без примеровНайдено в 3 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
сверять
см. сверить
Economics (Ru-De)
сверять
abstimmen, (напр. счёт) vergleichen
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Я сверился с планом: Maison d'Accouchement .Ich suchte auf meinem Plan: Maison d'Accouchement.Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeDie Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer MariaЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005
Пришлось удовольствоваться этим ответом, в котором не было ничего утешительного, ибо, сверившись с буссолью, Фил Эванс установил, что «Альбатрос» продолжает двигаться на северо-запад.Phil Evans mußte sich wohl oder übel mit dieser Antwort begnügen, welche umso weniger beruhigend erschien, als eine fortgesetzte Beobachtung des Kompasses ihm lehrte, daß der "Albatros" noch immer nach Südwesten weiter steuerte.Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der SiegerRobur der SiegerVerne, JulesРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Он сверил часы.Er überprüfte die Chronometer.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
сверять копию с оригиналом
kollationieren
сверять с оригиналом
kollationieren
сверять счета
vergleichen
Формы слова
сверить
глагол, переходный
Инфинитив | сверить |
Будущее время | |
---|---|
я сверю | мы сверим |
ты сверишь | вы сверите |
он, она, оно сверит | они сверят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сверил | мы, вы, они сверили |
я, ты, она сверила | |
оно сверило |
Действит. причастие прош. вр. | сверивший |
Страдат. причастие прош. вр. | сверенный |
Деепричастие прош. вр. | сверив, *сверивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сверь | сверьте |
Побудительное накл. | сверимте |
Инфинитив | свериться |
Будущее время | |
---|---|
я сверюсь | мы сверимся |
ты сверишься | вы сверитесь |
он, она, оно сверится | они сверятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сверился | мы, вы, они сверились |
я, ты, она сверилась | |
оно сверилось |
Причастие прош. вр. | сверившийся |
Деепричастие прош. вр. | сверившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сверься | сверьтесь |
Побудительное накл. | сверимтесь |
Инфинитив | сверять |
Настоящее время | |
---|---|
я сверяю | мы сверяем |
ты сверяешь | вы сверяете |
он, она, оно сверяет | они сверяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сверял | мы, вы, они сверяли |
я, ты, она сверяла | |
оно сверяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | сверяющий | сверявший |
Страдат. причастие | сверяемый | |
Деепричастие | сверяя | (не) сверяв, *сверявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сверяй | сверяйте |
Инфинитив | сверяться |
Настоящее время | |
---|---|
я сверяюсь | мы сверяемся |
ты сверяешься | вы сверяетесь |
он, она, оно сверяется | они сверяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сверялся | мы, вы, они сверялись |
я, ты, она сверялась | |
оно сверялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | сверяющийся | сверявшийся |
Деепричастие | сверяясь | (не) сверявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сверяйся | сверяйтесь |