about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Русско-немецкий словарь по общей лексике
  • Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
  • Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
  • Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.

поджечь

anzünden vt; anstecken vt; in Brand setzen vt [stecken] vt (вызвать пожар)

Примеры из текстов

Ганнон предложил принять невыполнимо жестокие меры: назначить большую денежную награду за каждую голову варвара или же поджечь лагерь наемников при помощи кораблей и машин.
Hanno schlug grausame und undurchführbare Maßregeln vor. Man solle auf den Kopf jedes Barbaren einen hohen Preis setzen oder ihr Lager mit Hilfe von Schiffen und Geschützen in Brand stecken.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Гамилькар поджег лагерь Автарита!
Hamilkar verbrennt Autarits Lager!«
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Урфин отправился в дальний путь. Он не стал запирать дом на замок, как сделал в прошлый раз. Джюс натаскал внутрь хвороста и поджег его.
Bei der Abreise schloß Urfin sein Haus nicht ab, wie das letztemal, sondern legte trocknes Laub und Zweige in ein Zimmer und zündete sie an.
Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der Marranen
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Он поджег лагерь ливийцев только от отчаяния и чтобы положить всему конец.
Um eine Entscheidung herbeizuführen, lediglich aus Verzweiflung, hatte er das Lager der Libyer in Brand gesteckt.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

поджигающий анод
Zündanode

Формы слова

поджечь

глагол, переходный
Инфинитивподжечь
Будущее время
я подожгумы подожжём
ты подожжёшьвы подожжёте
он, она, оно подожжётони подожгут
Прошедшее время
я, ты, он поджёгмы, вы, они подожгли
я, ты, она подожгла
оно подожгло
Действит. причастие прош. вр.поджёгший
Страдат. причастие прош. вр.подожжённый
Деепричастие прош. вр.поджёгши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подожгиподожгите
Побудительное накл.подожжёмте
Инфинитивподжигать
Настоящее время
я поджигаюмы поджигаем
ты поджигаешьвы поджигаете
он, она, оно поджигаетони поджигают
Прошедшее время
я, ты, он поджигалмы, вы, они поджигали
я, ты, она поджигала
оно поджигало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеподжигающийподжигавший
Страдат. причастиеподжигаемый
Деепричастиеподжигая (не) поджигав, *поджигавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.поджигайподжигайте
Инфинитивподжигаться
Настоящее время
я *поджигаюсьмы *поджигаемся
ты *поджигаешьсявы *поджигаетесь
он, она, оно поджигаетсяони поджигаются
Прошедшее время
я, ты, он поджигалсямы, вы, они поджигались
я, ты, она поджигалась
оно поджигалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеподжигающийсяподжигавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--