Примеры из текстов
We' ve got to live, no matter how many skies have fallen.不管天翻地覆, 我们都得生活。Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人查太莱夫人的情人劳伦斯, 大卫 赫伯特Lady Chatterley's LoverLawrence, David Herbert© Wordsworth Editions Limited 2005
But as we deepen our experience of humanitarian relief and development, we must learn the lessons of the past and understand how much more there is to know.但我们在深化人道主义援助与发展的经验时,必须汲取历史教训,努力求索。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011
Looking back at the crisis a decade later, we can see more clearly how wrong the diagnosis, prescription, and prognosis of the IMF and United States Treasury were.十年之后回首这一危机,我们可以更为清晰地看到国际货币基金组织和美国财政部的判断、处方以及预测是多么错误。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!