Примеры из текстов
Les États membres peuvent renoncer au calcul prévu à la présente annexe à l'égard d'une entreprise d'assurance:Die Mitgliedstaaten können davon absehen, für ein Versicherungsunternehmen die Berechnung gemäß diesem Anhang vorzunehmen, wennhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Lorsque l'ordonnateur compétent envisage de renoncer à recouvrer une créance constatée, il s'assure que la renonciation est régulière et conforme au principe de bonne gestion financière.Erwägt der zuständige Anweisungsbefugte, auf die Einziehung einer festgestellten Forderung zu verzichten, so vergewissert er sich, dass der Verzicht ordnungsgemäß ist und dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung entspricht.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
L'autorité peut renoncer à cette information ou l'ajourner si un intérêt public ou privé prépondérant l'exige.Die Information kann zum Schutze überwiegender öffentlicher oder privater Interessen unterlassen oder aufgeschoben werden.© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 20.09.2011© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 20.09.2011
Dans le cas des médicaments homéopathiques, anthroposophiques ou phytothéra- peutiques autorisés, on peut renoncer aux délais d'attente si les principes actifs présents dans le médicament:Bei zugelassenen homöopathischen, anthroposophischen und phytotherapeutische Arzneimitteln kann auf Absetzfristen verzichtet werden, wenn die im Arzneimittel enthaltenen Wirkstoffe:© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 19.10.2011© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 19.10.2011
Pour les contrats d'assurance vie, il est indiqué de donner au preneur la possibilité de renoncer au contrat dans un délai compris entre quatorze et trente jours.Bei Lebensversicherungsverträgen sollte dem Versicherungsnehmer die Möglichkeit eingeräumt werden, innerhalb von 14 bis 30 Tagen von dem Vertrag zurückzutreten.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Les bénéficiaires de droits résultant de l'article 3 paragraphe 4 et des articles 4 bis, 6 et 21 bis ne peuvent pas y renoncer par des moyens contractuels ou de toute autre nature. »Die Nutznießer von aus Artikel 3 Absatz 4 sowie den Artikeln 4a, 6 und 21a abgeleiteten Rechten können weder im Vertragswege noch auf andere Weise auf diese Rechte verzichten."http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
II convient de renoncer au recours aux armes à feu si celui-ci menace de façon disproportionnée des tiers non impliqués.Bei unverhältnismässiger Gefährdung unbeteiligter Dritter ist auf den Schusswaffengebrauch zu verzichten.© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 06.12.2011© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 06.12.2011
L'Entreprise peut renoncer, dans la mesure et selon les conditions décidées par elle, à tout privilège ou à toute immunité que lui confèrent le présent article ou les accords spéciaux visés au par. 1.Das Unternehmen kann auf Vorrechte und Immunitäten, die nach diesem Artikel oder in den in Absatz 1 genannten besonderen Übereinkünften gewährt werden, in dem Umfang und zu den Bedingungen verzichten, die es festlegt.© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 22.10.2011© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 22.10.2011
L'OFAE peut prolonger ce délai ou, à titre exceptionnel, renoncer au remplacement du navire.Das BWL kann die Frist erstrecken oder ausnahmsweise auf eine Ersatzbeschaffung verzichten.© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 26.10.2011© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 26.10.2011
Si les dispositions de la présente ordonnance ne peuvent pas être respectées ou ne sont respectées que partiellement pour cause de force majeure, le canton peut renoncer à la réduction ou à la suppression des contributions.Können aufgrund höherer Gewalt Bestimmungen dieser Verordnung nicht oder nur teilweise erfüllt werden, so kann der Kanton auf die Kürzung oder Verweigerung der Beiträge verzichten.© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 3/30/2012© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 3/30/2012
Les autorités douanières peuvent renoncer à demander un intérêt de retard:Die Zollbehörden können auf die Säumniszinsen verzichten, wennhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Il est possible de différer cette information ou d'y renoncer dans les cas suivants:Die Mitteilung kann aufgeschoben oder es kann von ihr abgesehen werden, wenn:© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 19.10.2011© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 19.10.2011
Les petites et moyennes entreprises peuvent renoncer à l'établissement d'un rapport de fusion moyennant l'approbation de tous les associés.Kleine und mittlere Unternehmen können auf die Erstellung eines Fusionsberichts verzichten, sofern alle Gesellschafterinnen und Gesellschafter zustimmen.© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 17.10.2011© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 17.10.2011
Pour autant que des intérêts prépondérants ne s'y opposent pas, il est possible de renoncer à fixer l'espace réservé si l'étendue d'eau:Soweit keine überwiegenden Interessen entgegenstehen, kann auf die Festlegung des Gewässerraums verzichtet werden, wenn das Gewässer:© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 24.09.2011© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 24.09.2011
Les petites et moyennes entreprises peuvent renoncer à la vérification moyennant l'approbation de tous les associés.Kleine und mittlere Unternehmen können auf die Prüfung verzichten, sofern alle Gesellschafterinnen und Gesellschafter zustimmen.© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 17.10.2011© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 17.10.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
renoncer à
verzichten auf
Формы слова
renoncer
Verbe, Intransitif
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je renonce | nous renonçons |
tu renonces | vous renoncez |
il renonce | ils renoncent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
j'ai renoncé | nous avons renoncé |
tu as renoncé | vous avez renoncé |
il a renoncé | ils ont renoncé |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je renonçai | nous renonçâmes |
tu renonças | vous renonçâtes |
il renonça | ils renoncèrent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
j'eus renoncé | nous eûmes renoncé |
tu eus renoncé | vous eûtes renoncé |
il eut renoncé | ils eurent renoncé |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je renonçais | nous renoncions |
tu renonçais | vous renonciez |
il renonçait | ils renonçaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
j'avais renoncé | nous avions renoncé |
tu avais renoncé | vous aviez renoncé |
il avait renoncé | ils avaient renoncé |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je renoncerai | nous renoncerons |
tu renonceras | vous renoncerez |
il renoncera | ils renonceront |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
j'aurai renoncé | nous aurons renoncé |
tu auras renoncé | vous aurez renoncé |
il aura renoncé | ils auront renoncé |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je renoncerais | nous renoncerions |
tu renoncerais | vous renonceriez |
il renoncerait | ils renonceraient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
j'aurais renoncé | nous aurions renoncé |
tu aurais renoncé | vous auriez renoncé |
il aurait renoncé | ils auraient renoncé |
Subjonctif Présent Actif | |
---|---|
que je renonce | que nous renoncions |
que tu renonces | que vous renonciez |
qu'il renonce | qu'ils renoncent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que j'aie renoncé | que nous ayons renoncé |
que tu aies renoncé | que vous ayez renoncé |
qu'il ait renoncé | qu'ils aient renoncé |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je renonçasse | que nous renonçassions |
que tu renonçasses | que vous renonçassiez |
qu'il renonçât | qu'ils renonçassent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que j'eusse renoncé | que nous eussions renoncé |
que tu eusses renoncé | que vous eussiez renoncé |
qu'il eût renoncé | qu'ils eussent renoncé |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | renonce |
Pluriel 2me Personne | renoncez |
Pluriel 1ère Personne | renonçons |
Participe Présent | renonçant |
Participe Passé | renoncé |