Примеры из текстов
These ships, Jim reminded himself, liked to stay in touch with the land in their sailing, since they were restricted to navigating by sun and stars once out of sight of any shore.Джим напомнил себе, что такие корабли во время плаванья держатся поближе к береговой линии, потому что вне пределов видимости земли управление ими ограничено звездами и солнцем.Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войнеДракон на войнеДиксон, ГордонDragon at WarDickson, Gordon
While in Mixed, the RID Master and PDC Emulator stay in constant touch because only the PDC Emulator can create security principals.В режиме Mixed контроллеры домена, на которые возложены роли RID Master и PDC Emulator, постоянно сохраняют контакт, поскольку только PDC Emulator может создавать участников системы безопасности.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
оставайся на связи
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза en-ru - 2.
Отаваться на связи.
Звони, не пропадай!
Пиши, не пропадай
Увидимся!
Перевод добавила Irena OБронза en-ru