about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Русско-немецкий словарь по общей лексике
  • dicts.universal_ru_de.description

устный

mündlich

Примеры из текстов

Раньше, когда я был гусеницей, я только и делал, что лежал на капустном листе, обжирался и злился.
Früher, als ich eine Raupe war, kam man den ganzen Tag nicht von den Kohlblättern herunter, fraß und zankte sich.“
Бонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиBonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre Abenteuer
Die Biene Maja und ihre Abenteuer
Bonsels, Waldemar
© 1912 by Schuster & Loeffler
Приключения пчелки Майи
Бонзельс, Вальдемар
© 1912 by Schuster & Loeffler
© 1993, 1995 Изд-во МАИ
© пер. с нем. М.А. Вайсбейн
Он посмотрел на женщин, они осторожно обрывали капустные листья с двух кочанов, лежавших на столе, внимательно осматривали каждый лист, шинковали и бросали в решето.
Er blickte die Frauen an, die am Tisch saßen und Gemüse putzten, sie entblätterten vorsichtig zwei Kohlköpfe, besahen die Blätter, zerschnitten sie und warfen sie in ein Sieb.
Белль, Генрих / Где ты был, АдамBöll, Heinrich / Wo warst du Adam
Wo warst du Adam
Böll, Heinrich
© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Где ты был, Адам
Белль, Генрих
© Издательство «Правда», 1987

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

совка капустная
Kohleule
муха капустная весенняя
Kohlfliege
капустная начинка
Kohlfüllung
капустная кила
Kohlhernie
капустная рассада
Kohlsetzlinge
капустная кочерыжка
Kohlstengel
капустная кочерыжка
Kohlstrunk
капустная кочерыжка
Krautstrunk
блоха капустная синяя
Rapserdfloh
капустное поле
Kohlfeld
скрытнохоботник капустный корневой
Kohlgallenrüßler
капустный огород
Kohlgarten
капустный пробный завтрак
Kohlprobefrühstück
редечно-капустный гибрид
Kohlrettich
клоп капустный
Kohlwanze

Формы слова

капустный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйкапустныйкапустнаякапустноекапустные
Родительныйкапустногокапустнойкапустногокапустных
Дательныйкапустномукапустнойкапустномукапустным
Винительныйкапустный, капустногокапустнуюкапустноекапустные, капустных
Творительныйкапустнымкапустной, капустноюкапустнымкапустными
Предложныйкапустномкапустнойкапустномкапустных