about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

überleben

неотд

  1. vt

    1. пережить, остаться в живых

    2. пережить (кого-л, что-л)

  2. sich überleben изжить себя, отжить, устареть

Примеры из текстов

"Man hat mich nicht hierher geschickt, damit ich nach überlebenden suche.
– Бесполезных миссий не бывает, – пробурчал он в ответ.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Die überlebenden machten sich auf und davon, ohne auch nur zu versuchen, die Rettungskapseln zu bergen.
Они бежали и оставили раненых на поле боя, даже не попытавшись спасти тех, кто был в аварийных капсулах.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Nach Prilicla hat einer der Überlebenden auf einer sehr niedrigen, womöglich tierischen Stufe Zorn ausgestrahlt, während die emotionale Ausstrahlung des zweiten Wesens weit differenzierter war.
Судя по его заключению, одно из этих существ излучало злость, характерную для примитивного, даже животного уровня, а вот излучение второго существа отличается большей сложностью.
White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Es fielen mächtige Streiche, von denen die Überlebenden noch lange sprachen.
Много совершалось подвигов, о которых долго рассказывали потом уцелевшие.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Nach dem Inhalt Ihrer Mitteilung zu urteilen, handelt es sich bei der Überlebenden um eine DBPK in der Vorpubertät, und Sie haben Probleme.
Судя по вашему сообщению, пациентка является особью младшего подросткового возраста и у вас имеются проблемы.
White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / Карантин
Карантин
Уайт, Джеймс
Quarantäne
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
„Die Überlebenden sind also warmblütige Sauerstoffatmer und benötigen ungefähr den auf der Erde herrschenden atmosphärischen Druck.
– Итак, пострадавшие – теплокровные кислорододышащие существа, нуждающиеся в атмосферных условиях, приближающихся к земной норме.
White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Es hatte Tausende von Toten gegeben, und die Überlebenden beneideten die Toten.
По всей вероятности, все обитатели Верхнего Дублина погибли.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Die Überlebenden rührten sich ebensowenig wie die Toten.
Оставшиеся в живых не шевелились, как и мертвецы.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Prilicla, hat es von den Überlebenden irgendeine emotionale Reaktion gegeben, als wir die Schleuse geöffnet haben?“
Приликла, был ответ со стороны уцелевших членов экипажа, когда мы открыли люк?
White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Aber immerhin schwebt er nicht in akuter Lebensgefahr, und bevor wir von hier abfliegen, möchte ich absolut sichergehen, daß sich hier keine weiteren Überlebenden befinden.
Но этому пациенту летальный исход пока не грозит, и мне хотелось бы удостовериться в том, что больше никто не уцелел, а уж потом стартовать в госпиталь.
White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / Карантин
Карантин
Уайт, Джеймс
Quarantäne
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Wrackteile kreisten in ringförmigen Wolken um sie, und dahinter zeichneten sich wie silberne Geier die übrigen Schiffe ab, die die letzten Überlebenden aufgenommen hatten.
Осколки образовали кольцеобразную туманность, рядом с которой серебристыми птицами кружили прибывшие на помощь корабли, в надежде спасти выживших.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
„Wenn sich im nächsten Wrackteil keine Überlebenden befinden sollten, dann kehren wir unverzüglich zum Hospital zurück, Captain.“
Если на следующем обломке не будет обнаружено живых существ, сразу же стартуйте к госпиталю, капитан. –
White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / Карантин
Карантин
Уайт, Джеймс
Quarantäne
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Es gab nur einen Theronen, der so etwas überlebt hatte: Rossia.
Только один терокец – Росси – выжил после такой божьей кары.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Später, wenn sie überlebte, würde sie über alles nachdenken: ihre dummen Bemerkungen ihm gegenüber, über die Fehler, die sie gemacht hatte, über seine letztendlich sinnlose Tapferkeit.
Позже, если останется в живых, она подумает обо всех глупостях, что наговорила, ошибках, которые совершила, и проклятой героической, но глупой браваде Робба.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Damit ein Mensch die Anabiose überlebt, damit er nicht mit "Eiszapfen an den Wimpern" herumliegt, muss das gesamte Wasser im Organismus gebunden werden, indem man es mit speziellen Zusätzen versieht.
Чтобы человек выжил в анабиозе, чтобы не лежал «с льдинками на глазах», надо связать всю воду в организме, соединить ее со специальными добавками.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Zahl der Überlebenden
число доживающих
überlebte Klasse
отживающий класс
Überleben eines Organs
переживание органа
Transplantatüberleben
переживание трансплантата

Формы слова

überleben

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich überlebewir überleben
du überlebstihr überlebt
er/sie/es überlebtsie überleben
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich überlebtewir überlebten
du überlebtestihr überlebtet
er/sie/es überlebtesie überlebten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe überlebtwir haben überlebt
du hast überlebtihr habt überlebt
er/sie/es hat überlebtsie haben überlebt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte überlebtwir hatten überlebt
du hattest überlebtihr hattet überlebt
er/sie/es hatte überlebtsie hatten überlebt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde überlebenwir werden überleben
du wirst überlebenihr werdet überleben
er/sie/es wird überlebensie werden überleben
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde überlebtwir werden überlebt
du wirst überlebtihr werdet überlebt
er/sie/es wird überlebtsie werden überlebt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich überlebewir überleben
du überlebestihr überlebet
er/sie/es überlebesie überleben
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe überlebtwir haben überlebt
du habest überlebtihr habet überlebt
er/sie/es habe überlebtsie haben überlebt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde überlebenwir werden überleben
du werdest überlebenihr werdet überleben
er/sie/es werde überlebensie werden überleben
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde überlebtwir werden überlebt
du werdest überlebtihr werdet überlebt
er/sie/es werde überlebtsie werden überlebt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich überlebtewir überlebten
du überlebtestihr überlebtet
er/sie/es überlebtesie überlebten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde überlebenwir würden überleben
du würdest überlebenihr würdet überleben
er/sie/es würde überlebensie würden überleben
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte überlebtwir hätten überlebt
du hättest überlebtihr hättet überlebt
er/sie/es hätte überlebtsie hätten überlebt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde überlebtwir würden überlebt
du würdest überlebtihr würdet überlebt
er/sie/es würde überlebtsie würden überlebt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde überlebtwir werden überlebt
du wirst überlebtihr werdet überlebt
er/sie/es wird überlebtsie werden überlebt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde überlebtwir wurden überlebt
du wurdest überlebtihr wurdet überlebt
er/sie/es wurde überlebtsie wurden überlebt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin überlebtwir sind überlebt
du bist überlebtihr seid überlebt
er/sie/es ist überlebtsie sind überlebt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war überlebtwir waren überlebt
du warst überlebtihr wart überlebt
er/sie/es war überlebtsie waren überlebt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde überlebtwir werden überlebt
du wirst überlebtihr werdet überlebt
er/sie/es wird überlebtsie werden überlebt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde überlebtwir werden überlebt
du wirst überlebtihr werdet überlebt
er/sie/es wird überlebtsie werden überlebt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde überlebtwir werden überlebt
du werdest überlebtihr werdet überlebt
er/sie/es werde überlebtsie werden überlebt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei überlebtwir seien überlebt
du seist überlebtihr seiet überlebt
er/sie/es sei überlebtsie seien überlebt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde überlebtwir werden überlebt
du werdest überlebtihr werdet überlebt
er/sie/es werde überlebtsie werden überlebt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde überlebtwir werden überlebt
du werdest überlebtihr werdet überlebt
er/sie/es werde überlebtsie werden überlebt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde überlebtwir würden überlebt
du würdest überlebtihr würdet überlebt
er/sie/es würde überlebtsie würden überlebt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre überlebtwir wären überlebt
du wärst überlebtihr wärt überlebt
er/sie/es wäre überlebtsie wären überlebt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde überlebtwir würden überlebt
du würdest überlebtihr würdet überlebt
er/sie/es würde überlebtsie würden überlebt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde überlebtwir würden überlebt
du würdest überlebtihr würdet überlebt
er/sie/es würde überlebtsie würden überlebt
Imperativüberleb, überlebe
Partizip I (Präsens)überlebend
Partizip II (Perfekt)überlebt