без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
envisage
[ɪn'vɪzɪʤ] , [en-]
гл.
обдумывать, размышлять над (чем-л.); намечать (что-л.)
представлять себе
смотреть в лицо (опасности, фактам)
филос. предвидеть, предугадывать, предусматривать
Law (En-Ru)
envisage
предусматривать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Vneshtorgbank started implementing the large-scale Housing Mortgage Programme in October 2003, by launching a mortgage-related product called the Basic, envisaging loans to be made for purchases of housing on the secondary market.Внешторгбанк приступил к реализации широкомасштабной Программы ипотечного жилищного кредитования в октябре 2003 года, представив на рынок ипотечный кредитный продукт "Базовый" - кредитование приобретения квартир на вторичном рынке жилья.© 2010 ВТБhttp://www.vtb.ru/ 1/9/2008
whether this action is a crime and in what Item, part and Article of the Criminal Code of the Russian Federation it is envisaged;является ли это деяние преступлением и какими пунктом, частью, статьей Уголовного кодекса Российской Федерации оно предусмотрено;© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
to remove the defects, made through his fault, in the fulfilled works with his own forces and at his own expense, if they can involve departures from the technical and economic parameters, envisaged by the technical assignment or the contract;своими силами и за свой счет устранять допущенные по его вине в выполненных работах недостатки, которые могут повлечь отступления от технико-экономических параметров, предусмотренных в техническом задании или в договоре;© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
“And may one ask,” he queried, “whom, or what—you see I am all question, I ask even how to ask—whom, or what you envisage as the bringer of this—this—I repeat the word with some unwillingness—this Terror?”— А разрешите осведомиться, — спросил он, — кого или что вы мыслите себе, я сгораю от любопытства и даже не знаю толком, как спросить, кого или что вы мыслите себе носителем — я неохотно повторяю ваше выражение — этого террора?Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
They shall be coordinated by the United Nations and are envisaged as a transitional arrangement.Их деятельность координируется ООН и носит временный характер.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011
The mechanism envisaged in the draft optional protocol to the Convention against Torture was a key tool in that regard.Одним из ключевых инструментов в этой связи является механизм, предусмотренный в проекте факультативного протокола к Конвенции против пыток.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
Agreement was quickly reathed in principle, and the French envisaged passing on to Canaris s agents their reports concerning the movements of shipping between Dakar and the British port of Bathurst.Довольно быстро стороны пришли к соглашению в принципе, и французы уже намеревались передать агентам Канариса свои доклады о движении судов между Дакаром и английским портом Батерст.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
The role of these joint commissions is to carry out preparatory work for the design of reforms and institutional arrangements envisaged in the Agreement.Задача этих паритетных комиссий заключается в подготовке к проведению реформ и организационных мероприятий, предусмотренных в данном Соглашении.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
Dual nature of real estate market and the presence of all processes in it envisage more detailed study of all its components.Двойственность рынка недвижимости, а также наличие всех процессов в нем предусматривает более детальное изучение всех его компонентов.http://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011http://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011
Reductions in the number of deployed strategic nuclear warheads, as envisaged in the Moscow Treaty, represent a positive step in the process of nuclear de-escalation between the Russian Federation and the United States of America.Позитивным шагом в процессе снижения ядерного противостояния между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки является уменьшение числа развернутых стратегических ядерных боеголовок, как это предусмотрено Московским договором.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
The Initiative envisages the use of the ASEAN+3 framework to improve exchanges of information on capital flows and to launch moves towards the establishment of a regional economic and financial monitoring system.Эта инициатива предусматривает использование рамок АСЕАН+3 для более эффективного обмена информацией о потоках капитала и принятии мер, направленных на создание региональной системы экономического и финансового мониторинга© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.06.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.06.2011
One act (inaction), containing the elements of crimes envisaged by two or more Articles of this Code, shall also be deemed to be a cumulation of crimes.Совокупностью преступлений признается и одно действие (бездействие), содержащее признаки преступлений, предусмотренных двумя или более статьями настоящего Кодекса.© 2000 Open LLChttp://www.russian-criminal-code.com/ 12/21/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-criminal-code.com/ 12/21/2007
Finally, she said it was not unrealistic to envisage that political will on the part of Governments could be associated with the efforts made by the system in respect of co-ordination.И наконец, вполне реальным может быть сочетание политической воли правительств и усилий системы в области координации.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011
It is envisaged that the reinforcement of the reassigned ECOMICI contingents would take place in four phases.Предполагается, что усиление контингентов МИЭККИ после их переподчинения будет осуществлено в четыре этапа.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
In cases where the client in question did not in the end submit all of the envisaged multiple leniency applications, what did it do?Если данные клиенты в конечном итоге подали не все предполагаемые заявления об амнистии / освобождении об ответственности, что произошло?http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011© European Communities, 2007http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
envisaged investment
намечаемые инвестиции
Формы слова
envisage
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | envisaged |
Imperative | envisage |
Present Participle (Participle I) | envisaging |
Past Participle (Participle II) | envisaged |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I envisage | we envisage |
you envisage | you envisage |
he/she/it envisages | they envisage |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am envisaging | we are envisaging |
you are envisaging | you are envisaging |
he/she/it is envisaging | they are envisaging |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have envisaged | we have envisaged |
you have envisaged | you have envisaged |
he/she/it has envisaged | they have envisaged |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been envisaging | we have been envisaging |
you have been envisaging | you have been envisaging |
he/she/it has been envisaging | they have been envisaging |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I envisaged | we envisaged |
you envisaged | you envisaged |
he/she/it envisaged | they envisaged |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was envisaging | we were envisaging |
you were envisaging | you were envisaging |
he/she/it was envisaging | they were envisaging |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had envisaged | we had envisaged |
you had envisaged | you had envisaged |
he/she/it had envisaged | they had envisaged |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been envisaging | we had been envisaging |
you had been envisaging | you had been envisaging |
he/she/it had been envisaging | they had been envisaging |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will envisage | we shall/will envisage |
you will envisage | you will envisage |
he/she/it will envisage | they will envisage |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be envisaging | we shall/will be envisaging |
you will be envisaging | you will be envisaging |
he/she/it will be envisaging | they will be envisaging |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have envisaged | we shall/will have envisaged |
you will have envisaged | you will have envisaged |
he/she/it will have envisaged | they will have envisaged |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been envisaging | we shall/will have been envisaging |
you will have been envisaging | you will have been envisaging |
he/she/it will have been envisaging | they will have been envisaging |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would envisage | we should/would envisage |
you would envisage | you would envisage |
he/she/it would envisage | they would envisage |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be envisaging | we should/would be envisaging |
you would be envisaging | you would be envisaging |
he/she/it would be envisaging | they would be envisaging |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have envisaged | we should/would have envisaged |
you would have envisaged | you would have envisaged |
he/she/it would have envisaged | they would have envisaged |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been envisaging | we should/would have been envisaging |
you would have been envisaging | you would have been envisaging |
he/she/it would have been envisaging | they would have been envisaging |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am envisaged | we are envisaged |
you are envisaged | you are envisaged |
he/she/it is envisaged | they are envisaged |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being envisaged | we are being envisaged |
you are being envisaged | you are being envisaged |
he/she/it is being envisaged | they are being envisaged |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been envisaged | we have been envisaged |
you have been envisaged | you have been envisaged |
he/she/it has been envisaged | they have been envisaged |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was envisaged | we were envisaged |
you were envisaged | you were envisaged |
he/she/it was envisaged | they were envisaged |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being envisaged | we were being envisaged |
you were being envisaged | you were being envisaged |
he/she/it was being envisaged | they were being envisaged |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been envisaged | we had been envisaged |
you had been envisaged | you had been envisaged |
he/she/it had been envisaged | they had been envisaged |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be envisaged | we shall/will be envisaged |
you will be envisaged | you will be envisaged |
he/she/it will be envisaged | they will be envisaged |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been envisaged | we shall/will have been envisaged |
you will have been envisaged | you will have been envisaged |
he/she/it will have been envisaged | they will have been envisaged |