about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

firm

a уверенный; опытный, сведущий (в чём-л)

Examples from texts

GENERELL SOLLTEN FIRMEN:
В ОБЩЕМ И ЦЕЛОМ ПРАВИЛА ТАКОВЫ:
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Für russische Unternehmen, aber auch für die rund 5000 deutschen Firmen, die in Russland aktiv sind, gilt es diese wichtigen neuen Impulse aufzugreifen.
Российским предприятиям, а также почти 5000 немецких фирм, которые работают в России, необходимо подхватить эти важные новые импульсы.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Wladimir Kobsew, Leiter der Rechtsabteilung der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer berichtet, dass fast 76 Prozent der 74 teilnehmenden Firmen auf die Frage „Beurteilen Sie die Konzeption als positiv?"
Владимир Кобзев, руководитель правового отдела Российско-Германской внешнеторговой палаты, сообщил, что почти 76 процентов из 74 опрошенных фирм отрицательно ответили на вопрос «Оцениваете ли Вы концепцию положительно?»
verhältnismäßig geringer Investitionsumfang ausländischer Firmen zur Entwicklung und Produktion von Elektronikgeräten in Russland
относительно малые объемы инвестиций зарубежных компаний в развитие разработки и производства электроники в России.
Dr. Stevens hat lange in China und Südostasien Firmen bei der Ausarbeitung und Umsetzung von Pandemieplänen beraten.
Доктор Стивене долгое время косультировал компании в Китае и Юго-восточной Азии по вопросам разработки и внедрения программ по борьбе с пандемиями.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Das Wolgograder Unternehmen Ortech ist auf der Suche nach einer Zusammenarbeit mit deutschen Firmen.
Волгоградский завод Ортех ищет партнеров среди немецких фирм.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die an der Umfrage beteiligten Firmen schätzen die aktuelle Situation unterschiedlich ein.
Фирмы, принимавшие участие в исследовании, по-разному оценивают возникшую ситуацию.
Da zu Sowjetzeiten die Branche kaum gepflegt wurde, sind die russischen Firmen jetzt gezwungen, bedeutende Summen in den Auf- und Ausbau zu investieren.
Поскольку в советское время этой сфере уделялось не так много внимания, российские компании сегодня вынуждены вкладывать значительные суммы в инфраструктуру.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Dazu möchten wir alle interessierten und beteiligten Firmen bitten, uns konkrete Vorschläge zu schicken
В связи с этим просим все заинтересованные компании присылать нам конкретные предложения.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die Unternehmen konnten Aufträge im Gesamtvolumen von mehr als 1,5 Mrd. Euro an Land ziehen. Dadurch sind bei deutschen Firmen rund 15.000 Arbeitsplätze neu geschaffen oder gesichert worden.
Немецким предприятиям удалось получить заказы общей стоимостью более 1,5 млрд евро, что позволило создать на немецких предприятиях почти 15.000 новых рабочих мест.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Rund 63 Prozent aller russischen Firmen schätzen den Schaden solcher Betrügereien auf Millionen.
63% российских фирм считают, что потери, нанесенные такими действиями, исчисляются миллионами.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Auch mit Produktionsstätten sind deutsche Firmen vertreten.
Среди компаний-производителей также есть германские предприятия.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die akkumulierten Investitionen österreichischer Firmen in Russland betragen zurzeit sieben Milliarden Euro, wobei Holzverarbeitung, Papier und Zellulose, sowie Baumaterialien die Hauptfelder für Produktionsniederlassungen sind.
Объем накопленных инвестиций австрийских фирм в России составляет в настоящее время семь миллиардов евро, причем основными сферами деятельности филиалов предприятий являются деревопере-работка, бумага и целлюлоза, а также строительные материалы.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Meist verlangen diese Firmen für ihre Arbeit eine Provision.
Обычно эти фирмы работают за проценты со сделки.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Die Geldknappheit trifft besonders die großen Firmenkonglomerate einzelner Unternehmer, die über Firmen in unterschiedlichen Branchen gebieten.
От нехватки денег особенно страдают крупные холдинги, задействованные сразу в нескольких отраслях.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Add to my dictionary

firm
уверенный; опытный; сведущий

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Firmen-
фирменный
Firmpate
крестный отец
Firmpatin
крестная мать
firmeneigene Versicherungsgesellschaft
кэптивная страховая компания
Firmenauflösung
ликвидация фирмы
Firmenbeständigkeit
продолжение существования фирмы
Firmenbeständigkeit
сохранение фирмы
Firmenfortführung
продолжение ведения дел фирмы наследниками или правопреемниками
Firmengründung
основание фирмы
Firmengründung
учреждение фирмы
Firmengruppenversicherung
групповое страхование жизни работников фирмы
Firmengruppenversicherung
коллективное страхование жизни работников фирмы
Firmenimage
имидж фирмы
Firmenimage
престиж фирмы
Firmenimage
репутация фирмы

Word forms

firm

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativfirmerfirmefirmer
Genitivfirmenfirmenfirmen
Dativfirmemfirmenfirmen
Akkusativfirmenfirmenfirmen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativfirmefirmefirme
Genitivfirmerfirmenfirmen
Dativfirmerfirmenfirmen
Akkusativfirmefirmefirme
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativfirmesfirmefirmes
Genitivfirmenfirmenfirmen
Dativfirmemfirmenfirmen
Akkusativfirmesfirmefirmes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativfirmefirmenfirmen
Genitivfirmerfirmenfirmen
Dativfirmenfirmenfirmen
Akkusativfirmefirmenfirmen
Komparativfirmer
Superlativfirmste