about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

importation

[ˌɪmpɔː'teɪʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

  1. ввоз, импорт; импортирование

  2. импортируемые, ввозимые товары

    1. внесение, введение

    2. мат.; лог. импортация, внесение

Примеры из текстов

When they recommended that the importation of currants via Venice should be stopped, they did not bother about the profits that might be destroyed by so doing.
Например, когда они рекомендовали прекратить ввоз изюма через Венецию, их не заботило, что в результате исчезнет возможность получения прибылей.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
improper importation and supply practices
Некорректной практики в сфере импорта и поставок
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
if temporary importation is effected for the purpose of humanitarian aid.
если целью временного ввоза является оказание международной помощи.
© 2004-2008 Федеральная таможенная служба
Absence of the goods identification does not preclude their re-importation by natural persons with a complete exemption from customs duties and taxes.
Отсутствие такой идентификации не препятствует обратному ввозу товаров физическими лицами с полным освобождением от уплаты ввозных таможенных пошлин, налогов.
© 2004-2008 Федеральная таможенная служба
Since September 2001 the expatriate staff and their family members are no longer eligible for gratis visas and there are difficulties regarding the importation, purchase and registration of vehicles.
С сентября 2001 года иностранные сотрудники и члены их семей лишены права на бесплатную визу и наблюдаются трудности в отношении импорта, закупок и регистрации автомобилей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Construction of the OPF requires the importation, by sea, of heavy modules (total tonnage approximately 4,500 tonnes) to the site in the summers of 2004 and 2005.
Для строительства ОБТК необходима доставка морем на стройплощадку летом 2004 и 2005 годов тяжеловесных модулей (суммарным весом около 4 500 тонн).
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
He did not fail to state the proposition that exportation or importation of bullion is in the last analysis to be explained by the 'plenty or scarcity of commodities' and therefore cannot be accused of having missed the point entirely.
Он не преминул выдвинуть тезис, что вывоз или ввоз слитков золота и серебра должен объясняться «изобилием или нехваткой товаров», а следовательно, его нельзя обвинить в том, что он полностью упустил данный вопрос.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
1% charge on importation of audio/video devices
Вознаграждение за воспроизведение фонограмм и аудиовизуальных произведений в размере 1 %
© 2011 PwC
© 2011 PwC
The production, sale, importation or exportation of explosive substances;
производство, продажа, импорт и экспорт взрывчатых веществ;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The goods outward processing procedure shall be completed by importation of compensating products to the customs territory or by another method stipulated by this Article.
Таможенный режим переработки вне таможенной территории завершается ввозом продуктов переработки на таможенную территорию Российской Федерации либо иным способом, предусмотренным настоящей статьей.
© 2004-2008 Федеральная таможенная служба
The understanding of the terms exportation, importation and transit under the WTO provisions render such terms mutually exclusive.
Понимание терминов «вывоз», «ввоз» и «транзит» в соответствии с положениями ВТО относит такие термины к взаимоисключающим.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
It was consequently decided to make importation of foreign dyestuffs subject to licence, the issue of which would be in the hands of an independent licencing committee.
Поэтому было решено ввести для иностранных красящих веществ систему импортных лицензий, выдача которых должна производиться независимым лицензионным комитетом».
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Temporary importation of means of transport to the customs territory of the Russian Federation with complete exemption from customs duties and taxes shall be permissible provided:
Временный ввоз транспортных средств на таможенную территорию Российской Федерации с полным освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов допускается при соблюдении следующих условий:
© 2004-2008 Федеральная таможенная служба
Based on a declarant’s motivated request, the customs authorities may extend the term of submission for the period required for the importation of all the lots of said shipment of goods.
По мотивированному запросу декларанта указанный срок продлевается таможенным органом на время, необходимое для ввоза всех партий данных товаров.
© 2004-2008 Федеральная таможенная служба
Time Terms of Temporary Importation
Сроки временного ввоза товаров
© 2004-2008 Федеральная таможенная служба

Добавить в мой словарь

importation1/4
ˌɪmpɔː'teɪʃ(ə)nСуществительноеввоз; импорт; импортирование

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

country of importation
страна импорта
importation law
закон импортации
importation of goods
ввоз товара
importation of raw materials
импортирование сырья
importation patent
ввозной патент
law of importation
закон внесения
law of importation
закон импортации
prohibition of importation
запрет на импорт
stop importation
прекращать импортирование
strict importation
строгая импортация
duty-free importation
беспошлинный ввоз
conditionally duty-free importation
условно-беспошлинный ввоз
duty free importation
беспошлинный ввоз товаров
clandestine importation
контрабандный ввоз
value-added tax on importation
налог на добавленную стоимость для ввозимых товаров

Формы слова

importation

noun
SingularPlural
Common caseimportation*importations
Possessive caseimportation's*importations'