about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

tent

[tent] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. палатка

      2. местопребывание, жилище

      3. шотл. переносная кафедра священника (для проповедей под открытым небом)

    2. гл.

        1. разбить палатку

        2. жить в палатке

        3. поселять в палатке

      1. жить временно

      2. складывать в форме палатки

      3. покрывать навесом

    1. сущ.; мед.

      тампон

    2. гл.; мед.

      вводить тампон

  1. сущ.; = tent wine

    слабое красное испанское вино

AmericanEnglish (En-Ru)

tent

палатка ж

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

The plain was dotted with campfires and there were a few tents toward the center of things. A large number of horses grazed near by, and I guessed there were several hundred men sitting beside the fires or moving about the compound.
Повсюду горели костры, стояли палатки, сидели и ходили люди, человек двести, насколько я мог судить.Неподалеку пасся табун лошадей.
Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья Авалона
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
«Henry Morton?» replied Burley, wiping his bloody brow with his bloodier hand; «did I not say that the son of Silas Morton would come forth out of the land of bondage, nor be long an indweller in the tents of Ham?
— Генри Мортон? — откликнулся Берли, вытирая окровавленный лоб рукой, еще более окровавленной. — Разве не говорил я, что сын Сайлеса Мортона покинет страну утеснения и явится к нам, что недолго ему оставаться еще в шатрах, раскинутых в стране Хама?
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
Inestimable numbers of tents, wagons, and horses were crowded in among the soldiers.
Неисчислимое количество палаток, фургонов, лошадей и солдаты, солдаты, солдаты…
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Through UNICEF NKr 3,577,939 has been allocated to refugee programmes, food and tents.
Через ЮНИСЕФ на цели программ для беженцев для приобретения продовольствия и палаток было выделено 3577939 норвежских крон.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The great traditional buildings of the past, the villages and tents and temples in which man feels at home, have always been made by people who were very close to the center of this way.
Великие традиционные постройки прошлого - деревни, шатры и храмы, в которых человек себя чувствует словно дома, всегда создавались людьми, неизменно очень близкими к сути этого способа.
DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Демарко, Том,Листер, Тимоти
© Издательство Символ-Плюс, 2005
Peopleware. Productive Projects and Teams
DeMarco, Tom,Lister, Timothy
© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
We will bind and hoodwink him so that he shall suppose no other but that he is carried into the leaguer of the adversaries when we bring him to our own tents.
Мы его свяжем и завяжем ему глаза, так что он вообразит, что его ведут во вражеский стан, между тем как мы приведем его в наш собственный лагерь.
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Later still, garrison hostels alternating with tents when he was on active service.
Еще позже – гарнизонные общежития вперемежку с палатками полевых лагерей.
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
It was five days before things were organized enough to allow the sending of a detail back to Schofield for the rest of their stuff, that they had not thought they'd need, and the Company's quota of pyramidal tents.
Лишь через пять дней, когда жизнь на позициях более или менее наладилась, седьмая рота смогла отправить в Скофилд наряд за остальными вещами, которые, как они решили сначала, им не понадобятся, и за большими палатками.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
There was a circle of tents just on the cusp of the warring landscapes, like a beachhead on an alien shore.
Ровно посреди враждующих местностей этаким плацдармом на вражеском берегу кольцом стояли шатры.
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
Bratt did the same with the group hiding among the tents.
Брэтт продолжал вести огонь по русским, укрывшимся среди палаток.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
At least half the groups could not do what they planned because it was either too windy or too wet, and then their tents blew over again.
По меньшей мере, половина групп не смогли выполнить запланированные задания из-за ветра и дождя, а к вечеру снова поднялся ветер и опять начал срывать палатки.
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
They had passed three Whitecloak encampments before reaching their stopping place, hundreds of white tents in neat rows, and there had to be more they had not seen.
По пути сюда колонна миновала три бивака Белоплащников - сотни белых палаток выстроились ровными рядами. И наверняка путники не видели лагерей, подобных этим трем.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
A series of small tents, each bearing the respective standards of the tribal kings, comprised the center of the assembly, surrounded by the open campfires of common soldiers.
В центре лагеря располагались шатры, украшенные знаменами племен, и вокруг них пылали костры простых воинов.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
Now that wall was gone and the Pallides Hunt Lord gazed down on the first valley of the Farlain, where already men and women were pitching tents and felling trees for shelter.
В проеме виднелась первая долина Фарлена, где горцы, мужчины и женщины, уже разбивали палатки и валили деревья.
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
The slopes of the hill were bare, but Maidens' tents encircled the foot of the hill and spread through the trees up surrounding slopes and down the other side.
Склоны были голы, но у подножия холма расположились палатки Дев, они терялись среди деревьев в седловине, виднелись и на другом косогоре.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

bell tent
круглая палатка
circus tent
цирк шапито
curing tent
тепляк
dog-tent
небольшая палатка
fluoroscopy tent
полевой рентгеновский кабинет
fumigation tent
фумигационная палатка
hospital tent
госпитальная палатка
leaky tent
тент с течью
medical inspection tent
палатка для осмотра раненых
oxygen tent
кислородная палатка
semialgebraic tent
полуалгебраический тент
shelter tent
небольшая палатка
sponge tent
губчатый тампон
sponge tent
пористый тампон
steam tent
паровая палатка

Формы слова

tent

noun
SingularPlural
Common casetenttents
Possessive casetent'stents'

tent

verb
Basic forms
Pasttented
Imperativetent
Present Participle (Participle I)tenting
Past Participle (Participle II)tented
Present Indefinite, Active Voice
I tentwe tent
you tentyou tent
he/she/it tentsthey tent
Present Continuous, Active Voice
I am tentingwe are tenting
you are tentingyou are tenting
he/she/it is tentingthey are tenting
Present Perfect, Active Voice
I have tentedwe have tented
you have tentedyou have tented
he/she/it has tentedthey have tented
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tentingwe have been tenting
you have been tentingyou have been tenting
he/she/it has been tentingthey have been tenting
Past Indefinite, Active Voice
I tentedwe tented
you tentedyou tented
he/she/it tentedthey tented
Past Continuous, Active Voice
I was tentingwe were tenting
you were tentingyou were tenting
he/she/it was tentingthey were tenting
Past Perfect, Active Voice
I had tentedwe had tented
you had tentedyou had tented
he/she/it had tentedthey had tented
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tentingwe had been tenting
you had been tentingyou had been tenting
he/she/it had been tentingthey had been tenting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tentwe shall/will tent
you will tentyou will tent
he/she/it will tentthey will tent
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tentingwe shall/will be tenting
you will be tentingyou will be tenting
he/she/it will be tentingthey will be tenting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tentedwe shall/will have tented
you will have tentedyou will have tented
he/she/it will have tentedthey will have tented
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tentingwe shall/will have been tenting
you will have been tentingyou will have been tenting
he/she/it will have been tentingthey will have been tenting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tentwe should/would tent
you would tentyou would tent
he/she/it would tentthey would tent
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tentingwe should/would be tenting
you would be tentingyou would be tenting
he/she/it would be tentingthey would be tenting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tentedwe should/would have tented
you would have tentedyou would have tented
he/she/it would have tentedthey would have tented
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tentingwe should/would have been tenting
you would have been tentingyou would have been tenting
he/she/it would have been tentingthey would have been tenting
Present Indefinite, Passive Voice
I am tentedwe are tented
you are tentedyou are tented
he/she/it is tentedthey are tented
Present Continuous, Passive Voice
I am being tentedwe are being tented
you are being tentedyou are being tented
he/she/it is being tentedthey are being tented
Present Perfect, Passive Voice
I have been tentedwe have been tented
you have been tentedyou have been tented
he/she/it has been tentedthey have been tented
Past Indefinite, Passive Voice
I was tentedwe were tented
you were tentedyou were tented
he/she/it was tentedthey were tented
Past Continuous, Passive Voice
I was being tentedwe were being tented
you were being tentedyou were being tented
he/she/it was being tentedthey were being tented
Past Perfect, Passive Voice
I had been tentedwe had been tented
you had been tentedyou had been tented
he/she/it had been tentedthey had been tented
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tentedwe shall/will be tented
you will be tentedyou will be tented
he/she/it will be tentedthey will be tented
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tentedwe shall/will have been tented
you will have been tentedyou will have been tented
he/she/it will have been tentedthey will have been tented