без примеровНайдено в 3 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
advertir
vt
a uno (de) algo, que… предупредить кого об /опасности/, что…; (пред)остеречь кого от, против чего
(a uno) algo, que… сообщить, объявить (кому) что, о чём; известить, предупредить (кого) о чём
a uno que + Subj посоветовать кому + инф; сказать кому, чтобы…
заметить; подметить; обратить внимание на что
Примеры из текстов
Esto no le impidió advertir con extrañeza que por debajo del velo con que la dama había mantenido su rostro cubierto durante toda la entrevista asomaba una barba poblada.В течение всего визита дама не поднимала с лица плотную вуаль, однако это не помешало ему с изумлением рассмотреть под ней густую бороду.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Menos mal que vo no soy tan histérica como ellos, y puedo advertir que también Raúl se ha borrado del mapa.– Хорошо, что я не поддаюсь истерике, как они, и могу заметить, что Рауль тоже исчез неизвестно куда.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Al advertir el modo en que Klara le miraba, Ganin parpadeó, se pasó la mano por la cara y recordó lo que había querido decir a Klara:Заметив, что Клара глядит на него, он перемигнул ресницами, провел рукой по лицу и вспомнил, что хотел ей сказать:Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
Venía, moviendo la cabeza, derechamente a nosotros, y pareció no advertir nuestra presencia cuando nos apartamos para dejarle paso.Он двигался, закинув голову, прямо на нас и точно не заметил, когда мы расступились, давая ему дорогу.Andreiev, Leonid / Risa rojaАндреев, Леонид / Красный смехКрасный смехАндреев, ЛеонидRisa rojaAndreiev, Leonid© ARCA EDICIONES© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
El helicoidal aparato volador desatracó, y a la velocidad de la luz, que prácticamente no se advertía en el interior de la nave, cruzamos el universo superando el torrente del tiempo.Винтовой летательный аппарат отчалил, и со скоростью света, которая фактически никак не ощущалась внутри корабля, мы двинулись, преодолевая поток времени, во Вселенную.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Sea moderado tu sueño, que el que no madruga con el sol, no goza del día; y advierte, ¡oh Sancho!, que la diligencia es madre de la buena ventura, y la pereza, su contraria, jamás llegó al término que pide un buen deseo.Спи умеренно: кто не встает вместе с солнцем, тот не знает радостей дня; прими в соображение, Санчо, что расторопность есть мать удачи, врагиня же ее, леность, всегда препятствует достижению благой цели.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Y el jefe de la estación, un alma buena, advirtió su presencia, y después de interrogarlos, de preguntarles de dónde venían y en qué pensaban trabajar, instaló a Kazangap y a Bukei en un mercancías que pasaba por el apartadero de Boranli-Burani.А начальник станции, добрая душа, приметил их, сердечных, и, расспросив, откуда они и чем собираются заниматься, посадил Казангапа и Букей на проходящий товарняк до разъезда Боранлы-Буранный.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Quizás a usted le parezca muy divertido, pero le advierto que está en un grave error.Вам это кажется очень интересным, но поверьте, это грешно с вашей стороны.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
– Qué divina que sos -le dijo, y fue entonces que advirtió en ella el terror, el miedo que la paralizaba.- Какая ты красавица! - сказал он и только тогда заметил ужас, сковавший ее.Giardinelli, Mempo / Luna calienteДжардинелли, Мемпо / Жаркая лунаЖаркая лунаДжардинелли, МемпоLuna calienteGiardinelli, Mempo
Mientras caminaban por un largo túnel inclinado, al que daban luz las escasas lámparas del techo, desarrolló su pensamiento: — Si nuestro trabajo fuera intenso, si nos acecharan peligros a cada paso, no advertiríamos el correr del tiempo.Когда они шли длинным наклонным туннелем, освещенным редкими светильниками под потолком, он развивал свою мысль: – Если бы наша работа была напряженной, если бы нас на каждом шагу подстерегала опасность, мы бы и не замечали, как идет время.Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье ЗолушкиБелое платье ЗолушкиБулычев, КирEl vestido blanco de CenicientaBulychev, Kir
Pero el joven no advirtió que Zurita le prometía la libertad, sólo después de cerciorarse de que en el «Mafalda» había tanto oro, que pudiera equipararse en valor con el tesoro de perlas que guardaba el joven...Но Ихтиандр не заметил, что Зурита обещал отпустить его на волю только тогда, когда увидит, что на "Мафальду" окажется столько золота, сколько стоит его жемчужный клад...Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
En ocasiones los indios advertían en la arena la impronta de su espalda, solía acostarse en la playa.Иногда на песке индейцы замечали углубление от спины, - он лежал на берегу.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
A través de la transparente cúpula, lucía la Tierra, rayada, y Pavlysh advirtió que sobre el Pacífico se formaba un ciclón.Сквозь прозрачную стену купола светила полосатая Земля, и Павлыш разглядел циклон, собирающийся над Тихим океаном.Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье ЗолушкиБелое платье ЗолушкиБулычев, КирEl vestido blanco de CenicientaBulychev, Kir
En las caras se advertía una lástima mitigada por la evidente fortuna del valetudinario caballero.Жалость к немощному кабальеро, выразившаяся на лицах людей, умалялась от сознания, что он достаточно богат.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
En el velatorio había advertido que faltaba el pequeño Joan.На ночном бдении возле покойницы он заметил отсутствие младшего Жоана.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
advertir
Verbo
| Presente Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo advierto | nosotros advertimos |
| tú adviertes | vosotros advertís |
| él advierte | ellos advierten |
| Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo advertiré | nosotros advertiremos |
| tú advertirás | vosotros advertiréis |
| él advertirá | ellos advertirán |
| Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo habré advertido, adverso | nosotros habremos advertido, adverso |
| tú habrás advertido, adverso | vosotros habréis advertido, adverso |
| él habrá advertido, adverso | ellos habrán advertido, adverso |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo advertía | nosotros advertíamos |
| tú advertías | vosotros advertíais |
| él advertía | ellos advertían |
| Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo he advertido, adverso | nosotros hemos advertido, adverso |
| tú has advertido, adverso | vosotros habéis advertido, adverso |
| él ha advertido, adverso | ellos han advertido, adverso |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo había advertido, adverso | nosotros habíamos advertido, adverso |
| tú habías advertido, adverso | vosotros habíais advertido, adverso |
| él había advertido, adverso | ellos habían advertido, adverso |
| Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo hube advertido, adverso | nosotros hubimos advertido, adverso |
| tú hubiste advertido, adverso | vosotros hubisteis advertido, adverso |
| él hubo advertido, adverso | ellos hubieron advertido, adverso |
| Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo advertí | nosotros advertimos |
| tú advertiste | vosotros advertisteis |
| él advirtió | ellos advirtieron |
| Imperfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo advertiría | nosotros advertiríamos |
| tú advertirías | vosotros advertiríais |
| él advertiría | ellos advertirían |
| Perfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo habría advertido, adverso | nosotros habríamos advertido, adverso |
| tú habrías advertido, adverso | vosotros habríais advertido, adverso |
| él habría advertido, adverso | ellos habrían advertido, adverso |
| Presente Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo advierta | nosotros advirtamos |
| tú adviertas | vosotros advirtáis |
| él advierta | ellos adviertan |
| Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo advirtiere | nosotros advirtiéremos |
| tú advirtieres | vosotros advirtiereis |
| él advirtiere | ellos advirtieren |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiere advertido, adverso | nosotros hubiéremos advertido, adverso |
| tú hubieres advertido, adverso | vosotros hubiereis advertido, adverso |
| él hubiere advertido, adverso | ellos hubieren advertido, adverso |
| Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo advirtiera, advirtiese | nosotros advirtiéramos, advirtiésemos |
| tú advirtieras, advirtieses | vosotros advirtierais, advirtieseis |
| él advirtiera, advirtiese | ellos advirtieran, advirtiesen |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo haya advertido, adverso | nosotros hayamos advertido, adverso |
| tú hayas advertido, adverso | vosotros hayáis advertido, adverso |
| él haya advertido, adverso | ellos hayan advertido, adverso |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) advertido, adverso | nosotros hubiéramos (hubiésemos) advertido, adverso |
| tú hubieras (hubieses) advertido, adverso | vosotros hubierais (hubieseis) advertido, adverso |
| él hubiera (hubiese) advertido, adverso | ellos hubieran (hubiesen) advertido, adverso |
| Presente Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo soy advertido, adverso | nosotros somos advertidos, adversos |
| tú eres advertido, adverso | vosotros sois advertidos, adversos |
| él es advertido, adverso | ellos son advertidos, adversos |
| Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo seré advertido, adverso | nosotros seremos advertidos, adversos |
| tú serás advertido, adverso | vosotros seréis advertidos, adversos |
| él será advertido, adverso | ellos serán advertidos, adversos |
| Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo habré sido advertido, adverso | nosotros habremos sido advertidos, adversos |
| tú habrás sido advertido, adverso | vosotros habréis sido advertidos, adversos |
| él habrá sido advertido, adverso | ellos habrán sido advertidos, adversos |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo era advertido, adverso | nosotros éramos advertidos, adversos |
| tú eras advertido, adverso | vosotros erais advertidos, adversos |
| él era advertido, adverso | ellos eran advertidos, adversos |
| Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo he sido advertido, adverso | nosotros hemos sido advertidos, adversos |
| tú has sido advertido, adverso | vosotros habéis sido advertidos, adversos |
| él ha sido advertido, adverso | ellos han sido advertidos, adversos |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo había sido advertido, adverso | nosotros habíamos sido advertidos, adversos |
| tú habías sido advertido, adverso | vosotros habíais sido advertidos, adversos |
| él había sido advertido, adverso | ellos habían sido advertidos, adversos |
| Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo hube sido advertido, adverso | nosotros hubimos sido advertidos, adversos |
| tú hubiste sido advertido, adverso | vosotros hubisteis sido advertidos, adversos |
| él hubo sido advertido, adverso | ellos hubieron sido advertidos, adversos |
| Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo fui advertido, adverso | nosotros fuimos advertidos, adversos |
| tú fuiste advertido, adverso | vosotros fuisteis advertidos, adversos |
| él fue advertido, adverso | ellos fueron advertidos, adversos |
| Imperfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo sería advertido, adverso | nosotros seríamos advertidos, adversos |
| tú serías advertido, adverso | vosotros seríais advertidos, adversos |
| él sería advertido, adverso | ellos serían advertidos, adversos |
| Perfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo habría sido advertido, adverso | nosotros habríamos sido advertidos, adversos |
| tú habrías sido advertido, adverso | vosotros habríais sido advertidos, adversos |
| él habría sido advertido, adverso | ellos habrían sido advertidos, adversos |
| Presente Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo sea advertido, adverso | nosotros seamos advertidos, adversos |
| tú seas advertido, adverso | vosotros seáis advertidos, adversos |
| él sea advertido, adverso | ellos sean advertidos, adversos |
| Futuro Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuere advertido, adverso | nosotros fuéremos advertidos, adversos |
| tú fueres advertido, adverso | vosotros fuereis advertidos, adversos |
| él fuere advertido, adverso | ellos fueren advertidos, adversos |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiere sido advertido, adverso | nosotros hubiéremos sido advertidos, adversos |
| tú hubieres sido advertido, adverso | vosotros hubiereis sido advertidos, adversos |
| él hubiere sido advertido, adverso | ellos hubieren sido advertidos, adversos |
| Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuera (fuese) advertido, adverso | nosotros fuéramos (fuésemos) advertidos, adversos |
| tú fueras (fueses) advertido, adverso | vosotros fuerais (fueseis) advertidos, adversos |
| él fuera (fuese) advertido, adverso | ellos fueran (fuesen) advertidos, adversos |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo haya sido advertido, adverso | nosotros hayamos sido advertidos, adversos |
| tú hayas sido advertido, adverso | vosotros hayáis sido advertidos, adversos |
| él haya sido advertido, adverso | ellos hayan sido advertidos, adversos |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) sido advertido, adverso | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido advertidos, adversos |
| tú hubieras (hubieses) sido advertido, adverso | vosotros hubierais (hubieseis) sido advertidos, adversos |
| él hubiera (hubiese) sido advertido, adverso | ellos hubieran (hubiesen) sido advertidos, adversos |
| Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
| 2 Persona Singular | advierte | no adviertas |
| 3 Persona Singular | advierta | no advierta |
| 1 Persona Plural | advirtamos | no advirtamos |
| 2 Persona Plural | advertid | no advirtáis |
| 3 Persona Plural | adviertan | no adviertan |
| adviertiendo |
| advertido, adverso |