about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

Loot

[luːt]

сущ.; уменьш. от Luther

Лут (мужское имя)

LingvoUniversal (En-Ru)

loot

[luːt] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. добыча; награбленное добро; трофеи

    2. ограбление, разграбление

    3. разг. бабки, бабло (деньги)

  2. гл.

    грабить; захватывать добычу

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

They found the caravan four miles from Épinal, looted by scavengers; wasted time in finding and questioning the thieves.
Они обнаружили мой угнанный бродягами фургон в четырех милях от Эпиналя; время ушло на поиски и допрос грабителей.
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
“It is my treasure, and if I can't have the loot I'll take darned good care that no one else does.
— Это мои сокровища, и если уж мне не суждено владеть ими, так пусть и никто не владеет. Я позаботился об этом.
Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырех
Знак четырех
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
The Sign of Four
Conan Doyle, Arthur
© 2006 by Leslie S. Klinger
"... would be baying after loot and women.
– ...ринулся бы за добычей и женщинами?
Brackett, Leigh / People of the TalismanБрэкетт, Ли / Люди Талисмана
Люди Талисмана
Брэкетт, Ли
People of the Talisman
Brackett, Leigh
© 1964 by Leigh Brackett Hamilton
Dick's chin was in his hand as he answered, in the words of a general not without fame, still looking out on the darkness-'"My God, what a city to loot!"'
Продолжая глядеть в темноту, Дик отозвался словами одного небезызвестного полководца: — Какой чудесный город для грабежа!
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Even certain military staff feel obligated to pay the taxes to prevent their houses from being looted.
Даже некоторые военные вынуждены уплачивать их, чтобы избежать разграбления своих домов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
What d'you say? - if we get a chance, you and me'll slip off and set up somewhere on our own with a few trusty lads, somewhere where there's good loot nice and handy, and no big bosses.
Как думаешь? Может, подберем с десяток лихих парней, дадим тягу да поищем, где поразжиться есть чем, а командиров нет?
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
More than 150.000 houses and apartments (total of 9.1 million square miles) have been destroyed and looted;
-более 150 000 жилых домов и квартир (общей площадью 9,1 млн. квадратных миль) были разграблены и разрушены;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
If it was true, if Berild and Delgaun were Ramas of old, then this barbarian campaign to loot and conquer half of Mars was steered by intelligence as old and evil as Sinharat.
Если это правда, если Берилд и Дельган – рамасы древности, значит поход варваров за добычей направляется разумом, таким же древним и злобным, как Синхарат.
Brackett, Leigh / The Secret of SinharatБрэкетт, Ли / Тайна Синхарата
Тайна Синхарата
Брэкетт, Ли
The Secret of Sinharat
Brackett, Leigh
It should be noted that there was a number of people close to the Supreme Soviet building, who came to illegally seize private cars parked nearby and to loot the Supreme Soviet premises.
Следует сказать, что у здания Верховного Совета находилось также определенное количество людей, пришедших сюда с целью присвоения имущества из стоящих частных автомашин и здания Верховного Совета.
© Memorial
© Мемориал
He had seen dozens of engagements such as this, and normally when the pirates outnumbered their intended victim, the looting was accomplished without bloodshed.
Ему уже приходилось быть свидетелем дюжины подобных встреч с пиратами, и он знал, что, когда разбойники превосходили численностью экипажи кораблей‑жертв, все обычно заканчивалось мирно.
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Throughout the month of September, rebel groups continued to spring ambushes, inflict reprisals on the civilian population, including local officials, and burn and loot houses and property.
В течение всего сентября мятежные группы продолжали, по сообщениям, устраивать засады, подвергать репрессиям гражданское население, включая административных служащих нижнего звена, сжигать дома и грабить имущество.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
They engaged in large-scale looting and burning, killings and cannibalism.
Эти ополченцы занимались широкомасштабными грабежами и поджогами, а также убийствами и каннибализмом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Memorial considers the main problems to include the continued practice of “clean-up” operations, which are frequently accompanied by the beating, abuse and looting of the civilian population.
Общество "Мемориал" считает, что к числу основных проблем относится продолжающаяся практика операций по "зачистке", которые часто сопровождаются избиением, насилием и мародерством в отношении гражданского населения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
There the Canadians were greeted by the sight of excited French civilians looting German barracks.
Здесь взору канадцев предстала следующая картина: возбужденные французы грабили немецкие бараки.
Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
Амброз, Стивен
© ООО "Издательство АСТ", 2003
© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова
© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.
D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War II
Ambrose, Stephen
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
"I want the looting and rape and killing stopped.
— Я хочу, чтобы прекратились грабежи, насилие и убийства.
DeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замка
Невеста замка
Де Ченси, Джон
Bride of the Castle
DeChancie, John
© 1994 by John DeChancie

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

ill-gotten loot
добыча, полученная преступным путем

Формы слова

loot

noun
SingularPlural
Common caselootloots
Possessive caseloot'sloots'

loot

verb
Basic forms
Pastlooted
Imperativeloot
Present Participle (Participle I)looting
Past Participle (Participle II)looted
Present Indefinite, Active Voice
I lootwe loot
you lootyou loot
he/she/it lootsthey loot
Present Continuous, Active Voice
I am lootingwe are looting
you are lootingyou are looting
he/she/it is lootingthey are looting
Present Perfect, Active Voice
I have lootedwe have looted
you have lootedyou have looted
he/she/it has lootedthey have looted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been lootingwe have been looting
you have been lootingyou have been looting
he/she/it has been lootingthey have been looting
Past Indefinite, Active Voice
I lootedwe looted
you lootedyou looted
he/she/it lootedthey looted
Past Continuous, Active Voice
I was lootingwe were looting
you were lootingyou were looting
he/she/it was lootingthey were looting
Past Perfect, Active Voice
I had lootedwe had looted
you had lootedyou had looted
he/she/it had lootedthey had looted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been lootingwe had been looting
you had been lootingyou had been looting
he/she/it had been lootingthey had been looting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will lootwe shall/will loot
you will lootyou will loot
he/she/it will lootthey will loot
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be lootingwe shall/will be looting
you will be lootingyou will be looting
he/she/it will be lootingthey will be looting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have lootedwe shall/will have looted
you will have lootedyou will have looted
he/she/it will have lootedthey will have looted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been lootingwe shall/will have been looting
you will have been lootingyou will have been looting
he/she/it will have been lootingthey will have been looting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would lootwe should/would loot
you would lootyou would loot
he/she/it would lootthey would loot
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be lootingwe should/would be looting
you would be lootingyou would be looting
he/she/it would be lootingthey would be looting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have lootedwe should/would have looted
you would have lootedyou would have looted
he/she/it would have lootedthey would have looted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been lootingwe should/would have been looting
you would have been lootingyou would have been looting
he/she/it would have been lootingthey would have been looting
Present Indefinite, Passive Voice
I am lootedwe are looted
you are lootedyou are looted
he/she/it is lootedthey are looted
Present Continuous, Passive Voice
I am being lootedwe are being looted
you are being lootedyou are being looted
he/she/it is being lootedthey are being looted
Present Perfect, Passive Voice
I have been lootedwe have been looted
you have been lootedyou have been looted
he/she/it has been lootedthey have been looted
Past Indefinite, Passive Voice
I was lootedwe were looted
you were lootedyou were looted
he/she/it was lootedthey were looted
Past Continuous, Passive Voice
I was being lootedwe were being looted
you were being lootedyou were being looted
he/she/it was being lootedthey were being looted
Past Perfect, Passive Voice
I had been lootedwe had been looted
you had been lootedyou had been looted
he/she/it had been lootedthey had been looted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be lootedwe shall/will be looted
you will be lootedyou will be looted
he/she/it will be lootedthey will be looted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been lootedwe shall/will have been looted
you will have been lootedyou will have been looted
he/she/it will have been lootedthey will have been looted