about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой словарь испанского языка Collins
  • Благодаря добавлению в очередное издание нескольких тысяч новых слов, этот лучший в мире большой словарь испанского языка остается идеальным пособием для изучения языка на продвинутом уровне и использования специалистами. С учетом текстового корпуса, состоящего из нескольких миллионов слов, подробных примечаний об испанском языке, грамматике, культуре и огромного количества идиом и примеров, это издание является самым большим словарем испанского языка на рынке.

el

el; la; los; las

ART DEF

  1. [con nombres de referente único o concreto] the

  2. [en algunos casos no se traduce]

    1. [con nombres propios]

    2. [con nombres en sentido genérico]

    3. [con infinitivo]

    4. [con cifras, proporciones]

  3. [traducido por el posesivo]

  4. [con expresiones temporales]

  5. (=uso distributivo)

  6. [en exclamaciones]

  7. [posesivo]

    1. + indic

    2. + subjun whoever

Примеры из текстов

Kegley dice que a él le gusta trabajar en el turno de la noche ocasionalmente porque es una buena oportunidad para adelantar trabajo.
Kegley says he likes to work the night shift occasionally because it’s a good chance to catch up on work.
Entonces el tono de U tuvo el hedor de bueno, por supuesto eres idiota completamente.
Then U's tone had the stench of well, duh all over it.
Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover Awakened
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
Amante Despierto
Ward, J.R.
Nick destapó el alcohol y el agua oxigenada, sacó bolitas de algodón y señaló el diván que tenía delante.
He uncapped the alcohol and peroxide, lined up cotton balls and pointed to the ottoman in front of him.
Kava, Alex / Bajo SospechaKava, Alex / A Perfect Evil
A Perfect Evil
Kava, Alex
© S.M. Kava 2000
Bajo Sospecha
Kava, Alex
Ella cruzó los brazos sobre el pecho, pero era más bien como si estuviera conteniéndose que haciendo un gran gesto defensivo.
She crossed her arms over her chest, but it was more like she was holding herself than a big defensive thing.
Ward, J.R. / Amante ConsagradoWard, J.R. / Lover Enshrined
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
A ninguno de los tres críticos le pasó desapercibido el acompañante que tuvo Amalfitano toda la noche.
None of the three critics failed to notice Amalfitano's constant companion that night.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
Los experimentos sobre el sistema inmunológico en el espacio son reales también.
Immune system experiments in space are real, too.
¿Vecinos, tal vez, que hablen solos o que crean que el presidente es un extraterrestre?
Neighbors, perhaps, that talk to themselves, or who believe that the president is actually a space alien?"
Katzenbach, John / La Historia del LocoKatzenbach, John / The Madman's Tale
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
La Historia del Loco
Katzenbach, John
Espinoza entonces le preguntó si el doctor Morini había faltado a alguna de sus clases.
Espinoza asked whether Dr. Morini had missed any of his classes.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
Usted puede realizar una copia de respaldo del Software de Adobe incluido en el SOFTWARE, siempre y cuando la misma no se instale ni use en ninguna computadora.
YOU may make one backup copy of the Adobe Software incorporated into the SOFTWARE, provided the backup copy is not installed or used on any computer.
FormReader 6.5FormReader 6.5
rmReader 6.5
FormReader 6.
© 2005 ABBYY
rmReader 6.5
FormReader 6.
© 2005 ABBYY
Encima del toldo que cubría el pasillo estaban las localidades baratas y allí el bullicio era aún mayor.
Above the awning that covered the passageway were the cheap seats and there the noise was even louder.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
Se mordió el labio y suavemente le puso una mano sobre el hombro.
She bit her lip and then gently put her hand on his shoulder.
Ward, J.R. / Amante ConsagradoWard, J.R. / Lover Enshrined
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Conocía el rostro de esa gente, la implorante súplica de su voz, la mermada luz de la esperanza en sus ojos.
He knew the faces of those people, the beseeching supplication in their voices, the waning light of hope in their eyes.
Ghosh, Amitav / El cromosoma CalcutaGhosh, Amitav / The Calcutta Chromosome
The Calcutta Chromosome
Ghosh, Amitav
© 1995 by Amitav Ghosh
El cromosoma Calcuta
Ghosh, Amitav
Y el innovador trabajo que realiza el laboratorio es de vanguardia.
And the innovative research performed from the lab is cutting edge.
Puede cambiar el mecanismo de denominación de archivos, según sea necesario.
You can change the file naming mechanism if required.
FlexiCapture Manual del administrador de sistemasFlexiCapture System Administrator’s Guide
exiCapture System Administrator’s Guide
FlexiCapture System Administrator’s Guid
© 2007 ABBYY
exiCapture Manual del administrador de sistemas
FlexiCapture Manual del administrador de sistema
© 2007 ABBYY
Cada vez que percibe el ruido de un caballo que se acerca, está segura de que soy yo.»
Whenever she hears the sound of an approaching horse, she is certain that it is I."
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño

Добавить в мой словарь

el1/13
theПримеры

el sol — the sun
perdí el autobús — I missed the bus
¿está fría el agua? — is the water cold?
¿ha llegado ya el abogado? — has the lawyer arrived yet?
el tío ese — that chap

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

seguridad en el trabajo
occupational safety
seguridad y salud en el trabajo
occupational safety and health
síndrome de Alicia en el País de las Maravillas
Alice in Wonderland Syndrome
anafilaxia inducida por el ejercicio
exercise-induced anaphylaxia
actuación ante el dolor
pain intervention
pactar con el paciente
patient contracting
asistencia en la analgesia controlada por el paciente
patient-controlled analgesia assistance
ceguera para el rojo
red blindness
ejercicio bajo el agua
underwater exercise
asistencia para el desarrollo
development aid
asistencia para el desarrollo
development assistance
participación en el mercado
market share
costo para el usuario
user cost
establecer el balance
balance
el Canadá
Canada

Формы слова

el

Artículo, Definido
SingularPlural
Masculinoellos
Femininolalas
Neutrolo