Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
unveil
[ʌn'veɪl]брит. / амер.
гл.
снимать покрывало(с чего-л.); раскрывать
предстать в истинном свете
торжественно открывать(памятник)
открывать, разоблачать(тайну, планы и т. п.)
AmericanEnglish (En-Ru)
unveil
снять вуаль (чадру, паранджу и т.п.)
торжественно открывать(памятник и т.п.)
опубликовывать
Откройте все бесплатные тематические словари
Примеры из текстов
I'd once used my wizard's Sight to look upon Mab as she unveiled her true self in a working of power, and it had come perilously close to driving me insane.
Как-то раз я использовал свое чародейское Зрение, чтобы увидеть Мэб, открывающую свое истинное лицо, и это зрелище едва не стоило мне рассудка.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
The 17th century palace at 40 Myasnitskaya Street was unveiled in 2005, but even here the work methodology and insertion of new architectural elements left one with grave doubts.
Экспонированы палаты XVII века на Мясницкой, 40, прежде известные одним специалистам, но и здесь методика работы и вторжение новых элементов оставили серьезные сомнения.
Dreadful as the Dead Marshes had been, and the arid moors of the Noman-lands, more loathsome far was the country that the crawling day now slowly unveiled to his shrinking eyes.
Отвратны были Мертвецкие Болота и пересохшая пустошь, но во сто крат чудовищнее то, что теперь открывал его запавшим глазам ползучий рассвет.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
He imagined suddenly that he caught a muffled cry, and he made towards it; and even as he went forward the mist was rolled up and thrust aside, and the starry sky was unveiled.
Ему послышался придушенный вскрик, и он побежал туда, где кричали, а мгла свертывалась и таяла, обнажая звездное небо.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
"You would tell me that you know; that you have gone unveiled and seen clear-eyed; that without placing more than lips to the brim you have divined the taste of the dregs, and that the taste is good.
- Вы скажете мне, что вы все знаете, что вы смотрели на мир открытыми глазами и, коснувшись губами краев чаши, распознали приятный вкус напитка.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
As a result, taxpayers may need to pay twice, once for the bailout and again for the low-quality debt they have incurred during the bailout, as the austerity programs unveiled in Europe attest.
В результате, налогоплательщикам, возможно, придётся платить дважды - один раз за помощь банкам и ещё раз за некачественный долг, взятый ими для помощи, - как подтверждают меры строгой экономии, объявленные в Европе.
In self organization theory, the resulting change in the landscape is considered to be produced or 'unveiled' through the process of 'iteration'.
В теории самоорганизации считается, что результирующее изменение поля происходит или “вскрывается” в процессе “итерации”.
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
The clerk frowned and patted her hair and turned to Babriel. "Canst thou not restrain this ill-visaged specter of evil who leers at me with unveiled meaning?"
Блондинка нахмурилась, пригладила волосы и обратилась к Бабриэлю: – Вы не могли бы утихомирить это богопротивное исчадие ада, которое уставилось на меня с нескрываемым вожделением?
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принца
It tries to unveil the economic and social conditions which shape them and account for their rise and fall.
Марксизм всегда стремится снять покрывало, под которым таятся формирующие идеологию экономические и социальные явления, условия, и всегда принимает в расчет восходящее или нисходящее развитие различных форм идеологии.
Lewis, John / Science, faith and scepticismЛьюис, Джон / Наука, вера и скептицизм