about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Advertising operators and advertisement publishers shall make public their charging standards and measures.
广告经营者、广告发布者应当公布其收费标准和收费办法。
© 中国投资指南
© Invest in China
makes any representation in any bill head, letter paper, notice, advertisement or in any other manner whatsoever that such person-
在任何单据上款、信纸、通告或广告中或以任何其他方式作出陈述,表示该人一
Where the contents of a commercial advertisement meet the requirements for an offer, it shall be regarded as an offer.
商业广告的内容符合要约规定的,视为要约。
© 中国投资指南
© Invest in China
Where the payment of advertisement fees is to an overseas or foreign party, the payer does not need to provide the relevant documents on entrusting a domestic advertisement company with the power of operating advertisements on foreign investors.
对外支付境(国)外发布广告费,无需提供委托具有外商广告经营权的境内广告公司代理的相关凭证。
© 中国投资指南
© Invest in China
The point is reinforced by a curious glossy magazine advertisement that you might have seen recently.
一份您不久前也可能看到过的怪异的时尚杂志广告再次强调了这样的观点。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
A registered gas contractor shall not publish an advertisement relating to, or in connection with, his business as a gas contractor unless he specifies in the advertisement that he is a registered gas contractor.
注册气体工程承办商不得发布与其气体工程承办商业务有连系或有关连的广告,但如他在广告 中指明自己是注册气体工程承办商的,则属例外。
the supply, inside any container or package containing any medicine, surgical appliance or treatment, of information relating to that or any other medicine, surgical appliance or treatment shall not constitute the publication of an advertisement.
在载有任何药物、外科用具或疗法的容器或包裹内提供有关该药物、外科用具或疗法 的资料,或提供有关任何其他药物、外科用具或疗法的数据,并不构成广告的发布。
Consumers whose legitimate rights and interests are infringed upon on account of commodities or services supplied by business operators by means of false advertisement may demand compensations from the business operators.
消费者因经营者利用虚假广告提供商品或者服务,其合法权益受到损害的,可以 向经营者要求赔偿。
© 中国投资指南
© Invest in China
A company may, on giving notice by advertisement in a newspaper circulating generally in Hong Kong, close for any time or times not exceeding in the whole 30 days in each year-
公司可藉在一份香港普遍营销的报章刊登广告以发出通知,在每年合计不得超过30天的任 何时间或时段内,闭封一
The insurance company shall not release any advertisement with regard to the commission or handling charge and shall not make purchasing insurance products as the precondition for becoming a salesman.
保险公司不得发布宣传保险营销员佣金或者手续费的广告,不得以购买保险产品作为成为保险营销员的条件。
© 中国投资指南
© Invest in China
The content of the advertisement shall comply with the provisions of the relevant laws and administrative regulations and shall indicate the approved or appraised name of the variety or genetic improvement system of the livestock or poultry.
广告内容应当符合有关法律、行政法规的规定,并注明种畜禽品种、配套系的审定或者鉴定名称;
© 中国投资指南
© Invest in China
The advertisement examination organ shall, pursuant to laws and administrative regulations, make an examination decision.
广告审查机关应当依照法律、行政法规作出审查决定。
© 中国投资指南
© Invest in China
The term of validity of the Fixed Form Printed Advertisement Registration Permit is 2 years.
《固定形式印刷品广告登记证》有效期限为二年。
© 中国投资指南
© Invest in China
The mass media may not publish advertisements in the form of news report.
大众传播媒介不得以新闻报道形式发布广告。
© 中国投资指南
© Invest in China
TV station: Designing and producing television advertisements, and publishing advertisements home and abroad by making use of self-owned TV station.
电视台:设计、制作电视广告,利用自有电视台发布国内外广告。
© 中国投资指南
© Invest in China

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

advertisement

noun
SingularPlural
Common caseadvertisementadvertisements
Possessive caseadvertisement'sadvertisements'