без примеровНайдено в 5 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- dicts.universal_ru_de.description
- dicts.universal_ru_de.description
выпуск
м
(действие) Auslassen n, Ablaß m (умл.) (-ss-); Emission f, Ausgabe f (денег, займов); Herausgabe f (из печати); Auslieferung f (товаров на рынок); Entlassung f (учеников из школы)
(продукция) Erzeugung f; Produktion f
(группа окончивших школу в один срок) Jahrgang m (умл.)
(часть тома, номер журнала) Heft n, Lieferung f
Economics (Ru-De)
выпуск
(ценных бумаг) Ausgabe, (займа) Auflage, Ausstoß, Begebung, (учащихся) Entlassung, Erzeugung, (напр. ценных бумаг) Herausgabe, (продукции) Herstellung, Lieferung
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Узнав о том, что в стране появилась Элли, Урфин Джюс всю свою энергию употребил на выпуск новых деревянных солдат, более рослых и сильных, более свирепых чем прежние.Als Urfin von Ellis Auftauchen erfuhr, bestbloß er, möglichst viele neue Holzsoldaten zu machen, und zwar größere, stärkere und grimmigere als ihre Vorgänger.Волков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыWolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, Александр
На первом этапе планируется выпуск 110.000 тонн, на втором, с третьего квартала 2010 г. к ним добавятся еще 120.000 тонн.In der ersten Ausbaustufe ist eine Kapazität von 110.000 Tonnen geplant, in der zweiten Stufe sollen ab dem 3. Quartal 2010 weitere 120.000 Tonnen dazukommen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Юго-восточная европейская рабочая группа IUCN (Международного союза охраны природы) издала новейший выпуск бюллетени Зелёного Пояса Балтики, который вы найдёте на сайте EuGB.Das südosteuropäische Team der IUCN (International Union for Nature Conservation) hat die neueste Ausgabe des Newsletters für das Grüne Band Europa herausgegeben, der nun auf der EuGB Webseite verfügbar ist.© Okt 2010http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011© Oct. 2010http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011
За первое полугодие 2008 года его выпуск сократился по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на три процента (общий объем-27,1 млн. тонн).Die Inlandsproduktion ist im ersten Halbjahr 2008 um drei Prozent gegenüber der Vorjahresperiode gesunken (Gesamtvolumen: 27,1 Millionen Tonnen).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Выпуск модельки лимитирован серией всего в 500 экземпляров.Die Ausgabe der Neuheit ist auf 500 Exemplare begrenzt.Baydzhanova, Julia,Kovalenko, SofyaБайджанова, Юлия,Коваленко, Софияйджанова, Юлия,Коваленко, СофияБайджанова, Юлия,Коваленко, Софи© www.baschkirienheute.de 2004-2005ydzhanova, Julia,Kovalenko, SofyaBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofy© www.baschkirienheute.de 2004-2005
В связи с выпуском акций и тяготением к бирже американские издательства все больше становятся объектами спекуляции.Durch die Ausgabe von Aktien und den Drang zur Börse werden die amerikanischen Verlage zunehmend zu Objekten der Spekulation.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Кроме трех вновь образованных издательств, концерну Бертельсмана принадлежат читательские объединения и объединение по выпуску грампластинок товарищества «Бертельсман», а также товарищество «Ариола».Außer den drei neugegründeten Verlagen gehören auch die Bertelsmann GmbH, Lesering und Schallplattenring, und die Ariola GmbH zum Bertelsmann-Objekt.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Для выпуска конкурентоспособной продукции, пользующейся долговременным спросом на зарубежных рынках, сейчас, как никогда, необходимы международные контакты и управленческие знания.Um konkurrenzfähig zu sein und Produkte zu erzeugen, die internationalen Standards entsprechen und einen dauerhaften Absatzmarkt haben, sind internationale Kontakte und Managementfachwissen gefragt wie nie zuvor.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
вечерний выпуск
Abendausgabe
вечерний выпуск газеты
Abendblatt
вечерний выпуск последних известий
Abendnachrichten
выпуск акций
Aktienausgabe
выпуск и обращение акций
Aktiengesetzgebung
выпуск займа
Anleiheaufnahme
выпуск займа
Anleiheemission
затраты - выпуск
Aufwand-Nutzen
анализ соотношения затраты - выпуск
Aufwand-Nutzen-Analyse
мышление категориями затраты - выпуск
Aufwand-Nutzen-Denken
выпуск ценных бумаг
Ausgabe von Wertpapieren
осуществлять выпуск
ausgeben
штуцер-выпуск
Auslaufstutzen
выпуск займа
Ausschreibung
выпуск или оставление домашних животных
Aussetzung von Tieren
Формы слова
выпуск
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | выпуск | выпуски |
Родительный | выпуска | выпусков |
Дательный | выпуску | выпускам |
Винительный | выпуск | выпуски |
Творительный | выпуском | выпусками |
Предложный | выпуске | выпусках |