about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Машиностроение и автоматизация производства
  • Словарь содержит термины по различным видам металлообработки, машиностроительным материалам, металловедению, деталям машин. В словарь включена также терминология по станкам с ЧПУ и по ГАП, по металлорежущим станкам, по технологии обработки на станках, резанию металлов и режущим инструментам, автоматизированному оборудованию, робототехнике и другим областям.
  • Словарь предназначен для научно-технических работников, аспирантов и преподавателей машиностроительных вузов, а также для переводчиков технической литературы.
  • 110 тыс. слов и словосочетаний.

unlatch

  1. расфиксировать; освобождать

  2. расцеплять; разъединять

Примеры из текстов

Only one sound like it, when you unlatch the trunk of your car and it springs up hard.
Такие звуки обычно раздаются, когда открываешь защелку и пружина очень уж сильно отбрасывает крышку багажника.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
The unlatched loft door banged incessantly.
Незакрытая дверь все время хлопала.
Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принц
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
On the third floor, he dug out a set of keys from one of his pockets, unlatched three locks.
На третьем этаже Тико выудил из кармана набор ключей и отомкнул три замка.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
The intermediate lever 25 that during lock unlatching is turning about axis opens the cutoff plate 22 of the internal key box 21 with the help of the traction 23 (FIG. 7).
Поворачиваясь вокруг оси при отпирании замка, промежуточный рычаг25 за тягу 23 открывает заслонку 22 внутреннего бокса 21 для ключей (фиг.7).
…” She unlatched her case and opened it to Silver’s inspection.
Она открыла черный футляр и показала Сильвер, что там внутри.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
Cursing his kidneys for picking such an inconvenient time to fail him, Gene unlatched his seat belt, got up, and made his way to the back of the plane.
Проклиная почки за то, что вздумали подвести его в такое неподходящее время, Джин расстегнул ремень безопасности, поднялся и направился в хвост самолета.
DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенный
Замок похищенный
Де Ченси, Джон
Castle Kidnapped
DeChancie, John
© 1989 by John DeChancie
I unlatched the heavy wooden door and stepped inside.
Поэтому уверенно направился к тяжелой деревянной двери, приподнял защелку и вошел внутрь.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
Calpurnia opened the screen door, latched it behind her, then unlatched it and held onto the hook.
Кэл отворила забранную сеткой дверь, заперла ее за собой на засов, опять отодвинула засов и накинула только крючок.
Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешника
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee
One day Carrie's bell rang and the servant, who was in the kitchen, pressed the button which caused the front door of the general entrance on the ground floor to be electrically unlatched.
Однажды утром в квартире Керри раздался звонок. Служанка, находившаяся в кухне, нажала кнопку, автоматически открывающую парадную дверь внизу.
Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра Керри
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
Then he softly unlatched the door, went out, slipped downstairs and glanced in at the open kitchen door. Nastasya was standing with her back to him, blowing up the landlady's samovar.
Затем тихо снял крючок, вышел из комнаты, спустился по лестнице и заглянул в отворенную настежь кухню: Настасья стояла к нему задом и, нагнувшись, раздувала хозяйский самовар.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Locking is carried out by light moving of the lock knob in the direction that is opposite to unlatching.
Запирание замка осуществляется простым движением ручки замка в направлении, противоположном отпиранию.
He half rose, stooped forward and unlatched the door.
Он привстал, нагнулся вперед и снял крюк.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
He unlatched his seatbelt and began to stand up.
- Он отстегнул свой ремень и начал подниматься из кресла.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990

Добавить в мой словарь

unlatch1/2
расфиксировать; освобождать

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

door unlatch
отпирание замка двери
unlatch the landing gear
снимать шасси с замков
unlatched input
вход без защелки
unlatched output
выход без защелки
unlatched port
порт без защелки
unlatching joint
разъединитель
unlatching joint
разъединительный переводник
unlatching joint
спускной инструмент

Формы слова

unlatch

verb
Basic forms
Pastunlatched
Imperativeunlatch
Present Participle (Participle I)unlatching
Past Participle (Participle II)unlatched
Present Indefinite, Active Voice
I unlatchwe unlatch
you unlatchyou unlatch
he/she/it unlatchesthey unlatch
Present Continuous, Active Voice
I am unlatchingwe are unlatching
you are unlatchingyou are unlatching
he/she/it is unlatchingthey are unlatching
Present Perfect, Active Voice
I have unlatchedwe have unlatched
you have unlatchedyou have unlatched
he/she/it has unlatchedthey have unlatched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been unlatchingwe have been unlatching
you have been unlatchingyou have been unlatching
he/she/it has been unlatchingthey have been unlatching
Past Indefinite, Active Voice
I unlatchedwe unlatched
you unlatchedyou unlatched
he/she/it unlatchedthey unlatched
Past Continuous, Active Voice
I was unlatchingwe were unlatching
you were unlatchingyou were unlatching
he/she/it was unlatchingthey were unlatching
Past Perfect, Active Voice
I had unlatchedwe had unlatched
you had unlatchedyou had unlatched
he/she/it had unlatchedthey had unlatched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been unlatchingwe had been unlatching
you had been unlatchingyou had been unlatching
he/she/it had been unlatchingthey had been unlatching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will unlatchwe shall/will unlatch
you will unlatchyou will unlatch
he/she/it will unlatchthey will unlatch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be unlatchingwe shall/will be unlatching
you will be unlatchingyou will be unlatching
he/she/it will be unlatchingthey will be unlatching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have unlatchedwe shall/will have unlatched
you will have unlatchedyou will have unlatched
he/she/it will have unlatchedthey will have unlatched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been unlatchingwe shall/will have been unlatching
you will have been unlatchingyou will have been unlatching
he/she/it will have been unlatchingthey will have been unlatching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would unlatchwe should/would unlatch
you would unlatchyou would unlatch
he/she/it would unlatchthey would unlatch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be unlatchingwe should/would be unlatching
you would be unlatchingyou would be unlatching
he/she/it would be unlatchingthey would be unlatching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have unlatchedwe should/would have unlatched
you would have unlatchedyou would have unlatched
he/she/it would have unlatchedthey would have unlatched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been unlatchingwe should/would have been unlatching
you would have been unlatchingyou would have been unlatching
he/she/it would have been unlatchingthey would have been unlatching
Present Indefinite, Passive Voice
I am unlatchedwe are unlatched
you are unlatchedyou are unlatched
he/she/it is unlatchedthey are unlatched
Present Continuous, Passive Voice
I am being unlatchedwe are being unlatched
you are being unlatchedyou are being unlatched
he/she/it is being unlatchedthey are being unlatched
Present Perfect, Passive Voice
I have been unlatchedwe have been unlatched
you have been unlatchedyou have been unlatched
he/she/it has been unlatchedthey have been unlatched
Past Indefinite, Passive Voice
I was unlatchedwe were unlatched
you were unlatchedyou were unlatched
he/she/it was unlatchedthey were unlatched
Past Continuous, Passive Voice
I was being unlatchedwe were being unlatched
you were being unlatchedyou were being unlatched
he/she/it was being unlatchedthey were being unlatched
Past Perfect, Passive Voice
I had been unlatchedwe had been unlatched
you had been unlatchedyou had been unlatched
he/she/it had been unlatchedthey had been unlatched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be unlatchedwe shall/will be unlatched
you will be unlatchedyou will be unlatched
he/she/it will be unlatchedthey will be unlatched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been unlatchedwe shall/will have been unlatched
you will have been unlatchedyou will have been unlatched
he/she/it will have been unlatchedthey will have been unlatched