without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
erfüllen
vt
наполнять, заполнять
заполнять, переполнять (о мыслях, чувствах); преисполнить (надеждой и т. п.)
выполнять, исполнять
sich erfüllen
исполняться, сбываться
оправдаться (о надеждах)
Polytechnical (De-Ru)
erfüllen
выполнять (условия); удовлетворять (условиям, требованиям)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Dasselbe markverzehrende »Nichts«, das nicht war und doch das Zimmer mit seinem grausigen Leben erfüllte.Все то же опустошающее Ничто, – его не было, и все же комната была полна его гнетущим существованием.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Seine Erschöpfung hörte auf, und tolle fortwährende Tatenlust erfüllte ihn.Прежний упадок сил сменился безумной, неустанной жаждой деятельности.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Beständige Angst erfüllte die Priesterschaften, besonders die Priester der Mondgöttin, weil die Rückkehr des heiligen Mantels nichts genützt hatte.Непрерывная тревога волновала жрецов. Особенно были испуганы жрецы Раббет, ибо возвращение заимфа не принесло никакой пользы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Voller Stolz erfüllte er diese vertraulichen Aufträge.Он с гордостью исполнял такие секретные поручения.Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавлиРанние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978Fruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Eine erstickende Luft erfüllte diesen geheimnisvollen Raum.Воздух в таинственном обиталище был удушливый.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Und diese Erinnerung, die immer deutlicher ward, erfüllte ihn mit niederschmetternder Traurigkeit.Это воспоминание становилось все более отчетливым и преисполняло его сокрушающей печалью.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Der Sturz in die Tiefe erfüllte DD mit dem elektronischen äquivalent von Furcht und hinzu kam eine andere Besorgnis, verursacht von der Frage, was die Klikiss-Roboter mit ihm anstellen würden.DD приходил в ужас от этого бесконечного падения, но еще больше он боялся того, что кликисские роботы собираются сделать с ним дальше.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Dann und wann empfand er das Bedürfnis, tief aufzuatmen, denn jetzt, da der Gesang, dieser glockenreine A-cappella-Gesang die Luft erfüllte, zog sein Herz sich in einem fast schmerzhaften Glück zusammen.Временами он ощущал потребность поглубже вздохнуть, ибо теперь, когда воздух звенел серебряно-чистым пением хора, блаженство почти до боли сжимало его сердце.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Er setzte sich des Nachts an den Rand ihrer Grube und fand im Wimmern dort unten etwas von der Stimme wieder, die sein Herz erfüllte.Он садился ночью на край ямы и слышал в их стонах что-то напоминавшее голос, которым полно было его сердце.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ein solches Übermaß an Zynismus erfüllte mich mit einer gesunden Wut, und ich stieg aus, um das ungewaschene Maul gehörig zu stopfen.Такой цинизм возмутил меня, и я вылез из машины, намереваясь надрать грубияну уши.Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Die Hoffnung, sie würde gebeten mit einzusteigen, ihr würde eine Partnerschaft innerhalb der Sozietät angetragen, erfüllte sich nicht.Надежда быть полноправным компаньоном в конторе не сбылась.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Sie schienen vor einem fernen Grollen zu fliehen, das allmählich näher kam und schließlich die ganze Stadt mit seinem Rauschen erfüllte; der Regen begann wieder, bald mit Hagel vermischt, der auf die Trottoirs prasselte.Казалось, прохожий пытается спастись бегством от пока еще далекого ворчания, приближавшегося с минуты на минуту и вскоре затопившего ливнем всю улицу: дождь зарядил, потом посыпал град, громко барабаня по асфальту.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Schrilles Weibergekreisch erfüllte die Häuser, drang durch die Fenstergitter auf die Plätze und beunruhigte die dort plaudernden Müßiggänger.Жители, занятые разговорами на площадях, оборачивались на пронзительный вопль женщин, который наполнял дома и вырывался за ограды.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Eine ruhige, natürliche Zufriedenheit, wie man sie beim Heimkommen nach einer langen Wanderung genießt, erfüllte mich.Мной овладело спокойное естественное удовлетворение, которое испытывают при возвращении домой после долгого странствования.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Der Himmel zu seinen Häupten flammte in Feuer. Das Meer erfüllte den Horizont. Bei jedem Schritt weitete sich die Unendlichkeit um ihn herum. Er stieg immer höher, mit der seltsamen Leichtigkeit, die man im Traum empfindet.Небо над его головой было покрыто огнями, море заполняло горизонт, с каждым шагом его окружало все более широкое пространство, и он продолжал идти вверх с той странной легкостью, которую испытываешь во сне.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
identisch nicht erfüllte Bedingung
тождественно ложное условие
Begehren erfüllen
исполнять желание
Begehren erfüllen
удовлетворять требование
von Ekel erfüllt
гадливый
erfüllt sein - von
исполниться
sich erfüllen
исполниться
sich erfüllen
оправдаться
sich erfüllen
осуществиться
erfüllt sein - von
проникнуться
sich erfüllen
сбыться
sich erfüllen
свершаться
sich erfüllen
свершиться
sich erfüllen
осуществляться
nicht erfüllt
неисполненный
Pflichten erfüllen
выполнять обязанности
Word forms
erfüllen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erfülle | wir erfüllen |
du erfüllst | ihr erfüllt |
er/sie/es erfüllt | sie erfüllen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erfüllte | wir erfüllten |
du erfülltest | ihr erfülltet |
er/sie/es erfüllte | sie erfüllten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erfüllt | wir haben erfüllt |
du hast erfüllt | ihr habt erfüllt |
er/sie/es hat erfüllt | sie haben erfüllt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte erfüllt | wir hatten erfüllt |
du hattest erfüllt | ihr hattet erfüllt |
er/sie/es hatte erfüllt | sie hatten erfüllt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erfüllen | wir werden erfüllen |
du wirst erfüllen | ihr werdet erfüllen |
er/sie/es wird erfüllen | sie werden erfüllen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du wirst erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es wird erfüllt | sie werden erfüllt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erfülle | wir erfüllen |
du erfüllest | ihr erfüllet |
er/sie/es erfülle | sie erfüllen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erfüllt | wir haben erfüllt |
du habest erfüllt | ihr habet erfüllt |
er/sie/es habe erfüllt | sie haben erfüllt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erfüllen | wir werden erfüllen |
du werdest erfüllen | ihr werdet erfüllen |
er/sie/es werde erfüllen | sie werden erfüllen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du werdest erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es werde erfüllt | sie werden erfüllt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erfüllte | wir erfüllten |
du erfülltest | ihr erfülltet |
er/sie/es erfüllte | sie erfüllten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde erfüllen | wir würden erfüllen |
du würdest erfüllen | ihr würdet erfüllen |
er/sie/es würde erfüllen | sie würden erfüllen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte erfüllt | wir hätten erfüllt |
du hättest erfüllt | ihr hättet erfüllt |
er/sie/es hätte erfüllt | sie hätten erfüllt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde erfüllt | wir würden erfüllt |
du würdest erfüllt | ihr würdet erfüllt |
er/sie/es würde erfüllt | sie würden erfüllt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du wirst erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es wird erfüllt | sie werden erfüllt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde erfüllt | wir wurden erfüllt |
du wurdest erfüllt | ihr wurdet erfüllt |
er/sie/es wurde erfüllt | sie wurden erfüllt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin erfüllt | wir sind erfüllt |
du bist erfüllt | ihr seid erfüllt |
er/sie/es ist erfüllt | sie sind erfüllt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war erfüllt | wir waren erfüllt |
du warst erfüllt | ihr wart erfüllt |
er/sie/es war erfüllt | sie waren erfüllt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du wirst erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es wird erfüllt | sie werden erfüllt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du wirst erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es wird erfüllt | sie werden erfüllt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du werdest erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es werde erfüllt | sie werden erfüllt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei erfüllt | wir seien erfüllt |
du seist erfüllt | ihr seiet erfüllt |
er/sie/es sei erfüllt | sie seien erfüllt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du werdest erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es werde erfüllt | sie werden erfüllt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du werdest erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es werde erfüllt | sie werden erfüllt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde erfüllt | wir würden erfüllt |
du würdest erfüllt | ihr würdet erfüllt |
er/sie/es würde erfüllt | sie würden erfüllt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre erfüllt | wir wären erfüllt |
du wärst erfüllt | ihr wärt erfüllt |
er/sie/es wäre erfüllt | sie wären erfüllt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde erfüllt | wir würden erfüllt |
du würdest erfüllt | ihr würdet erfüllt |
er/sie/es würde erfüllt | sie würden erfüllt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde erfüllt | wir würden erfüllt |
du würdest erfüllt | ihr würdet erfüllt |
er/sie/es würde erfüllt | sie würden erfüllt |
Imperativ | erfüll, erfülle |
Partizip I (Präsens) | erfüllend |
Partizip II (Perfekt) | erfüllt |