без примеровНайдено в 2 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
entendido
adj
en algo знающий что; понимающий, сведущий в чём
Universal (Es-Ru)
entendido
entendido, -a
adj
сведущий; знающий
m, f знаток; специалист
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Si dejamos a un lado la guerra, yo he vivido toda la vida en la aldea, y nunca he entendido nada.Я, если войны не считать, всю жизнь в деревне прожил и всю жизнь света не видел.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
– Sí, señor, entendido.– Да, сеньор, понятно.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Si revelas mi secreto le diré a "Belcebú" que te destroce la cara, ¿lo has entendido?, acabó diciendo la fámula.Если ты меня выдашь, я скажу Вельзевулу, и он раздерет тебе лицо. Понял? – закончила девушка.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
¿Lo ha entendido bien?Вам все понятно?Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Le parecía que hubiera caído en trance sobre el yeso de una sepultura, como ocurría a ciertos inspirados de allá, a la vez temidos y reverenciados por los campesinos, porque se entendían mejor que nadie con los Amos de Cementerios.Ему казалось, что Вышняя Сила, войдя в его тело, швырнула его на могильную плиту, как случалось с иными неграми у него на родине, с одержимыми, которых боятся и почитают крестьяне, ибо они состоят в самых тесных сношениях с Хозяевами Кладбищ.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
¿Qué hay que entender?Чего тут не понять?Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Ahí tienen a unas buenas personas más desdichadas que nosotros, porque no se entienden ni con el grupo del pelirrojo ni con nuestra mesa.Там вы столкнетесь с более несчастными созданиями, ибо они не могут найти общего языка пи с группой рыжего, ни с нашим столиком.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Ahora, por supuesto, lo entiende, puedo verlo en su rostro...Сейчас вы, конечно, понимаете это - я вижу это по вашему лицу...Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
No entendían los cabreros aquella jerigonza de escuderos y de caballeros andantes, y no hacían otra cosa que comer y callar, y mirar a sus huéspedes, que, con mucho donaire y gana, embaulaban tasajo como el puño.Козопасы не имели понятия о том, что такое оруженосцы и странствующие рыцари, - все это было для них тарабарщиной, - они молча ели и поглядывали на гостей, с превеликой охотой и смаком засовывавших в рот куски козлятины величиною с кулак.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Por separado, él sabía y entendía todo lo relativo a él y a ella, pero todo junto...Все в отдельности о себе и о ней он знал и понимал, а вот все вместе...Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
– Lo que no entiendo -dijo Alatriste- es por qué no me buscan públicamente.– ...Одного в толк взять не могу: почему меня не объявили в розыск?Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
– Si lo entiendo bien, usted piensa que entre nosotros no hay seres fuera de lo común, tipos insólitos.– Если я правильно вас понял, вы полагаете, что среди нас нет людей необычных, людей незаурядных.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
-Con todo eso -replicó don Quijote-, te ruego, Sancho, que tengas buen ánimo, que la experiencia te dará a entender el que yo tengo.- Во всяком случае, не теряй самообладания, Санчо, прошу тебя, - сказал Дон Кихот, - а я не замедлю показать тебе пример.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Mirábalas él con ojos atravesados, y no acababa de entender en qué parte estaba.Он смотрел на них блуждающим взором и никак не мог понять, где он находится.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Lo entiendo al fin, insistió Olvido -se asomaba a la ventana con una camisa de Faulques puesta y una cámara en las manos, observando la ciudad-, y me ha llevado tiempo, besos, miradas, averiguarlo.– Да, я наконец поняла, повторила Ольвидо, – она выглянула в окно на город; на плечи накинута рубашка Фолька, в руках камера, – но мне стоило немало труда, поцелуев, взглядов, чтобы понять тебя.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
dar a entender
дать понять
Формы слова
entenderse
Verbo, Reflexivo
| Presente indicativo | |
|---|---|
| yo me entiendo | nosotros nos entendemos |
| tú te entiendes | vosotros os entendéis |
| él se entiende | ellos se entienden |
| Futuro Imperfecto Indicativo | |
|---|---|
| yo me entenderé | nosotros nos entenderemos |
| tú te entenderás | vosotros os entenderéis |
| él se entenderá | ellos se entenderán |
| Futuro Perfecto Indicativo | |
|---|---|
| yo me habré entendido | nosotros nos habremos entendido |
| tú te habrás entendido | vosotros os habréis entendido |
| él se habrá entendido | ellos se habrán entendido |
| Pretérito Imperfecto Indicativo | |
|---|---|
| yo me entendía | nosotros nos entendíamos |
| tú te entendías | vosotros os entendíais |
| él se entendía | ellos se entendían |
| Pretérito Perfecto Indicativo | |
|---|---|
| yo me he entendido | nosotros nos hemos entendido |
| tú te has entendido | vosotros os habéis entendido |
| él se ha entendido | ellos se han entendido |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
|---|---|
| yo me había entendido | nosotros nos habíamos entendido |
| tú te habías entendido | vosotros os habíais entendido |
| él se había entendido | ellos se habían entendido |
| Pretérito Anterior Indicativo | |
|---|---|
| yo me hube entendido | nosotros nos hubimos entendido |
| tú te hubiste entendido | vosotros os hubisteis entendido |
| él se hubo entendido | ellos se hubieron entendido |
| Pretérito Indefinido Indicativo | |
|---|---|
| yo me entendí | nosotros nos entendimos |
| tú te entendiste | vosotros os entendisteis |
| él se entendió | ellos se entendieron |
| Imperfecto Potencial | |
|---|---|
| yo me entendería | nosotros nos entenderíamos |
| tú te entenderías | vosotros os entenderíais |
| él se entendería | ellos se entenderían |
| Perfecto Potencial | |
|---|---|
| yo me habría entendido | nosotros nos habríamos entendido |
| tú te habrías entendido | vosotros os habríais entendido |
| él se habría entendido | ellos se habrían entendido |
| Presente Subjuntivo | |
|---|---|
| yo me entienda | nosotros nos entendamos |
| tú te entiendas | vosotros os entendáis |
| él se entienda | ellos se entiendan |
| Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
|---|---|
| yo me entendiere | nosotros nos entendiéremos |
| tú te entendieres | vosotros os entendiereis |
| él se entendiere | ellos se entendieren |
| Futuro Perfecto Subjuntivo | |
|---|---|
| yo me hubiere entendido | nosotros nos hubiéremos entendido |
| tú te hubieres entendido | vosotros os hubiereis entendido |
| él se hubiere entendido | ellos se hubieren entendido |
| Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
|---|---|
| yo me entendiera, entendiese | nosotros nos entendiéramos, entendiésemos |
| tú te entendieras, entendieses | vosotros os entendierais, entendieseis |
| él se entendiera, entendiese | ellos se entendieran, entendiesen |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
|---|---|
| yo me haya entendido | nosotros nos hayamos entendido |
| tú te hayas entendido | vosotros os hayáis entendido |
| él se ha entendido | ellos se hayan entendido |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
|---|---|
| yo me hubiera (hubiese) entendido | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) entendido |
| tú te hubieras (hubieses) entendido | vosotros os hubierais (hubieseis) entendido |
| él se se hubiera (hubiese) entendido | ellos se hubieran (hubiesen) entendido |
| Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
| 2 Persona Singular | entiéndete | no te entiendas |
| 3 Persona Singular | entiéndase | no se entiénda |
| 1 Persona Plural | entendámonos | no nos entendamos |
| 2 Persona Plural | entendeos | no os entendáis |
| 3 Persona Plural | entiéndanse | no se entiéndan |
| entendiéndose |
| entendido |
entender
Verbo
| Presente Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo entiendo | nosotros entendemos |
| tú entiendes | vosotros entendéis |
| él entiende | ellos entienden |
| Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo entenderé | nosotros entenderemos |
| tú entenderás | vosotros entenderéis |
| él entenderá | ellos entenderán |
| Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo habré entendido | nosotros habremos entendido |
| tú habrás entendido | vosotros habréis entendido |
| él habrá entendido | ellos habrán entendido |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo entendía | nosotros entendíamos |
| tú entendías | vosotros entendíais |
| él entendía | ellos entendían |
| Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo he entendido | nosotros hemos entendido |
| tú has entendido | vosotros habéis entendido |
| él ha entendido | ellos han entendido |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo había entendido | nosotros habíamos entendido |
| tú habías entendido | vosotros habíais entendido |
| él había entendido | ellos habían entendido |
| Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo hube entendido | nosotros hubimos entendido |
| tú hubiste entendido | vosotros hubisteis entendido |
| él hubo entendido | ellos hubieron entendido |
| Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo entendí | nosotros entendimos |
| tú entendiste | vosotros entendisteis |
| él entendió | ellos entendieron |
| Imperfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo entendería | nosotros entenderíamos |
| tú entenderías | vosotros entenderíais |
| él entendería | ellos entenderían |
| Perfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo habría entendido | nosotros habríamos entendido |
| tú habrías entendido | vosotros habríais entendido |
| él habría entendido | ellos habrían entendido |
| Presente Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo entienda | nosotros entendamos |
| tú entiendas | vosotros entendáis |
| él entienda | ellos entiendan |
| Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo entendiere | nosotros entendiéremos |
| tú entendieres | vosotros entendiereis |
| él entendiere | ellos entendieren |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiere entendido | nosotros hubiéremos entendido |
| tú hubieres entendido | vosotros hubiereis entendido |
| él hubiere entendido | ellos hubieren entendido |
| Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo entendiera, entendiese | nosotros entendiéramos, entendiésemos |
| tú entendieras, entendieses | vosotros entendierais, entendieseis |
| él entendiera, entendiese | ellos entendieran, entendiesen |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo haya entendido | nosotros hayamos entendido |
| tú hayas entendido | vosotros hayáis entendido |
| él haya entendido | ellos hayan entendido |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) entendido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) entendido |
| tú hubieras (hubieses) entendido | vosotros hubierais (hubieseis) entendido |
| él hubiera (hubiese) entendido | ellos hubieran (hubiesen) entendido |
| Presente Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo soy entendido | nosotros somos entendidos |
| tú eres entendido | vosotros sois entendidos |
| él es entendido | ellos son entendidos |
| Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo seré entendido | nosotros seremos entendidos |
| tú serás entendido | vosotros seréis entendidos |
| él será entendido | ellos serán entendidos |
| Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo habré sido entendido | nosotros habremos sido entendidos |
| tú habrás sido entendido | vosotros habréis sido entendidos |
| él habrá sido entendido | ellos habrán sido entendidos |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo era entendido | nosotros éramos entendidos |
| tú eras entendido | vosotros erais entendidos |
| él era entendido | ellos eran entendidos |
| Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo he sido entendido | nosotros hemos sido entendidos |
| tú has sido entendido | vosotros habéis sido entendidos |
| él ha sido entendido | ellos han sido entendidos |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo había sido entendido | nosotros habíamos sido entendidos |
| tú habías sido entendido | vosotros habíais sido entendidos |
| él había sido entendido | ellos habían sido entendidos |
| Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo hube sido entendido | nosotros hubimos sido entendidos |
| tú hubiste sido entendido | vosotros hubisteis sido entendidos |
| él hubo sido entendido | ellos hubieron sido entendidos |
| Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo fui entendido | nosotros fuimos entendidos |
| tú fuiste entendido | vosotros fuisteis entendidos |
| él fue entendido | ellos fueron entendidos |
| Imperfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo sería entendido | nosotros seríamos entendidos |
| tú serías entendido | vosotros seríais entendidos |
| él sería entendido | ellos serían entendidos |
| Perfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo habría sido entendido | nosotros habríamos sido entendidos |
| tú habrías sido entendido | vosotros habríais sido entendidos |
| él habría sido entendido | ellos habrían sido entendidos |
| Presente Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo sea entendido | nosotros seamos entendidos |
| tú seas entendido | vosotros seáis entendidos |
| él sea entendido | ellos sean entendidos |
| Futuro Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuere entendido | nosotros fuéremos entendidos |
| tú fueres entendido | vosotros fuereis entendidos |
| él fuere entendido | ellos fueren entendidos |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiere sido entendido | nosotros hubiéremos sido entendidos |
| tú hubieres sido entendido | vosotros hubiereis sido entendidos |
| él hubiere sido entendido | ellos hubieren sido entendidos |
| Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuera (fuese) entendido | nosotros fuéramos (fuésemos) entendidos |
| tú fueras (fueses) entendido | vosotros fuerais (fueseis) entendidos |
| él fuera (fuese) entendido | ellos fueran (fuesen) entendidos |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo haya sido entendido | nosotros hayamos sido entendidos |
| tú hayas sido entendido | vosotros hayáis sido entendidos |
| él haya sido entendido | ellos hayan sido entendidos |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) sido entendido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido entendidos |
| tú hubieras (hubieses) sido entendido | vosotros hubierais (hubieseis) sido entendidos |
| él hubiera (hubiese) sido entendido | ellos hubieran (hubiesen) sido entendidos |
| Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
| 2 Persona Singular | entiende | no entiendas |
| 3 Persona Singular | entienda | no entienda |
| 1 Persona Plural | entendamos | no entendamos |
| 2 Persona Plural | entended | no entendáis |
| 3 Persona Plural | entiendan | no entiendan |
| entendiendo |
| entendido |
entendido
Adjetivo, Calificativo
| Singular | Plural | |
| Masculino | entendido | entendidos |
| Feminino | entendida | entendidas |
| Superlativo masculino | entendidísimo |