about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 6 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

sort

[sɔːt] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. вид, разновидность, класс, разряд, род, сорт, тип

      1. тип человека

      2. характер человека

    2. манера, образ, стиль

    3. множество, масса, большое число

    4. (sorts) полигр. литеры

  2. гл.

    1. сортировать, распределять; разбирать, разбивать; классифицировать

    2. (sort with) соотноситься с (чем-л.)

Biology (En-Ru)

sort

сортировать, классифицировать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"He could have shielded me with his higher rank, while I could have improved his mind with my culture, and, well ... my ideas, and all sorts of things might have happened."
Он бы защищал меня своей сановитостью; я бы облагораживал его своей развитостью, ну и... идеями, и много кой-чего бы могло быть!
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Yes, I have all sorts of "qualities," and my nature is not a tranquil one.
Да, во мне много разных "качеств", и душа у меня неспокойная.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Thanks besides to Jerry Peek for all sorts of miscellaneous help and to Tim O'Reilly for inspiring us to put it all in print.
Также спасибо Джерри Пику (Jerry Peek) за самую разнообразную поддержку, и Тиму О'Рейли за то, что он вдохновил нас на написание этой книги.
Albitz, Paul,Liu, Cricket / DNS and BINDАльбитц, Пол,Ли, Крикет / DNS и BIND
DNS и BIND
Альбитц, Пол,Ли, Крикет
© Издательство Символ-Плюс, 2002
© 2001 O'Reilly & Associates, Inc.
DNS and BIND
Albitz, Paul,Liu, Cricket
© 2001, 1998, 1997, 1992 O'Reilly & Associates, Inc.
'Oh, I'll see both sorts.'
– И для езды и для завода.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
People rushed about from one end of the earth to the other only in prehistoric times, when there were nations, wars, commerce, discoveries of all sorts of Americas.
Если люди метались по земле из конца в конец, так это только во времена доисторические, когда были нации, войны, торговли, открытия разных америк.
Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / We
We
Zamyatin, Yevgeny
© 1972 by Mirra Ginsburg
Мы
Замятин, Евгений
© Молодая гвардия, 1990
It was an apothecary store of sorts, but Jazhara recognized at once the contents of many jars and boxes to be ingredients a magician might employ.
Он представлял собой что-то вроде аптеки, однако Джазара сразу же определила, что содержимое множества коробочек и баночек, стоявших на полках, использовалось и в магических целях.
Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов Крондора
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
Although Part VI of this book gives you the scoop on animation in 3ds max in detail, I considered it a good idea to cover the use of animated backgrounds here; we are dealing with all sorts of different backgrounds.
Несмотря на то что анимация в 3ds max подробно рассматривается в части VI, будет целесообразно осветить вопрос использования анимационного фона в данной главе — таким образом вы узнаете о всех разновидностях заставок.
Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"
3ds max 8 для "чайников"
Мортье, Шаммс
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006
© Wiley Publishing, Inc., 2003
3ds max 5 For Dummies
Mortier, Shamms
© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
They have all sorts of different ideas about you.
Все о тебе воображают невесть что.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
They were terribly unsanitary and overcrowded. People slept on the floors and in all kinds of unlikely combinations. There was all sorts of stuff around.
Там была чудовищная антисанитария, люди спали на полу, огромное количество вещей было разбросано по комнатам.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
All sorts of plans and calculations of this kind were swarming in masses in his mind at that time, and almost all, of course, of a fantastic character.
Подобных разных расчетов и предначертаний в ту пору накопилось у него чрезвычайное множество, - конечно почти всё фантастических.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
But I am not eighteen, you know; lying on that bed, and looking out of that window, I have thought of all sorts of things for such a long time that ...a dead man has no age, you know.
А знаете, что мне не восемнадцать лет: я столько пролежал на этой подушке, и столько просмотрел в это окно, и столько продумал... обо всех... что... У мертвого лет не бывает, вы знаете.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
“There are all sorts of things some say dragons can have as secondary powers.” Mose continued.
— Чего только не говорят о вторичных способностях драконов, — продолжил Мойс.
Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконов
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
For the last few days they've all been out of sorts somehow...
Они за последние дни все до единой какие-то такие...
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"I know that I am perhaps a medley of all sorts of vanities and nothing more," I began, "but I'm not apologizing."
- Я сам знаю, что я, может быть, сброд всех самолюбии и больше ничего, - начал я, - но не прошу прощения.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
A minister must open them to all sorts of people, Baron,--spies, sharpers, ruffians of every sort."
Но послу приходится открывать свои двери самым разным людям, барон, - шпионам, шулерам, злодеям и всяким мерзавцам.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

be out of sorts
быть не в духе
be out of sorts
плохо себя чувствовать
sorts of goods
виды товаров
all sorts / kinds of
всевозможный
be up to all sorts of nonsense
выкамаривать
all sorts of
всякий
play all sorts of pranks / tricks
накуролесить
be out of sorts
расквашиваться
be out of sorts
раскисать
be out of sorts
расклеиваться
all sorts of things
трали-вали
outside sorts
подвесные матрицы специальных наборных знаков
all sorts
всевозможный
pi-sorts
подвесные матрицы специальных наборных знаков
of sorts
своего рода

Формы слова

sort

noun
SingularPlural
Common casesortsorts
Possessive casesort'ssorts'

sort

verb
Basic forms
Pastsorted
Imperativesort
Present Participle (Participle I)sorting
Past Participle (Participle II)sorted
Present Indefinite, Active Voice
I sortwe sort
you sortyou sort
he/she/it sortsthey sort
Present Continuous, Active Voice
I am sortingwe are sorting
you are sortingyou are sorting
he/she/it is sortingthey are sorting
Present Perfect, Active Voice
I have sortedwe have sorted
you have sortedyou have sorted
he/she/it has sortedthey have sorted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sortingwe have been sorting
you have been sortingyou have been sorting
he/she/it has been sortingthey have been sorting
Past Indefinite, Active Voice
I sortedwe sorted
you sortedyou sorted
he/she/it sortedthey sorted
Past Continuous, Active Voice
I was sortingwe were sorting
you were sortingyou were sorting
he/she/it was sortingthey were sorting
Past Perfect, Active Voice
I had sortedwe had sorted
you had sortedyou had sorted
he/she/it had sortedthey had sorted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sortingwe had been sorting
you had been sortingyou had been sorting
he/she/it had been sortingthey had been sorting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sortwe shall/will sort
you will sortyou will sort
he/she/it will sortthey will sort
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sortingwe shall/will be sorting
you will be sortingyou will be sorting
he/she/it will be sortingthey will be sorting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sortedwe shall/will have sorted
you will have sortedyou will have sorted
he/she/it will have sortedthey will have sorted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sortingwe shall/will have been sorting
you will have been sortingyou will have been sorting
he/she/it will have been sortingthey will have been sorting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sortwe should/would sort
you would sortyou would sort
he/she/it would sortthey would sort
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sortingwe should/would be sorting
you would be sortingyou would be sorting
he/she/it would be sortingthey would be sorting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sortedwe should/would have sorted
you would have sortedyou would have sorted
he/she/it would have sortedthey would have sorted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sortingwe should/would have been sorting
you would have been sortingyou would have been sorting
he/she/it would have been sortingthey would have been sorting
Present Indefinite, Passive Voice
I am sortedwe are sorted
you are sortedyou are sorted
he/she/it is sortedthey are sorted
Present Continuous, Passive Voice
I am being sortedwe are being sorted
you are being sortedyou are being sorted
he/she/it is being sortedthey are being sorted
Present Perfect, Passive Voice
I have been sortedwe have been sorted
you have been sortedyou have been sorted
he/she/it has been sortedthey have been sorted
Past Indefinite, Passive Voice
I was sortedwe were sorted
you were sortedyou were sorted
he/she/it was sortedthey were sorted
Past Continuous, Passive Voice
I was being sortedwe were being sorted
you were being sortedyou were being sorted
he/she/it was being sortedthey were being sorted
Past Perfect, Passive Voice
I had been sortedwe had been sorted
you had been sortedyou had been sorted
he/she/it had been sortedthey had been sorted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sortedwe shall/will be sorted
you will be sortedyou will be sorted
he/she/it will be sortedthey will be sorted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sortedwe shall/will have been sorted
you will have been sortedyou will have been sorted
he/she/it will have been sortedthey will have been sorted