about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 7 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

fringe

[frɪnʤ] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. бахрома

    2. чёлка

    3. край, крайность; грань, предел

    4. периферия, отдалённая область

  2. прил.

    выходящий за рамки общепринятого

  3. гл.

    1. отделывать бахромой

    2. обрамлять, окаймлять

Physics (En-Ru)

fringe

ободок, полоса (цветовая линия)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Mr. OSEI (Ghana) said that his delegation supported the position of the representative of South Africa and thought that the representative of the Frente POLISARIO should be permitted to speak.
Г-н Осей (Гана) говорит, что делегация Ганы поддерживает позицию представителя Южной Африки и считает, что необходимо предоставить слово представителю Фронта ПОЛИСАРИО.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Saharan people was experiencing severe deprivation, and international humanitarian aid was being sold by Frente POLISARIO in other countries, leaving only crumbs for the people.
Он подчеркивает, что сахарский народ испытывает большие лишения и что международная гуманитарная помощь продается ПОЛИСАРИО в других странах, при этом народу достаются только крохи.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Resolution 2002/4, entitled “Question of Western Sahara”, recalled the progress made since the 1988 agreements reached between Morocco and the Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro.
Резолюция 2002/4, озаглавленная «Вопрос о Западной Сахаре», напоминает о прогрессе, достигнутом после заключения в 1998 году договоренностей между Марокко и Народным фронтом освобождения Сегиэт-эль-Хамра и Рио-де-Оро.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Has not the Representative of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) recognized the existence of such constraints on the part of the Frente POLISARIO, which he characterized as "influence"?
А ведь представитель Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) сам признал, что ПОЛИСАРИО оказывает такое давление, определив его как "влияние".
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Visited 18,190 military units of the Royal Moroccan Army and the Frente POLISARIO during ground patrols, and 4,147 military units during air patrols
В ходе наземного патрулирования осуществлено 18 190 посещений воинских подразделений Королевской армии Марокко и Фронта ПОЛИСАРИО, а в ходе воздушного патрулирования осуществлено 4147 проверок таких подразделений
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mr. KUMALO (South Africa) said he agreed with the representatives of Algeria, Namibia and Antigua and Barbuda that it would be unfair not to permit the representative of the Frente POLISARIO to speak.
Г-н Кумало (Южная Африка) говорит, что он согласен с делегациями Алжира, Намибии, Антигуа и Барбуды в том, что было бы не справедливо, если бы представителю Фронта ПОЛИСАРИО не было предоставлено слово.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He asked the Committee to look into information about persons who had been shot or subjected to torture by the Frente POLISARIO.
Он просит познакомиться с данными о людях, которые были расстреляны или подверглись пыткам ПОЛИСАРИО.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mr. Boukhari (Frente Popular para la Liberacion de Saquia el-Hamra y de Rio de Oro (Frente POLISARIO)) said that the question of Western Sahara remained on the agenda of the General Assembly as a problem of decolonization.
Г-н Бухари (Народный фронт освобождения Сегиет-эль-Хамра и Рио-де-Оро Фронт ПОЛИСАРИО) говорит, что вопрос о Западной Сахаре остается в повестке дня Генеральной Ассамблеи как проблема деколонизации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mr. Nkazengany (Gabon) asked the petitioner to clarify his statement that the Frente POLISARIO's leaders were forcing the sheikhs to reject applicants from Morocco that it considered unsuitable.
Г-н Нказенгани (Габон) просит петиционера пояснить заявление о том, что руководство ПОЛИСАРИО заставляло шейхов отклонять неугодные ему кандидатуры, представленные Марокко.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!