about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 9 словарях

Вычислительная техника и программирование
  • Настоящее издание существенно дополнено терминами из области проектирования и моделирования логических устройств, систем представления знаний, компьютеризации производства, систем искусственного интеллекта, вычислительных сетей, цифровой обработки сигналов, параллельных и конвейерных вычислений, системного анализа, интернет-технологий.

PAN

сокр. от personal area network

персональная сеть, личная сеть

Telecoms (En-Ru)

PAN

сокр. от preassigned network

сеть с закрепленными каналами

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"Kind of slow with the pots and pans today, ain't you, Prewitt?" Stark said, stopping by the sink and looking at the crotch-high stacks of pans stacked all around him.
– Пруит, твоя мойка что-то сегодня отстает, – сказал Старк, подходя к нему и глядя на груды грязных сковородок.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
"The cook'll need them pans to cook in pretty soon."
– Сковородки опять будут нужны, и очень скоро.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
From the kitchen came the moist sounds of someone banging pots and pans around.
На кухне гулко громыхали сковородки и кастрюли.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Cauldrons, tankards, pans, knives, and plates—above all, plates.
Котлы, кружки, сковородки, ножи, блюда – главным образом блюда.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
'Delighted to meet you,' answered the stout, cat-like personage. Suddenly it swung round and gave Varenukha such a box on the ear that his cap flew off and vanished without trace into one of the lavatory pans.
— Очень, очень приятно, — писклявым голосом отозвался котообразный толстяк и вдруг, развернувшись, ударил Варенуху по уху так, что кепка слетела с головы администратора и бесследно исчезла в отверстии сидения.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Ana Maria Espinosa Escabillo, set of pots and pans (Laughter), to fight for democracy in Cuba.
Ана Мария Эспиноса Эскабильо - набор кастрюль (Смех), чтобы сражаться за демократию на Кубе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
I thought maybe you might want pots and pans."
Я думал, может, ты захочешь встать на котлы и сковородки.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Someone pointed to pots and pans, and the board members soon found themselves opening jars and cans, and chopping, stirring, baking, and grilling their luncheon meal.
Кто-то нашел кастрюли и сковородки, и вскоре члены совета директоров уже открывали банки, резали, размешивали, пекли и жарили что-то себе на обед.
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
That is why your kitchen, all pots and pans and kitchen tools must be kept especially clean. The cook's hands must be washed and cleaned and the uniform must be perfectly clean.
Поэтому необходимо, чтобы помещение кухни и весь кухонный инвентарь содержались в особой чистоте, чтобы руки и одежда повара были безукоризненно чистыми.
©2006-2011 Baltic International Bank
©2006-2011 Baltic International Bank
"If there are hobbit-folk in these pans, why don't we look for some that would be willing to take us in? It would be more homelike."
- Лучше поспрошаем каких ни на есть хоббитов - все привычнее!
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
Always place receptacle on the pans support
Всегда устанавливайте посуду на решетку.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
When he thought all was ready he lifted the pans off the fire, and crept along to Frodo.
Наконец он признал блюдо готовым, снял кастрюльки с огня и пошел будить Фродо.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
In the houses, packed together, there was a sound of movement, a crash of breaking sticks, a little clatter of pans.
В домах, притиснутых один к другому, послышались первые утренние звуки, треск хвороста, негромкое звяканье сковородок.
Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гнева
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967
Gollum withdrew grumbling, and crawled into the fern. Sam busied himself with his pans.
Горлум с ворчанием уполз в папоротники, а Сэм занялся стряпней.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Do not use small pans on large burners.
Не пользуйтесь посудой маленького диаметра на больших конфорках.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

trolley for bed pans
тележка для подкладных суден
adding pans
наращивание рештаков
If ifs and ans were pots and pans?
если бы да кабы, то во рту росли б грибы
agitated pan
сушилка с мешалками
amalgamation pan
амальгаматор
amalgamation pan
амальгамационная чаша
baffle pan
тарельчатая перегородка
baking pan
форма для выпечки
boiling pan
варочный котел
boiling-down pan
выпарной чан
bottom-covered pan
рештак с закрытым днищем
bottom-pan
лист днища
cake pan
форма для выпечки
carbonation pan
сатуратор
chip pan
корыто для стружки

Формы слова

pan

verb
Basic forms
Pastpanned
Imperativepan
Present Participle (Participle I)panning
Past Participle (Participle II)panned
Present Indefinite, Active Voice
I panwe pan
you panyou pan
he/she/it pansthey pan
Present Continuous, Active Voice
I am panningwe are panning
you are panningyou are panning
he/she/it is panningthey are panning
Present Perfect, Active Voice
I have pannedwe have panned
you have pannedyou have panned
he/she/it has pannedthey have panned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been panningwe have been panning
you have been panningyou have been panning
he/she/it has been panningthey have been panning
Past Indefinite, Active Voice
I pannedwe panned
you pannedyou panned
he/she/it pannedthey panned
Past Continuous, Active Voice
I was panningwe were panning
you were panningyou were panning
he/she/it was panningthey were panning
Past Perfect, Active Voice
I had pannedwe had panned
you had pannedyou had panned
he/she/it had pannedthey had panned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been panningwe had been panning
you had been panningyou had been panning
he/she/it had been panningthey had been panning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will panwe shall/will pan
you will panyou will pan
he/she/it will panthey will pan
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be panningwe shall/will be panning
you will be panningyou will be panning
he/she/it will be panningthey will be panning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pannedwe shall/will have panned
you will have pannedyou will have panned
he/she/it will have pannedthey will have panned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been panningwe shall/will have been panning
you will have been panningyou will have been panning
he/she/it will have been panningthey will have been panning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would panwe should/would pan
you would panyou would pan
he/she/it would panthey would pan
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be panningwe should/would be panning
you would be panningyou would be panning
he/she/it would be panningthey would be panning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pannedwe should/would have panned
you would have pannedyou would have panned
he/she/it would have pannedthey would have panned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been panningwe should/would have been panning
you would have been panningyou would have been panning
he/she/it would have been panningthey would have been panning
Present Indefinite, Passive Voice
I am pannedwe are panned
you are pannedyou are panned
he/she/it is pannedthey are panned
Present Continuous, Passive Voice
I am being pannedwe are being panned
you are being pannedyou are being panned
he/she/it is being pannedthey are being panned
Present Perfect, Passive Voice
I have been pannedwe have been panned
you have been pannedyou have been panned
he/she/it has been pannedthey have been panned
Past Indefinite, Passive Voice
I was pannedwe were panned
you were pannedyou were panned
he/she/it was pannedthey were panned
Past Continuous, Passive Voice
I was being pannedwe were being panned
you were being pannedyou were being panned
he/she/it was being pannedthey were being panned
Past Perfect, Passive Voice
I had been pannedwe had been panned
you had been pannedyou had been panned
he/she/it had been pannedthey had been panned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pannedwe shall/will be panned
you will be pannedyou will be panned
he/she/it will be pannedthey will be panned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pannedwe shall/will have been panned
you will have been pannedyou will have been panned
he/she/it will have been pannedthey will have been panned

pan

noun
SingularPlural
Common casepanpans
Possessive casepan'spans'