about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Русско-немецкий словарь по общей лексике
  • dicts.universal_ru_de.description

полномочие

с

Vollmacht f

Economics (Ru-De)

полномочие

Beauftragung, Befugnis, Berechtigung, Ermächtigung, Mandat, Legitimation, Vollmacht

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Нотариус должен досконально проверить полномочие отчуждающего участника общества на распоряжение такими долями.
Der Notar muss die Rechte des veräußernden Gesellschafters an den Gesellschaftsanteilen genau prüfen.
Не общинный совет, а первый бургомистр имеет единоличное полномочие на представление интересов общины.
Nicht der Gemeinderat, sondern der erste Bürgermeister besitzt die alleinige Vertretungsmacht der Gemeinde.
© 2011 Goethe-Institut
Не все блага и полномочия, полученные им вместе с чином, он ценил одинаково высоко, а некоторые из этих отличий и прерогатив вызывали у него уже после короткого срока службы чуть ли не отвращение.
Von den edlen Gütern und Befugnissen, welche ihm mit seiner Würde zugefallen waren, schätzte er nicht alle gleich hoch, und einige dieser Auszeichnungen und Machtbefugnisse schienen ihm schon nach kurzer Amtszeit beinahe entleidet zu sein.
Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das Glasperlenspiel
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Общинный совет может с согласия первого бургомистра возложить на руководство предприятия кадровые полномочия в отношении чиновников, служащих и рабочих муниципального предприятия с соответствующим применением п. 2 ст. 43.
Der Gemeinderat kann mit Zustimmung des ersten Bürgermeisters der Werkleitung für Beamte, Angestellte und Arbeiter im Eigenbetrieb personalrechtliche Befugnisse in entsprechender Anwendung von Art. 43 Abs. 2 übertragen.
© 2011 Goethe-Institut
Общая сумма обязательственных полномочий подлежит утверждению в рамках Положения о бюджете, если в годы, в счет которых они предусмотрены, запланировано получение кредитов.
Der Gesamtbetrag der Verpflichtungsermächtigungen bedarf im Rahmen der Haushaltssatzung der Genehmigung, wenn in den Jahren, zu deren Lasten sie vorgesehen sind, Kreditaufnahmen geplant sind.
© 2011 Goethe-Institut
В начале сентября 1950 года Трумэн расширил полномочия Саймингтона, назначив его (согласно сообщению «Нью-Йорк тайме» от 7 сентября 1950 года) руководителем управления по экономической мобилизации.
Anfang September 1950 erweiterte Truman die Machtvollkommenheiten Symingtons, indem er ihn (laut „New York Times" vom 7. September 1950) auch zum Chef der wirtschaftlichen Mobilmachung ernannte.
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
Обязательственные полномочия имеют силу до конца бюджетного года и, если Положение о бюджете на следующий бюджетный год своевременно не опубликовывается, - до издания этого Положения о бюджете.
Die Verpflichtungsermächtigungen gelten bis zum Ende des Haushaltsjahres und, wenn die Haushaltssatzung für das folgende Haushaltsjahr nicht rechtzeitig amtlich bekanntgemacht wird, bis zum Erlaß dieser Haushaltssatzung.
© 2011 Goethe-Institut
Они могут быть подписаны также служащими общины на основании полномочия, соответствующего вышеуказанным требованиям.
Sie können auf Grund einer den vorstehenden Erfordernissen entsprechenden Vollmacht auch von Gemeindebediensteten unterzeichnet werden.
© 2011 Goethe-Institut
В конце января 1961 года Штраус потребовал создания «Национального штаба руководства» со всеми военными, политическими и экономическими полномочиями, который должен был сосредоточить в своих руках все руководство подготовкой к нападению на ГДР.
Ende Januar 1961 forderte Strauß den Aufbau eines „nationalen Leitungsstabes" mit allen militärischen, politischen und wirtschaftlichen Vollmachten, in dessen Händen die Vorbereitung des überfalls auf die DDR liegen sollte.
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
Суффету назначено было выдать сто золотых венцов; его сторонники предлагали воздать ему новые почести и предоставить новые полномочия.
Obendrein stellten seine Anhänger den Antrag, ihm neue Würden und Vorrechte zu verleihen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Гамилькар отправился сам к Ганнону и в силу своих полномочий передал ему командование войсками.
Hamilkar begab sich aus freien Stücken zu Hanno und übergab ihm kraft seiner Machtvollkommenheit den Befehl über die Stadt.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Правительства федеральных земель могут передавать полномочия, указанные в п. 1 и п. 2 земельным управлениям юстиции федеральных земель.
Die Landesregierungen können die Ermächtigungen nach den Absätzen 1 und 2 auf die Landesjustizverwaltungen übertragen.
© 2011 Goethe-Institut
Общинный совет может возложить на первого бургомистра полномочия, указанные в подпункте 1 пункта 1,
Befugnisse nach Absatz 1 Satz 1 kann der Gemeinderat dem ersten Bürgermeister übertragen
© 2011 Goethe-Institut
В принципе, компании также могут чувствовать в международной торговле квотами, и торговать единицами установленного количества, если они получили соответствующие полномочия от государства.
Grundsätzlich können Unternehmen auch am Internationalen Emissionshandel teilnehmen und auch mit AAUs handeln, wenn Sie hierzu von einem Staat ermächtigt wurden.
© ARZINGER 2012
© ARZINGER 2012.
КОНСТИТУЦИОННЫЙ СУД РФ ОГРАНИЧИВАЕТ ВЛАСТНЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ НАЛОГОВЫХ ОРГАНОВ И ЗАЩИЩАЕТ НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИКА ОТ ПРОИЗВОЛА НАЛОГОВИКОВ
DAS RUSSISCHE VERFASSUNGSGERICHT SCHRÄNKT DIE MACHTBEFUGNISSE DER STEUERBEHÖRDE EIN UND SCHÜTZT DEN STEUERZAHLER GEGEN MISSBRÄUCHE.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Добавить в мой словарь

полномочие1/2
Сущ. среднего родаVóllmachtПримеры

дать кому-либо полномочия — bevollmächtigen, Vollmacht erteilen

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

полномочие на производство платежа или покупки
A/P
полномочие на списание со счета
Abbuchungsermächtigung
полномочие на заключение сделки или договора
Abschlussvollmacht
полномочие совершить юридические действия
Abschlußvollmacht
служебное полномочие
Amtsbefugnis
мнимое полномочие
Anscheinsvollmacht
мнимое полномочие
Anscheinvollmacht
полномочие на нотариально заверенное соглашение о передаче права собственности
Auflassungsvollmacht
полномочие по надзору
Aufsichtsbefugnis
полномочие на отдачу приказа
Befehlsbefugnis
полномочие осуществлять расходы
Bindungsermächtigung
неограниченное полномочие на представительство
Blankovollmacht
служебное полномочие
Dienstvollmacht
распорядительное полномочие
Dispositionsbefugnis
полномочие на наложение дисциплинарного взыскания
Disziplinarstrafgewalt

Формы слова

полномочие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйполномочие, *полномочьеполномочия, *полномочья
Родительныйполномочия, *полномочьяполномочий
Дательныйполномочию, *полномочьюполномочиям, *полномочьям
Винительныйполномочие, *полномочьеполномочия, *полномочья
Творительныйполномочием, *полномочьемполномочиями, *полномочьями
Предложныйполномочии, *полномочьеполномочиях, *полномочьях