Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
dog
сущ.
собака, пёс
кобель; самец (волка, лисы, шакала)
гончая, борзая; охотничья собака
(the dogs) разг. состязание борзых, собачьи бега
разг. собака, подлец, сволочь, скотина
разг. парень, малый
австрал.; разг. стукач, доносчик
железная подставка для дров в камине
гвоздодёр
собачка (деталь в замке)
разг. страшилище, страхолюдина, уродина (некрасивая женщина)
разг. дрянь, барахло (о товаре)
(dogs) разг.; уст. ноги
(Dog) астр.
= Greater Dog созвездие Большого Пса
= Lesser Dog созвездие Малого Пса
студ. тот, кто стоит на шухере (предупреждая об опасности)
разг.; = hot dog 1., 1)
гл.
выслеживать, следить за кем-л.; преследовать
травить собаками; затравливать
охранять, стоять на страже
Biology (En-Ru)
dog
собака (Canis familiaris); pl собачьи (Canidae)
кобель, самец собачьих; самец выдры
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
He sometimes thought that Svidrigailov was dogging his footsteps. Svidrigailov had found out his secret and had had designs on Dounia.Он думал иногда: Свидригайлов все вертелся около него, да и теперь вертится; Свидригайлов узнал его тайну; Свидригайлов имел замыслы против Дуни.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
'I dogging!' cried Quilp.— Преследую? — повторил Квилп.Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
"Dogging my ass is your business?"— Таскаться за моей задницей — это твое дело?Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
(Here is a restless dog, crying cabbages and savoys, plagues me every morning about this time; he is now at it.Какой-то неугомонный пес зеленщик каждое утро в одно и то же время изводит меня воплями о капусте и брюкве.Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к СтеллеПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981Journal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLC
The dog, the dog again!Собака, опять собака!Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / МумуМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977MumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Tom says it wasn't enough; but I said nobody wouldn't ever see the plates that Jim throwed out, because they'd fall in the dog-fennel and jimpson weeds under the window-hole - then we could tote them back and he could use them over again.Том сказал, что этого мало, а я ответил, что все равно никто этих тарелок не увидит, потому что, когда Джим выбросит их в окно, они упадут в бурьян около собачьей конуры, мы их тогда подберем, — и пускай он опять на них пишет.Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
When the dog deviates from that trail by the length of its leash, it usually turns around.Удалившись от хозяина на длину поводка, собака обычно делает разворот.Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001Trading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander Elder
In fact, it won’t, because the myObj.clickHandler function will get borrowed by the browser (just as our wayward dog borrowed a method from the tree object in the previous section) and invoked in the context of the element, not the Model object.На самом деле этого не произойдет, так как функция myObj .clickHandler () заимствуется браузером (точно так же, как в предыдущем разделе собака заимствовала метод дерева), в результате чего она выполняется в контексте элемента, а не объекта модели.Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
If it were not a dog I was speaking of, I should have called him 'disillusioned.'Если б речь шла не о собаке, я бы употребил слово: разочарованность.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
And with that, he backed the Mercedes out of the square, narrowly missing a trestle table and the café dog as he went.Продолжая извиняться, он задним ходом вырулил с площади, чудом не зацепив деревянный стол и обретавшегося при кафе пса.Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший годХороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009A Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.
The big black dog watching over Les Artaud had determined to come up to Abbe Mouret, and now sat upon its haunches at the priest's feet; but the unconscious man remained absorbed amidst the sweetness of the morning.Большой черный пес, стороживший Арто, решил вскарабкаться наверх, к аббату. Он уселся на задние лапы у самых ног священника. Но тот по‑прежнему ничего не замечал, погруженный в нежную сладость утра.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
They shook themselves like dogs on the floor of Sherry's and Rose saw the queue waiting all the way upstairs for the gallery.Они отряхнулись, как собаки, в нижнем зале кафе Шерри, и Роз увидела, что на лестнице, ведущей на галерею, стоит очередь.Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
In the adjoining sector they attacked two large cats and a dog, bit them to death and devoured them.На соседнем участке они напали на двух больших кошек и собаку, искусали их до смерти и объели их трупы.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
The dog spun back around and started down.Вожак стаи крутанулся волчком и бросился вниз по склону.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
Quite vividly he remembered a moment from his earliest youth: a huge sunlit courtyard at the end of the Preobrazhenka Street, splinters of sun in bottles, broken bricks, free, stray dogs.Внезапно и ясно почему-то вспомнился кусок самой ранней юности - солнечный необьятный двор у Преображенской заставы, осколки солнца в бутылках, битый кирпич, вольные псы побродяги.Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердцеСобачье сердцеБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988The Heart of a DogBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Формы слова
dog
Basic forms | |
---|---|
Past | dogged |
Imperative | dog |
Present Participle (Participle I) | dogging |
Past Participle (Participle II) | dogged |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dog | we dog |
you dog | you dog |
he/she/it dogs | they dog |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am dogging | we are dogging |
you are dogging | you are dogging |
he/she/it is dogging | they are dogging |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have dogged | we have dogged |
you have dogged | you have dogged |
he/she/it has dogged | they have dogged |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been dogging | we have been dogging |
you have been dogging | you have been dogging |
he/she/it has been dogging | they have been dogging |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dogged | we dogged |
you dogged | you dogged |
he/she/it dogged | they dogged |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was dogging | we were dogging |
you were dogging | you were dogging |
he/she/it was dogging | they were dogging |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had dogged | we had dogged |
you had dogged | you had dogged |
he/she/it had dogged | they had dogged |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been dogging | we had been dogging |
you had been dogging | you had been dogging |
he/she/it had been dogging | they had been dogging |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will dog | we shall/will dog |
you will dog | you will dog |
he/she/it will dog | they will dog |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be dogging | we shall/will be dogging |
you will be dogging | you will be dogging |
he/she/it will be dogging | they will be dogging |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have dogged | we shall/will have dogged |
you will have dogged | you will have dogged |
he/she/it will have dogged | they will have dogged |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been dogging | we shall/will have been dogging |
you will have been dogging | you will have been dogging |
he/she/it will have been dogging | they will have been dogging |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would dog | we should/would dog |
you would dog | you would dog |
he/she/it would dog | they would dog |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be dogging | we should/would be dogging |
you would be dogging | you would be dogging |
he/she/it would be dogging | they would be dogging |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have dogged | we should/would have dogged |
you would have dogged | you would have dogged |
he/she/it would have dogged | they would have dogged |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been dogging | we should/would have been dogging |
you would have been dogging | you would have been dogging |
he/she/it would have been dogging | they would have been dogging |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am dogged | we are dogged |
you are dogged | you are dogged |
he/she/it is dogged | they are dogged |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being dogged | we are being dogged |
you are being dogged | you are being dogged |
he/she/it is being dogged | they are being dogged |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been dogged | we have been dogged |
you have been dogged | you have been dogged |
he/she/it has been dogged | they have been dogged |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was dogged | we were dogged |
you were dogged | you were dogged |
he/she/it was dogged | they were dogged |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being dogged | we were being dogged |
you were being dogged | you were being dogged |
he/she/it was being dogged | they were being dogged |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been dogged | we had been dogged |
you had been dogged | you had been dogged |
he/she/it had been dogged | they had been dogged |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be dogged | we shall/will be dogged |
you will be dogged | you will be dogged |
he/she/it will be dogged | they will be dogged |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been dogged | we shall/will have been dogged |
you will have been dogged | you will have been dogged |
he/she/it will have been dogged | they will have been dogged |