about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

'I had a letter from Father this morning,' She said. 'He wants to know if I am aware he has accepted Sir Alexander Cooper' s Invitation for me for July and August, to the Villa Esmeralda in Venice.'
“我今早接了父亲一封信。 ” 她说, “他问我, 他已经替我答应过亚力山大·柯泊爵士, 在七月和八月到他的威尼斯的‘爱斯姆拉达别墅去度署的事, 忘记了没有。 ”
Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人
查太莱夫人的情人
劳伦斯, 大卫 赫伯特
Lady Chatterley's Lover
Lawrence, David Herbert
© Wordsworth Editions Limited 2005
I would not have repeated it had she not exclaimed: her Ladyship will go no more to the wood if that woman' s going to be about!
“假如这个妇人在这邻近的话, 夫人决不愿再到林中去了的!”假如波太太没有说这种话, 我是决不愿向你提起这事的。
Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人
查太莱夫人的情人
劳伦斯, 大卫 赫伯特
Lady Chatterley's Lover
Lawrence, David Herbert
© Wordsworth Editions Limited 2005
I need women sometimes. I refuse to make a mountain of it, and I refuse anybody' s moral condemnation or prohibition.
我有时也需要女人。 这并不是什么了不起的事, 谁要发什么道德风化的议论, 我都不睬。
Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人
查太莱夫人的情人
劳伦斯, 大卫 赫伯特
Lady Chatterley's Lover
Lawrence, David Herbert
© Wordsworth Editions Limited 2005
I heard a cry also. That was what brought me out. I was uneasy about Sir Henry.”
“我也听到了喊声,因此我才跑了出来,我很替亨利爵士担心。”
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
My heart leaped within me as I saw it. This must be the burrow where the stranger lurked.
我一看到它,心房就不禁为之一跳,这一定就是那个人藏匿的地方了。
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
Once, as I picked up the Nobel laureate economist Amartya Sen at his hotel, the receptionist asked me if I was his driver.
一次,当我到诺贝尔经济学奖获得者Amartya Sen所住的饭店去接他时,接待员问我是不是他的司机。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
I, A.B., registered medical practitioner in Hong Kong, hereby certify that I was in attendance at the birth of the child of Mrs. C D. [or have examined the body of the child of Mrs. C.D.] and that such child was not born alive.
本人,A.B.,为香港注册医生,现证明本人在C.D.女士分娩时在场护理(或经检验C.D.女士所生 婴儿的尸体),并证明该婴儿并非活产。
'Oh, I don' t know. . . snails and things,' he said.
“啊, 我可不知道, 但是蜗牛们……”
Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人
查太莱夫人的情人
劳伦斯, 大卫 赫伯特
Lady Chatterley's Lover
Lawrence, David Herbert
© Wordsworth Editions Limited 2005
“One more direction! I wish you to drive to Merripit House Send back your trap, however, and let them know that you intend to walk home.”
“再向您提出一个要求,我希望您坐马车去梅利琵宅邸,然后把您的马车打发回来,让他们知道,您是打算走着回家的。”
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
I mean Nero' s mine slaves and his field slaves.
我说的是在煤场里和田野里工作的奴录。
Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人
查太莱夫人的情人
劳伦斯, 大卫 赫伯特
Lady Chatterley's Lover
Lawrence, David Herbert
© Wordsworth Editions Limited 2005
Your pure mind is going as dry as fiddlesticks, from what I see of it. You' re simply talking it down.'
在我看来, 你那纯洁的心灵却干核得和木竿一样。 你愈说愈干。 ”
Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人
查太莱夫人的情人
劳伦斯, 大卫 赫伯特
Lady Chatterley's Lover
Lawrence, David Herbert
© Wordsworth Editions Limited 2005
In one hour and five minutes I meet him at Waterloo Station.
在一小时零五分钟之后,我就要在滑铁卢车站见到他了。
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
'Shows me for what I was, a young curate, and her for what she was, a bully,' he said. 'The prig and the bully!'
“我那时的样子恰是这样:象一个年轻的教士;面她那时的样子也恰是这样:象一只河东狮子, 一只奸头奸胸的河东狮子!”
Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人
查太莱夫人的情人
劳伦斯, 大卫 赫伯特
Lady Chatterley's Lover
Lawrence, David Herbert
© Wordsworth Editions Limited 2005
I had no idea that you had found my occasional retreat, still less that you were inside it, until I was within twenty paces of the door.”
我跟你说,我真没有想到你已经找到我的临时藏身之所了,更想不到你已经藏在屋里了,直到我离这门口不到二十步的时候方才发现。”
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
“My difficulty is the more formidable of the two, for I think that we shall very shortly get an explanation of yours, while mine may remain forever a mystery.
“在两种难题当中,我的困难是更加麻烦的一个,我认为,你那个疑问很快就可以得到 解答了,可是我那问题则可能永远是个谜。
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

I

pronoun, singular, 1st person, personal, unreflexive
Subjective caseObjective case
Ime