about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 7 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

clutch

[klʌʧ] брит. / амер.

    1. гл.

      1. схватить; зажать

      2. хвататься (за что-л.), искать опоры

      3. не упустить (возможность), ухватиться (за шанс)

      4. авто включить сцепление

    2. сущ.

      1. сжатие; захват

      2. (clutches) когти, лапы

      3. тиски, власть (обстоятельств)

      4. критическая ситуация, экстремальная ситуация

      5. тех. зажимное устройство; муфта

      6. авто сцепление

      7. = clutch bag ридикюль

    1. сущ.

      1. яйца, на которых сидит курица

      2. выводок, потомство

      3. группа, кучка

    2. гл.

      сидеть на яйцах, высиживать (цыплят)

Physics (En-Ru)

clutch

муфта

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"Go!" I shrieked, clutching him by the shoulder.
— Иди! — визжал я, хватая его за плечо.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Our hands kept clutching the air, looking for the water.
Руки все еще хватали воздух в поисках воды.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Don't let them," he faltered, clutching me tightly by the elbow with both hands, and still trembling.
Не давай, - пролепетал он, крепко ухватив меня за локти обеими руками и продолжая дрожать.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Something seemed to be clutching at my heart.
Что-то как бы сжалось в моем сердце.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The Power in the walls turned to streaks of oil on a wet surface as I collapsed, only Japhrimel's sudden clutching hand keeping me from spilling writhing to the ground.
Сила, которой были напоены стены, выступила из них струйками и разводами, словно влага. Меня повело, и если бы Джафримель вовремя не подхватил меня, уже корчилась бы на полу.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
Then the deva started roaring with laughter, still clutching his male member, which had grown to the size of a baseball bat by this point.
Потом дэв принялся хохотать, по-прежнему сжимая член, уже увеличившийся до размеров бейсбольной биты.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
But my thoughts became more and more formless and elusive; I was glad when I succeeded in thinking of something and clutching at it.
Но мысли становились всё бесформеннее и неуловимее; я рад был, когда удавалось осмыслить какую-нибудь и ухватиться за нее.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"Lawk no, kind sir," she answered, clutching her bacon the tighter, as though some design upon it might be hid under this knightly offer.
- Да нет, добрый сэр, - ответила она, крепче прижимая к себе грудинку, словно за этим рыцарским предложением могло таиться желание покуситься на свинину.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
Now, as she tiptoed across the room toward the quiet figure, panic clutching at her heart, she knew that Melanie had been her sword and her shield, her comfort and her strength.
Идя на цыпочках через комнату к тихо лежавшей фигуре, чувствуя, как от панического страха сжимается сердце, Скарлетт поняла, что Мелани была ее мечом и щитом, ее силой и ее утешением.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
She took his arm, clutching it in a dead rigid hard grip as if her fingers, her hand, were a small mass of wire.
Она взяла его под руку, вцепилась в него мертвой хваткой, словно ее пальцы, вся ее рука была маленьким мотком упругой проволоки.
Faulkner, William / Absalom, Absalom!Фолкнер, Уильям / Авессалом, Авессалом!
Авессалом, Авессалом!
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Absalom, Absalom!
Faulkner, William
© 1986 by Jill Faulkner Summers
© 1936 by William Faulkner
© renewed by Estelle Faulkner and Jill Faulkner Summers
Below, the Kraken's tentacles groped and hammered about the fortress walls, clutching at anything that ventured within reach.
А там, внизу, кракен молотил щупальцами по стенам крепости, сокрушая все, что ему попадалось.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
She was lying on her face, thrusting her face into the pillow and clutching it in both hands.
Она лежала ничком, крепко уткнув лицо в подушку и обхватив ее обеими руками.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
She walked, clutching her side in a false cramp, and waved the boys on when they turned to notice her.
Она перешла на ходьбу и притворно схватилась за бок, а когда мальчишки стали оглядываться, помахала, чтобы они продолжали кросс.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
It was not marriage; it was not being one’s husband to look strange like that, always to be starting, laughing, sitting hour after hour silent, or clutching her and telling her to write.
Разве так живут женатые пары? Что за муж - вечно дергается, смеется, часами молчит, а то вдруг ни с того ни с сего велит писать под диктовку.
Woolf, Virginia / Mrs DallowayВульф, Вирджиния / Миссис Дэллоуэй
Миссис Дэллоуэй
Вульф, Вирджиния
© Художественная литература, 1989
Mrs Dalloway
Woolf, Virginia
© CRW Publishing Limited 2003
At this Admiral Darcy lurched over, clutching his poem.
Тут адмирал Дарси чуть не упал на нас, сжимая в кулаке листок со стихами.
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

clutching automorphism
склеивающий автоморфизм
clutching function
склеивающая функция
polynomial clutching function
полиномиальная функция сцепления
polynomial clutching function
склеивающий полином
automatic clutch
самоуправляемая муфта
band clutch
ленточная муфта
band clutch
муфта с нажимной лентой
block clutch
муфта с раздвижными колодками
centrifugal clutch
центробежная муфта сцепления
clutch application valve
клапан управления сцеплением
clutch block
фрикционная колодка
clutch coupling
муфтовое соединение
clutch diaphragm
диафрагма сцепления
clutch drive plate
ведущий диск сцепления
clutch engagement
включение сцепления

Формы слова

clutch

verb
Basic forms
Pastclutched
Imperativeclutch
Present Participle (Participle I)clutching
Past Participle (Participle II)clutched
Present Indefinite, Active Voice
I clutchwe clutch
you clutchyou clutch
he/she/it clutchesthey clutch
Present Continuous, Active Voice
I am clutchingwe are clutching
you are clutchingyou are clutching
he/she/it is clutchingthey are clutching
Present Perfect, Active Voice
I have clutchedwe have clutched
you have clutchedyou have clutched
he/she/it has clutchedthey have clutched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been clutchingwe have been clutching
you have been clutchingyou have been clutching
he/she/it has been clutchingthey have been clutching
Past Indefinite, Active Voice
I clutchedwe clutched
you clutchedyou clutched
he/she/it clutchedthey clutched
Past Continuous, Active Voice
I was clutchingwe were clutching
you were clutchingyou were clutching
he/she/it was clutchingthey were clutching
Past Perfect, Active Voice
I had clutchedwe had clutched
you had clutchedyou had clutched
he/she/it had clutchedthey had clutched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been clutchingwe had been clutching
you had been clutchingyou had been clutching
he/she/it had been clutchingthey had been clutching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will clutchwe shall/will clutch
you will clutchyou will clutch
he/she/it will clutchthey will clutch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be clutchingwe shall/will be clutching
you will be clutchingyou will be clutching
he/she/it will be clutchingthey will be clutching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have clutchedwe shall/will have clutched
you will have clutchedyou will have clutched
he/she/it will have clutchedthey will have clutched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been clutchingwe shall/will have been clutching
you will have been clutchingyou will have been clutching
he/she/it will have been clutchingthey will have been clutching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would clutchwe should/would clutch
you would clutchyou would clutch
he/she/it would clutchthey would clutch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be clutchingwe should/would be clutching
you would be clutchingyou would be clutching
he/she/it would be clutchingthey would be clutching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have clutchedwe should/would have clutched
you would have clutchedyou would have clutched
he/she/it would have clutchedthey would have clutched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been clutchingwe should/would have been clutching
you would have been clutchingyou would have been clutching
he/she/it would have been clutchingthey would have been clutching
Present Indefinite, Passive Voice
I am clutchedwe are clutched
you are clutchedyou are clutched
he/she/it is clutchedthey are clutched
Present Continuous, Passive Voice
I am being clutchedwe are being clutched
you are being clutchedyou are being clutched
he/she/it is being clutchedthey are being clutched
Present Perfect, Passive Voice
I have been clutchedwe have been clutched
you have been clutchedyou have been clutched
he/she/it has been clutchedthey have been clutched
Past Indefinite, Passive Voice
I was clutchedwe were clutched
you were clutchedyou were clutched
he/she/it was clutchedthey were clutched
Past Continuous, Passive Voice
I was being clutchedwe were being clutched
you were being clutchedyou were being clutched
he/she/it was being clutchedthey were being clutched
Past Perfect, Passive Voice
I had been clutchedwe had been clutched
you had been clutchedyou had been clutched
he/she/it had been clutchedthey had been clutched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be clutchedwe shall/will be clutched
you will be clutchedyou will be clutched
he/she/it will be clutchedthey will be clutched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been clutchedwe shall/will have been clutched
you will have been clutchedyou will have been clutched
he/she/it will have been clutchedthey will have been clutched