное "Господи, помилуй", что мы на венчании у Мариновского пели; сидит оно в голове и в глотке... так бы, кажется, и спел, а не могу! Нету голосу!
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

trio dot pitch
шаг триад
trio dots
триада экрана
woman's trio
женское групповое упражнение
trio of halves
линия полузащиты

Формы слова

trio

noun
SingularPlural
Common casetriotrios
Possessive casetrio'strios'