about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

abstrakt

[-st-]

a абстрактный, отвлечённый (о понятии, искусстве и т. п.)

Art (De-Ru)

abstrakt

абстрактный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Bei den abstrakten Worten werden Sie sich durch allerlei Kunstgriffe helfen können.
При изображении абстрактных слов вы сможете себе помочь всевозможными искусственными приемами.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Doch diese Orientierung auf soziale Phänomene bleibt bei Schmidt abstrakt, da keinerlei konkrete sozialökonomische und klassenmäßige Determinierheit dieser Prozesse anerkannte wird.
Однако эта ориентация на социальные явления остается у Шмидта абстрактной, поскольку не признается никакая конкретная социально-экономическая и классовая обусловленность этих процессов.
Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Albrecht, Erhard
© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
Критика современной лингвистической философии
Альбрехт, Эрхард
© Verlag Marxistische Blätter, 1972
© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977
© Пер. с нем. А.Г. Шестакова
Fichte gibt der abstrakten, absoluten Pflicht Kants einen Inhalt.
Фихте наполняет содержанием абстрактный абсолютный долг Канта.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Der psychisch gesunde, reife Erwachsene ist deutlich anders, er ist analytisch, genau, abstrakt und direkt – ein typischer Mann.
Психологически стабильный, зрелый человек в общепринятом понимании — полная противоположность женщине: он склонен к анализу, точен, абстрактен и прям — одним словом, это типичный мужчина.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Preise verlieren viel von ihrem abstrakten Schrecken, wenn man was dafür zeigen kann.
Когда показываешь товар лицом, абстрактный ужас перед ценой заметно уменьшается.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Ich hätte einfach von Geld anfangen, mit ihm darüber sprechen sollen, über das tote, abstrakte, an die Kette gelegte Geld, das für viele Menschen Leben oder Tod bedeutete.
Не мудрствуя лукаво, я должен был заговорить о деньгах, сразу же о деньгах, о мертвых незыблемых символах, которые для многих людей означают жизнь или смерть.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
"Wenn für den Instinkt das erste Signalsystem ausreicht, dann schafft der Verstand, der mit abstrakten Begriffen operieren muss, ein zweites, nämlich die Sprache.
– Если для рассудка хватает первой сигнальной системы, то разум, вынужденный оперировать абстрактными понятиями, создает вторую – речь.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Ein abstrakter Trinker.
Пьяница абстрактный.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Dann erstarrten sie zu einem abstrakten Muster von hell und dunkel.
Но вот они замерли — словно абстрактный узор в светотенях.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
– Mir hat einmal mein Vater gesagt: es gäbe zwei Seiten der Kabbala: eine magische und eine abstrakte, die sich niemals zur Deckung bringen ließen.
Однажды отец сказал мне: есть у Каббалы две стороны: магическая и абстрактная, никогда не совпадающие.
Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / Голем
Голем
Майринк, Густав
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Z.B. hinter die französische Kritik der Geld Verhältnisse schrieben sie „Entäusserung des menschlichen Wesens", hinter die französische Kritik des Bourgeoisstaates schrieben sie „Aufhebung der Herrschaft des abstrakt Allgemeinen" usw.
Например, под французскую критику денежных отношений они вписали «отчуждение человеческой сущности», под французскую критику буржуазного государства – «упразднение господства Абстрактно-Всеобщего» и т. д.
Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партии
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Das Fundament für eine solche Begriffsanalyse kann nur die Marxsche Methode des Aufsteigens vom Abstrakten zum Konkreten bilden, die ein wissenschaftliches Verfahren zur Gewinnung exakter Begriffe beinhaltet.
Фундаментом для такого анализа понятий может служить только марксистский метод восхождения от абстрактного к конкретному, представляющий собой научный метод получения точных понятий.
Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Albrecht, Erhard
© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
Критика современной лингвистической философии
Альбрехт, Эрхард
© Verlag Marxistische Blätter, 1972
© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977
© Пер. с нем. А.Г. Шестакова

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

abstrakte Arbeit
абстрактный труд
abstrakte Gefahr
абстрактная опасность
abstrakte Gefährdung
абстрактная опасность
abstrakte Normenkontrolle
правительством земли или депутатом действенности определенных правовых предписаний
abstrakte Normenkontrolle
проверка правительством федерации
abstrakte Schuld
абстрактная вина
abstrakte Schuld
абстрактное обязательство
abstrakter dinglicher Vertrag
абстрактный вещный договор
abstrakter Vertrag
абстрактный договор
abstraktes Gefährdungsdelikt
деликт абстрактной опасности
abstraktes Modell
абстрактная модель
abstraktes Rechtsgeschäft
абстрактная сделка
abstraktes Schuldversprechen
абстрактное долговое обязательство
abstraktes Denken
абстрактное мышление
abstrakter Begriff
абстрактное понятие

Word forms

abstrakt

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativabstrakterabstrakteabstrakter
Genitivabstraktenabstraktenabstrakten
Dativabstraktemabstraktenabstrakten
Akkusativabstraktenabstraktenabstrakten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativabstrakteabstrakteabstrakte
Genitivabstrakterabstraktenabstrakten
Dativabstrakterabstraktenabstrakten
Akkusativabstrakteabstrakteabstrakte
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativabstraktesabstrakteabstraktes
Genitivabstraktenabstraktenabstrakten
Dativabstraktemabstraktenabstrakten
Akkusativabstraktesabstrakteabstraktes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativabstrakteabstraktenabstrakten
Genitivabstrakterabstraktenabstrakten
Dativabstraktenabstraktenabstrakten
Akkusativabstrakteabstraktenabstrakten
Komparativ*abstrakter
Superlativ*abstraktest, *abstrakteste, *abstraktst, *abstraktste