about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

overtake

[ˌəuvə'teɪk] брит. / амер.

гл.; прош. вр. overtook; прич. прош. вр. overtaken

  1. догнать, наверстать; обогнать

  2. обрушиваться, случаться внезапно, застигать врасплох

  3. овладевать

Sport (En-Ru)

overtake

обгонять, (обгонять) обходить

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

He was in the condition that overtakes some monomaniacs entirely concentrated upon one thing.
Так бывает у иных мономанов, слишком на чем-нибудь сосредоточившихся.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
A low-intensity shock wave overtakes the flame front (we encounter this case in pulsating combustion in closed vessels).
Ударная волна небольшой интенсивности нагоняет фронт пламени. (Этот случай встречается при пульсационном горении в закрытых сосудах.)
Sedov, L.I. / Similarity and dimensional methods in mechanicsСедов, Л.И. / Методы подобия и размерности в механике
Методы подобия и размерности в механике
Седов, Л.И.
© Главная редакция физико-математической литературы издательства "Наука", 1977, с изменениями
Similarity and dimensional methods in mechanics
Sedov, L.I.
© 1993 by CRC Press, Inc.
At a geometric mean of 1.0, the dynamic never overtakes its static counterpart.
При среднем геометрическом 1,0 динамическое Г никогда не обгонит статическое Г.
Vince, Ralph / The Mathematics of money managementВинс, Ральф / Математика управления капиталом
Математика управления капиталом
Винс, Ральф
© John Wiley & Sons, Inc., 1992
© Издание на русском языке, оформление, перевод. ООО «Альпина Бизнес Букс», 2006
The Mathematics of money management
Vince, Ralph
© 1992 by Ralph Vince
Misfortune again overtook Agafya.
Несчастье вторично обрушилось на Агафью.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
From time to time he overtook me, drove side by side, and always, with the same naïve confidence that it was very pleasant to me, offered me a cigarette or asked for the matches.
Изредка он догонял меня, ехал рядом и всё с тою же наивною уверенностью, что для меня это очень приятно, предлагал папирос, просил спичек.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
And gathering up all my money at last, I could not succeed in getting some of the half imperials into my pocket, and holding them in my hands I rushed to overtake Prince Sergay and Darzan.
И, подхватив наконец все мои деньги, а несколько полуимпериалов так и не успев засунуть в карман и держа в горсти, я пустился догонять князя и Дарзана.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
But he had not gone thirty paces before Verhovensky overtook him again.
Но он не прошел еще тридцати шагов, как тот опять нагнал его.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"Stay, did he really beckon?" Raskolnikov wondered, but he tried to overtake him.
"Да полно, звал ли он?" -- подумал Раскольников, однако ж стал догонять.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
There are stories of puffs of luminous, radio-active vapour drifting sometimes scores of miles from the bomb centre and killing and scorching all they overtook.
Существуют рассказы о светящихся радиоактивных парах, разлетавшихся на десятки миль от места взрыва бомбы и убивавших и сжигавших все, что попадалось им на пути.
Wells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindУэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мир
Освобожденный мир
Уэллс, Герберт Джордж
The World Set Free: A Story of Mankind
Wells, Herbert George
I turned and saw Liza; she had overtaken me and tapped me on the shoulder with her umbrella.
Обернулся и увидел Лизу: она догнала меня и слегка ударила зонтиком.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
She has now a typewriting bureau in Riffle's Inn, and she runs it with a brisk vigour and considerable success, albeit a certain plumpness has overtaken her.
Эффи несколько располнела, но это не мешает ей энергично и с большим успехом руководить своим машинописным бюро в Рейфлис-Инн.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
"Are you waiting for me?" asked Alyosha, overtaking him.
-- Не меня ли ждешь? -- спросил поравнявшись с ним Алеша.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Then overtaking them came a huge white flame.
Затем вспыхнуло белое пламя.
Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на Луне
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
"Well, take four roubles," he said, overtaking me in the yard, "come, five!"
- Да возьмите четыре рубля, - нагнал он меня уже на дворе, - ну, пять.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The Hurons have broke a paddle, and they never can overtake us."
Гуроны сломали весло и не смогут догнать нас!
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

nonstop overtaking
обгон на ходу
overtaking distance
дистанция, проходимая обгоняющим автомобилем за время обгона
overtaking lane
полоса обгона
train overtaking
обгон поезда
overtaking speed
скорость догона
overtake an industry
захватить отрасль
overtaking sea
попутная волна со скоростью бега больше скорости хода корабля
overtaking speed
скорость обгона
overtaking wave
попутная волна
no overtaking
обгон запрещён
overtaking a train
обгон поезда

Формы слова

overtake

verb
Basic forms
Pastovertook
Imperativeovertake
Present Participle (Participle I)overtaking
Past Participle (Participle II)overtaken
Present Indefinite, Active Voice
I overtakewe overtake
you overtakeyou overtake
he/she/it overtakesthey overtake
Present Continuous, Active Voice
I am overtakingwe are overtaking
you are overtakingyou are overtaking
he/she/it is overtakingthey are overtaking
Present Perfect, Active Voice
I have overtakenwe have overtaken
you have overtakenyou have overtaken
he/she/it has overtakenthey have overtaken
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been overtakingwe have been overtaking
you have been overtakingyou have been overtaking
he/she/it has been overtakingthey have been overtaking
Past Indefinite, Active Voice
I overtookwe overtook
you overtookyou overtook
he/she/it overtookthey overtook
Past Continuous, Active Voice
I was overtakingwe were overtaking
you were overtakingyou were overtaking
he/she/it was overtakingthey were overtaking
Past Perfect, Active Voice
I had overtakenwe had overtaken
you had overtakenyou had overtaken
he/she/it had overtakenthey had overtaken
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been overtakingwe had been overtaking
you had been overtakingyou had been overtaking
he/she/it had been overtakingthey had been overtaking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will overtakewe shall/will overtake
you will overtakeyou will overtake
he/she/it will overtakethey will overtake
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be overtakingwe shall/will be overtaking
you will be overtakingyou will be overtaking
he/she/it will be overtakingthey will be overtaking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have overtakenwe shall/will have overtaken
you will have overtakenyou will have overtaken
he/she/it will have overtakenthey will have overtaken
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been overtakingwe shall/will have been overtaking
you will have been overtakingyou will have been overtaking
he/she/it will have been overtakingthey will have been overtaking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would overtakewe should/would overtake
you would overtakeyou would overtake
he/she/it would overtakethey would overtake
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be overtakingwe should/would be overtaking
you would be overtakingyou would be overtaking
he/she/it would be overtakingthey would be overtaking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have overtakenwe should/would have overtaken
you would have overtakenyou would have overtaken
he/she/it would have overtakenthey would have overtaken
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been overtakingwe should/would have been overtaking
you would have been overtakingyou would have been overtaking
he/she/it would have been overtakingthey would have been overtaking
Present Indefinite, Passive Voice
I am overtakenwe are overtaken
you are overtakenyou are overtaken
he/she/it is overtakenthey are overtaken
Present Continuous, Passive Voice
I am being overtakenwe are being overtaken
you are being overtakenyou are being overtaken
he/she/it is being overtakenthey are being overtaken
Present Perfect, Passive Voice
I have been overtakenwe have been overtaken
you have been overtakenyou have been overtaken
he/she/it has been overtakenthey have been overtaken
Past Indefinite, Passive Voice
I was overtakenwe were overtaken
you were overtakenyou were overtaken
he/she/it was overtakenthey were overtaken
Past Continuous, Passive Voice
I was being overtakenwe were being overtaken
you were being overtakenyou were being overtaken
he/she/it was being overtakenthey were being overtaken
Past Perfect, Passive Voice
I had been overtakenwe had been overtaken
you had been overtakenyou had been overtaken
he/she/it had been overtakenthey had been overtaken
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be overtakenwe shall/will be overtaken
you will be overtakenyou will be overtaken
he/she/it will be overtakenthey will be overtaken
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been overtakenwe shall/will have been overtaken
you will have been overtakenyou will have been overtaken
he/she/it will have been overtakenthey will have been overtaken