без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
pike
сущ.; зоол.
щука(лат. Esox lucius)
сущ.
ист.
копьё, пика
наконечник стрелы
посох
диал. вилы
опорный стержень (для чего-л.)
острый носок (ботинок и т. п.)
клин, земельный участок в форме клина
диал. кирка, мотыга
бот. колючка, шип, остриё
уст. пик (горы; также в географических названиях)
пик, конус (вулкана)
стр. башня, маяк
спорт. позиция тела при нырянии
гл.
закалывать, пронзать пикой
сущ.
ист. застава, где взимается подорожный сбор; таможенная застава
подорожный сбор
платная автострада
уст.
железнодорожная линия, железная дорога
система железных дорог
Biology (En-Ru)
pike
щука (Esox); обыкновенная щука (Esox lucius); pl щуки (Esocidae)
бот. шип, колючка
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Lean your pike against that wall and take us to Platime - now!'Прислони свое копье к этой стене и живо веди нас к Платиму.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
Yegorushka looked into the pail: it was full. A young pike poked its ugly nose out of the water, and there were swarms of crayfish and little fish round about it.Егорушка заглянул в ведро: оно было полно; из воды высовывала свою некрасивую морду молодая щука, а возле нее копошились раки и мелкие рыбешки.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Rock Trolls marched to the fight in tight formations, their great pikes lowered in a line of gleaming metal tips.Следом в бой, тесно сомкнув ряды, пошли горные тролли. Их огромные опущенные пики поблескивали сплошной чередой острых наконечников.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
Yegorushka put his hand down to the bottom and stirred up the water; the pike vanished under the crayfish and a perch and a tench swam to the surface instead of it.Егорушка запустил руку на дно и взболтал воду; щука исчезла под раками, а вместо нее всплыли наверх окунь и линь.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Broad-nosed whales and beaked whales; pike-headed whales; bunched whales; under-jawed whales and rostrated whales, are the fisherman's names for a few sorts.Киты широконосые и киты клюворылые; шипоголовые киты; горбатые киты; киты косоротые; острорылые киты — вот несколько названий, изобретенных для них китоловами.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Swords and axes hung on the walls, and pikes in clusters of a dozen or so leaned in the corners.Мечи и топоры на стенах по углам в пирамидах стояли пики.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
The pikes crashed as Rod knocked them away to each side, He grabbed the messenger by the scruff of the neck and threw him into the pack of Guardsmen as they surged forward.Род с треском отбросил от себя пики, сгреб гонца за шиворот и бросил его в гущу бросившихся вперед гвардейцев.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
My, what a splash!' he added, turning his face in the direction of the river; 'that must be a pike....Вишь, плеснула, – прибавил он, повернув лицо в направлении реки, – должно быть, щука…Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
The latter were by now much shorter, and when Yegorushka looked more closely at them they turned out to be ordinary peasants, carrying on their shoulders not pikes but pitchforks.Последние были теперь много ниже ростом и, когда вгляделся в них Егорушка, оказались обыкновенными мужиками, державшими на плечах не пики, а железные вилы.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
'Fact, Sir,' said Mr. Weller; 'if they was gen'l'm'n, you'd call 'em misanthropes, but as it is, they only takes to pike-keepin'.— Факт, сэр, — отвечал мистер Уэллер, — будь они джентльменами, вы бы их назвали мизантропами, а так они считаются только заставщиками.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
Looking up at Mat as the three vanished down the hill, Daerid slashed rain from his eyes with a finger. "So you will stay with the pikes this time.Трое всадников удалялись вниз по холму, а Дайрид, глядя на Мэта, пальцем смахнул дождинки с ресниц: - Значит, на этот раз ты решил остаться с копейщиками.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
There was a movement on the part of the seamen who were already in possession of the room, that threatened instant death to the fugitives; but Barnstable beat down their pikes with his sword, and sternly ordered them to fall back.Среди матросов, уже завладевших комнатой, произошло движение. Они готовы были заколоть солдат, но Барнстейбл саблей отвел их пики и сурово приказал им отступить.Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / ЛоцманЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959The Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media Corporation
Instead, they requested their weapons back an impressive collection of axes, pikes, and broad swords and on receiving them sat down and began in a leisurely fashion to sharpen the blades.Вместо этого они потребовали назад свое оружие — впечатляющее количество топоров, пик и широких мечей — и, получив все обратно, уселись и начали неторопливо точить его.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
'You pike,' Straker said coldly.- В самую точку, - холодно сказал Стрейкер.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
"Keep your eyes open and take a left hand turn on the road leading off this pike," he told the driver.— Глядите в оба и на первой развилке сверните влево, на проселок, — сказал он шоферу.Hemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesХемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982Across The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest Hemingway
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
back salto piked
сальто назад согнувшись
back somersault piked
сальто назад cогнувшись
deep piked sid
сед согнувшись с наклоном
deep piked stand
наклон вперед согнувшись с захватом
double back somersault piked
двойное сальто назад согнувшись
double salto backward piked to outer cross stand
соскок двойное сальто согнувшись
front double somersault piked
двойное сальто вперед согнувшись
handspring backward, followed by salto backward piked
фляк - сальто назад согнувшись
handspring front salto piked
переворот вперед - сальто вперед cогнувшись
lazy piked
затяжное сальто назад согнувшись
neck inverted piked support
упор согнувшись на лопатках
piked Arabian somersault
твист согнувшись
piked fly-away
сальто согнувшись в соскок
piked handspring vault with full turn
опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 360 град
piked handspring vault with half turn
опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 180 град
Формы слова
pike
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | piked |
Imperative | pike |
Present Participle (Participle I) | piking |
Past Participle (Participle II) | piked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pike | we pike |
you pike | you pike |
he/she/it pikes | they pike |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am piking | we are piking |
you are piking | you are piking |
he/she/it is piking | they are piking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have piked | we have piked |
you have piked | you have piked |
he/she/it has piked | they have piked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been piking | we have been piking |
you have been piking | you have been piking |
he/she/it has been piking | they have been piking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I piked | we piked |
you piked | you piked |
he/she/it piked | they piked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was piking | we were piking |
you were piking | you were piking |
he/she/it was piking | they were piking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had piked | we had piked |
you had piked | you had piked |
he/she/it had piked | they had piked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been piking | we had been piking |
you had been piking | you had been piking |
he/she/it had been piking | they had been piking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will pike | we shall/will pike |
you will pike | you will pike |
he/she/it will pike | they will pike |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be piking | we shall/will be piking |
you will be piking | you will be piking |
he/she/it will be piking | they will be piking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have piked | we shall/will have piked |
you will have piked | you will have piked |
he/she/it will have piked | they will have piked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been piking | we shall/will have been piking |
you will have been piking | you will have been piking |
he/she/it will have been piking | they will have been piking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would pike | we should/would pike |
you would pike | you would pike |
he/she/it would pike | they would pike |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be piking | we should/would be piking |
you would be piking | you would be piking |
he/she/it would be piking | they would be piking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have piked | we should/would have piked |
you would have piked | you would have piked |
he/she/it would have piked | they would have piked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been piking | we should/would have been piking |
you would have been piking | you would have been piking |
he/she/it would have been piking | they would have been piking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am piked | we are piked |
you are piked | you are piked |
he/she/it is piked | they are piked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being piked | we are being piked |
you are being piked | you are being piked |
he/she/it is being piked | they are being piked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been piked | we have been piked |
you have been piked | you have been piked |
he/she/it has been piked | they have been piked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was piked | we were piked |
you were piked | you were piked |
he/she/it was piked | they were piked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being piked | we were being piked |
you were being piked | you were being piked |
he/she/it was being piked | they were being piked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been piked | we had been piked |
you had been piked | you had been piked |
he/she/it had been piked | they had been piked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be piked | we shall/will be piked |
you will be piked | you will be piked |
he/she/it will be piked | they will be piked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been piked | we shall/will have been piked |
you will have been piked | you will have been piked |
he/she/it will have been piked | they will have been piked |