about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

stein

[staɪn]

сущ.; амер.

глиняная кружка (особенно для пива, обычно ёмкостью около пинты)

AmericanEnglish (En-Ru)

stein

(пивная) кружка

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

He took another look at the stein.
– Он еще раз посмотрел на свою пивную кружку.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
"That's settled, then," said Stein
- Что ж, на том и порешим, - сказал Штейн.
Dickson, Gordon / The OutposterДиксон, Гордон / Пограничник
Пограничник
Диксон, Гордон
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
It is presently not clear, whether DHPS mutations should affect decisions on PCP therapy or lead to a change in treatment (Stein 2004).
Пока не ясно, должно ли выявление мутаций гена дигидроптероатсинтетазы влиять на лечение пневмоцистной пневмонии или требовать замены препарата (Stein, 2004).
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
"A good thing Stein left," the young out-poster said.
- Пожалуй, неплохо, что ушел Штейн, - сказал молодой пограничник.
Dickson, Gordon / The OutposterДиксон, Гордон / Пограничник
Пограничник
Диксон, Гордон
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
"A word with you, Count Stein," said Gneisenau.
— Послушайте, граф Штейн, — сказал Гнейзенау.
Conan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Приключения бригадира Жерара
Приключения бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Adventures of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
"Sorry, Race," Stein said.
- Извини, Рэйс, - произнес Штейн.
Dickson, Gordon / The OutposterДиксон, Гордон / Пограничник
Пограничник
Диксон, Гордон
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
We refer the reader to Jacquet-Langlands, Knapp-Stein, and Stein for more information in this direction, and a discussion of intertwining operators among various models.
Мы отсылаем читателя к книге Жаке и Ленглендса и к статьям Стейна и Кнаппа и Стейна), где можно найти более подробную информацию по этому поводу и обсуждение сплетающих операторов между различными моделями.
Lang, Serge / SL2(R)Ленг, Серж / SL2(R)
SL2(R)
Ленг, Серж
© Перевод на русский язык, «Мир», 1977
© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
SL2(R)
Lang, Serge
© 1985 by Springer-Verlag New York Inc.
© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company. Inc.
Stein turned, jerking out his side arm as he spun about.
Штейн обернулся, на ходу выхватив из кобуры свое личное оружие.
Dickson, Gordon / The OutposterДиксон, Гордон / Пограничник
Пограничник
Диксон, Гордон
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
Stein you were here at the station when Brot carried me home.
Штейн, ты был на станции, когда Брот принес меня.
Dickson, Gordon / The OutposterДиксон, Гордон / Пограничник
Пограничник
Диксон, Гордон
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
"After what Stein would call her last outletting.
– После последнего с Андой случая того, что Стайн называет разрядкой.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
"My name is Charles Stein.
«Меня зовут Чарльз Стайн.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
H. Cartan and J.-P. Serre have shown how fundamental theorems on holomorphically complete manifolds (Stein manifolds) can be formulated in terms of sheaf theory.
А. Картан и Ж.-П. Серр показали, как можно переформулировать в терминах теории пучков фундаментальные теоремы о голоморфно полных многообразиях (многообразиях Штейна).
Хирцебрух, Фридрих / Топологические методы в алгебраической геометрииHirzebruch, Friedrich / Topological Methods in Algebraic Geometry
Topological Methods in Algebraic Geometry
Hirzebruch, Friedrich
© by Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1956,1962,1966 and 1978
Топологические методы в алгебраической геометрии
Хирцебрух, Фридрих
© Перевод на русский язык, «Мир», 1973
Their destination was a hotel with an old-fashioned Swiss tap-room, wooden and resounding, a room of clocks, kegs, steins, and antlers.
В селении была харчевня, старая швейцарская харчевня с бревенчатыми стенами, гулко отражавшими звук, с часами, бачками, кружками и оленьими рогами.
Fitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежна
Ночь нежна
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Tender is the Night
Fitzgerald, Francis Scott Key
© Wordsworth Editions Limited 1995

Добавить в мой словарь

stein1/2
staɪnСуществительноеглиняная кружка

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Stein-Leventhal syndrome
синдром поликистоза яичников
Stein-Leventhal syndrome
синдром Штейна - Левенталя
Stein-Leventhal syndrome
склерокистозная болезнь яичников
Stein algebra
штейнова алгебра
Stein identity
тождество Штейна
Stein manifold
многообразие Штейна

Формы слова

stein

noun
SingularPlural
Common casesteinsteins
Possessive casestein'ssteins'